@ -90,22 +90,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</context>
</context>
<context >
<context >
<name > AboutForm</name>
<name > AboutForm</name>
<message >
<source > A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<translation > Az ismert hibák listája megtalálható a Github %1 oldalunkon. Amennyiben hibát, vagy biztonsági rést talál a qToxban, kérjük %3, a %2 wiki oldalon található irányelv alapján.</translation>
</message>
<message >
<source > bug-tracker</source>
<translation > hibakövető</translation>
</message>
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<translation > Hasznos hibajelentések írása</translation>
</message>
<message >
<source > report it</source>
<translation > jelentse</translation>
</message>
<message >
<message >
<source > Restart qTox to install version %1</source>
<source > Restart qTox to install version %1</source>
<translation > Indítsa újra a qToxot, a %1 verzió telepítéséhez</translation>
<translation > Indítsa újra a qToxot, a %1 verzió telepítéséhez</translation>
@ -123,14 +107,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source > Original author: %1</source>
<source > Original author: %1</source>
<translation > Eredeti szerző: %1</translation>
<translation > Eredeti szerző: %1</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > See a full list of %1 at Github</source>
<translation > %1 teljes listája Github-on</translation>
</message>
<message >
<source > contributors</source>
<translation > hozzájárulók</translation>
</message>
<message >
<message >
<source > You are using qTox version %1.</source>
<source > You are using qTox version %1.</source>
<translation > Ön a qTox %1 verzióját használja.</translation>
<translation > Ön a qTox %1 verzióját használja.</translation>
@ -147,6 +123,36 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source > Qt version: %1</source>
<source > Qt version: %1</source>
<translation > Qt verzió: %1</translation>
<translation > Qt verzió: %1</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<comment > `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > bug-tracker</source>
<comment > Replaces `%1` in the `A list of all knownâ ¦`</comment>
<translation type= "unfinished" > hibakövető</translation>
</message>
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<comment > Replaces `%2` in the `A list of all knownâ ¦`</comment>
<translation type= "unfinished" > Hasznos hibajelentések írása</translation>
</message>
<message >
<source > Click here to report a bug.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > See a full list of %1 at Github</source>
<comment > `%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation type= "unfinished" > %1 teljes listája Github-on</translation>
</message>
<message >
<source > contributors</source>
<comment > Replaces `%1` in `See a full list ofâ ¦`</comment>
<translation type= "unfinished" > hozzájárulók</translation>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
<name > AboutSettings</name>
<name > AboutSettings</name>
@ -250,6 +256,14 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source > Audio + Video</source>
<source > Audio + Video</source>
<translation > Hang + Videó</translation>
<translation > Hang + Videó</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > Automatically accept files from contact if set</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Input field for notes about the contact</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
<name > AddFriendForm</name>
<name > AddFriendForm</name>
@ -317,7 +331,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<source > Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Tox azonosító, 76 hexadecimális karakter, vagy nev@pelda.com</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Type in Tox ID of your friend</source>
<source > Type in Tox ID of your friend</source>
@ -485,18 +499,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source > qTox wasn' t able to open %1</source>
<source > qTox wasn' t able to open %1</source>
<translation > A qTox nem tudta ezt megnyitni: %1</translation>
<translation > A qTox nem tudta ezt megnyitni: %1</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > You' re trying to send a special (sequential) file, that' s not going to work!</source>
<translation > Megpróbált egy speciális (egymást követő) fájlt küldeni, ez jelenleg nem működik!</translation>
</message>
<message >
<source > Accept video call</source>
<translation > Videóhívás elfogadása</translation>
</message>
<message >
<source > Accept audio call</source>
<translation > Hanghívás elfogadása</translation>
</message>
<message >
<message >
<source > %1 calling</source>
<source > %1 calling</source>
<translation > %1 hívja Önt</translation>
<translation > %1 hívja Önt</translation>
@ -582,6 +584,35 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source > Copy</source>
<source > Copy</source>
<translation > Másolás</translation>
<translation > Másolás</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > You' re trying to send a sequential file, which is not going to work!</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > away</source>
<comment > contact status</comment>
<translation type= "unfinished" > távol</translation>
</message>
<message >
<source > busy</source>
<comment > contact status</comment>
<translation type= "unfinished" > elfoglalt</translation>
</message>
<message >
<source > offline</source>
<comment > contact status</comment>
<translation type= "unfinished" > nem elérhető</translation>
</message>
<message >
<source > online</source>
<comment > contact status</comment>
<translation type= "unfinished" > elérhető</translation>
</message>
<message >
<source > %1 is now %2</source>
<comment > e.g. " Dubslow is now online" </comment>
<translation type= "unfinished" > %1 már %2</translation>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
<name > ChatLog</name>
<name > ChatLog</name>
@ -1647,7 +1678,7 @@ Lehet, hogy új profilt szükséges létrehozni.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Loading existing profile page</source>
<source > Loading existing profile page</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation type= "unfinished" > Meglévő profil oldal betöltése </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1684,6 +1715,74 @@ Lehet, hogy új profilt szükséges létrehozni.</translation>
<source > ...</source>
<source > ...</source>
<translation > ...</translation>
<translation > ...</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > Open profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Open profile page when clicked</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Status message input</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Set your status message that will be shown to others</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Status</source>
<translation type= "unfinished" > Állapot</translation>
</message>
<message >
<source > Set availability status</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Contact search</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Contact search input for known friends</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Sorting and visibility</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Set friends sorting and visibility</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Open Add friends page</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Groupchat</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Open groupchat management page</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > File transfers history</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Open File transfers history</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Settings</source>
<translation type= "unfinished" > Beállítások</translation>
</message>
<message >
<source > Open Settings</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
<name > Nexus</name>
<name > Nexus</name>
@ -2220,6 +2319,10 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
<source > Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
<source > Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
<translation > Biztos eltávolítja %1 partnert a partnerlistáról?</translation>
<translation > Biztos eltávolítja %1 partnert a partnerlistáról?</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > Remove all chat history with the friend if set</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
<name > ScreenshotGrabber</name>
<name > ScreenshotGrabber</name>
@ -2275,6 +2378,22 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
<source > The password doesn' t match.</source>
<source > The password doesn' t match.</source>
<translation > A jelszó nem egyezik.</translation>
<translation > A jelszó nem egyezik.</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > Confirm password</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Confirm password input</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Password input</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Password input field, minimum 6 characters long</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
<name > Settings</name>
<name > Settings</name>