@ -90,22 +90,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -90,22 +90,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
<message>
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<translation>Az ismert hibák listája megtalálható a Github %1 oldalunkon. Amennyiben hibát, vagy biztonsági rést talál a qToxban, kérjük %3, a %2 wiki oldalon található irányelv alapján.</translation>
<source>Restart qTox to install version %1</source>
<translation>Indítsa újra a qToxot, a %1 verzió telepítéséhez</translation>
@ -123,14 +107,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -123,14 +107,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source>Original author: %1</source>
<translation>Eredeti szerző: %1</translation>
</message>
<message>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<translation>%1 teljes listája Github-on</translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<translation>hozzájárulók</translation>
</message>
<message>
<source>You are using qTox version %1.</source>
<translation>Ön a qTox %1 verzióját használja.</translation>
@ -147,6 +123,36 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -147,6 +123,36 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source>Qt version: %1</source>
<translation>Qt verzió: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<comment>`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
@ -250,6 +256,14 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -250,6 +256,14 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source>Audio + Video</source>
<translation>Hang + Videó</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept files from contact if set</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -317,7 +331,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -317,7 +331,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Tox azonosító, 76 hexadecimális karakter, vagy nev@pelda.com</translation>
</message>
<message>
<source>Type in Tox ID of your friend</source>
@ -485,18 +499,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -485,18 +499,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source>qTox wasn't able to open %1</source>
<translation>A qTox nem tudta ezt megnyitni: %1</translation>
</message>
<message>
<source>You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!</source>
<translation>Megpróbált egy speciális (egymást követő) fájlt küldeni, ez jelenleg nem működik!</translation>
</message>
<message>
<source>Accept video call</source>
<translation>Videóhívás elfogadása</translation>
</message>
<message>
<source>Accept audio call</source>
<translation>Hanghívás elfogadása</translation>
</message>
<message>
<source>%1 calling</source>
<translation>%1 hívja Önt</translation>
@ -582,6 +584,35 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -582,6 +584,35 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
<source>You're trying to send a sequential file, which is not going to work!</source>
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
<translationtype="unfinished">%1 már %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -1647,7 +1678,7 @@ Lehet, hogy új profilt szükséges létrehozni.</translation>
@@ -1647,7 +1678,7 @@ Lehet, hogy új profilt szükséges létrehozni.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading existing profile page</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Meglévő profil oldal betöltése</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1684,6 +1715,74 @@ Lehet, hogy új profilt szükséges létrehozni.</translation>
@@ -1684,6 +1715,74 @@ Lehet, hogy új profilt szükséges létrehozni.</translation>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Open profile</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open profile page when clicked</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status message input</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set your status message that will be shown to others</source>
@ -2220,6 +2319,10 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
@@ -2220,6 +2319,10 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
<translation>Biztos eltávolítja %1 partnert a partnerlistáról?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
@ -2275,6 +2378,22 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
@@ -2275,6 +2378,22 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>