@ -161,16 +161,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -161,16 +161,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>لائحة بجميع المشاكل المعروفة موجودة في %1 على GitHub. اذا وجدت خطأ ما أو ضعف أمني في qTox, الرجاء التبليغ عنها فيما يتوافق في التعليمات الموجود على %2 مقالة الويكي.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>متتبع الأخطاء</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -421,7 +421,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2185,7 +2184,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2185,7 +2184,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Profile already exists</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">الملف الشخصي موجود مسبقاً</translation>
</message>
<message>
<source>A profile named "%1" already exists.</source>
@ -2214,7 +2213,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2214,7 +2213,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<message>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<extracomment>save dialog filter</extracomment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">(*.tox) حفظ ملف الحساب الشخصي للتوكس</translation>
</message>
<message>
<source>The following files could not be deleted:</source>
@ -2231,6 +2230,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2231,6 +2230,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -161,16 +161,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -161,16 +161,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Лист с всички познати проблеми може да намерите в нашия %1 при Github. Ако намерите бъг или уязвимост на сигурността във qTox, моля докладвайте спрямо нашите насоки в нашата %2 уики статия.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Система за следене на грешки</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Писане на полезни доклади за грешки</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translation>Щракнете тук, за да докладвате за грешка.</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -180,10 +170,20 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>Вижте пълен лист със %1 при Github</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished">Система за следене на грешки</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished">Писане на полезни доклади за грешки</translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<translation>сътрудници</translation>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
@ -422,7 +422,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -422,7 +422,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2208,7 +2207,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2208,7 +2207,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Export profile</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Изнасяне на профил</translation>
</message>
<message>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
@ -2230,6 +2229,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2230,6 +2229,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -162,27 +162,27 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
@@ -162,27 +162,27 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
@@ -421,7 +421,6 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2180,7 +2179,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2180,7 +2179,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Profile already exists</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Profil již existuje</translation>
</message>
<message>
<source>A profile named "%1" already exists.</source>
@ -2209,7 +2208,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2209,7 +2208,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<message>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<extracomment>save dialog filter</extracomment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Tox soubor (*.tox)</translation>
</message>
<message>
<source>The following files could not be deleted:</source>
@ -2226,6 +2225,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2226,6 +2225,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -417,7 +417,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -417,7 +417,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2217,6 +2216,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2217,6 +2216,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -159,16 +159,6 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
@@ -159,16 +159,6 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Eine Liste von bekannten Problemen kann in unserem %1 angesehen werden. Wenn Du einen Bug oder eine Sicherheitslücke findest, melde ihn bitte entsprechend unseren Richtlinien, die Du in unserem Wiki-Artikel %2 findest.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Bug-Tracker (Englisch)</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Hier klicken, um einen Fehler zu melden.</translation>
@ -178,10 +168,20 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
@@ -178,10 +168,20 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>Eine komplette Liste von %1 findest du auf Github</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
@ -419,7 +419,6 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
@@ -419,7 +419,6 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2234,6 +2233,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2234,6 +2233,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -161,16 +161,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -161,16 +161,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Μια λίστα με όλα τα γνωστά θέματα μπορεί να βρεθεί στο %1 μας στο Github. Αν ανακαλύψετε κάποιο σφάλμα ή κενό ασφαλείας στο εσωτερικό του qTox, παρακαλούμε να το αναφέρετε σύμφωνα με τις οδηγίες στο % 2 του άρθρου wiki μας.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>εντοπιστής-σφαλμάτων</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -421,7 +421,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2224,6 +2223,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2224,6 +2223,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -417,9 +417,9 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -417,9 +417,9 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1904,6 +1904,7 @@ You may want to create one.</source>
@@ -1904,6 +1904,7 @@ You may want to create one.</source>
<source>Unread message(s)</source>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -2207,6 +2208,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2207,6 +2208,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -161,16 +161,6 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
@@ -161,16 +161,6 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Puedes encontrar una lista de los problemas conocidos en nuestro %1 en GitHub. Si encuentras un error o una vulnerabilidad de seguridad en qTox, por favor repórtalo de acuerdo a las directrices en nuestro artículo de la wiki %2</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Informe de errores</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Cómo escribir un informe de errores correctamente</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translation>Haz clic aquí para reportar un error.</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
@@ -180,10 +170,20 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>Lista completa de %1 en Github</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished">Informe de errores</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished">Cómo escribir un informe de errores correctamente</translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<translation>colaboradores</translation>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
@@ -421,7 +421,6 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2229,6 +2228,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2229,6 +2228,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -162,27 +162,27 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
@@ -162,27 +162,27 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -421,7 +421,6 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
@@ -421,7 +421,6 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2215,6 +2214,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2215,6 +2214,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -161,16 +161,6 @@ ce qui peut entraîner des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
@@ -161,16 +161,6 @@ ce qui peut entraîner des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Une liste de tous les problèmes connus peut être trouvée sur notre %1 sur le site internet Github. Si vous découvrez un bogue ou une faille de sécurité dans qTox, merci de bien vouloir nous la reporter en suivant les règles décrites dans notre article wiki %2.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>logiciel de suivi de bogue</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Rédaction de rapports de bogues utiles</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translation>Cliquer ici afin de rapporter un bogue.</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ ce qui peut entraîner des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
@@ -180,10 +170,20 @@ ce qui peut entraîner des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>Voir une liste complète de %1 sur Github</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished">logiciel de suivi de bogue</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished">Rédaction de rapports de bogues utiles</translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<translation>contributeurs</translation>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ ce qui peut entraîner des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
@@ -421,7 +421,6 @@ ce qui peut entraîner des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2184,7 +2183,7 @@ Cet identifiant inclue le code anti-spam (en bleu) et la somme de contrôle (en
@@ -2184,7 +2183,7 @@ Cet identifiant inclue le code anti-spam (en bleu) et la somme de contrôle (en
</message>
<message>
<source>Profile already exists</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Le profil existe déjà</translation>
</message>
<message>
<source>A profile named "%1" already exists.</source>
@ -2230,6 +2229,10 @@ Cet identifiant inclue le code anti-spam (en bleu) et la somme de contrôle (en
@@ -2230,6 +2229,10 @@ Cet identifiant inclue le code anti-spam (en bleu) et la somme de contrôle (en
@ -158,27 +158,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -158,27 +158,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -417,7 +417,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -417,7 +417,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2217,6 +2216,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2217,6 +2216,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -161,16 +161,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -161,16 +161,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Az összes ismert probléma listája megtalálható a Github-on %1. Ha észrevesz egy hibát vagy biztonsági sérülékenységet a qTox-ban, kérjük jelentse azt a %2 wiki cikkünkben leírtaknak megfelelően.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>hibakövető</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Kattintson ide egy hiba bejelentéséért.</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -180,10 +170,20 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>%1 teljes listája Github-on</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -421,7 +421,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
@ -2224,6 +2223,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2224,6 +2223,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -161,16 +161,6 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
@@ -161,16 +161,6 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Una lista di tutti i problemi può essere trovata alla nostra %1 su Github.Se scopri un bug o una vulnerabilità di sicurezza in qTox, ti preghiamo di segnalarcelo in accordo con le nostre linee guida nel nostro %2 articolo del wiki.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>gestore dei bug</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Redigere degli utili segnalatori di bug</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translation>Clicca qui per segnalare un bug.</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
@@ -180,10 +170,20 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>Consulta l'elenco completo dei %1 su Github</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished">gestore dei bug</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished">Redigere degli utili segnalatori di bug</translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<translation>collaboratori</translation>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
@@ -421,7 +421,6 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2205,12 +2204,12 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2205,12 +2204,12 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translationtype="unfinished">File di salvataggio di Tox (*.tox)</translation>
</message>
<message>
<source>The following files could not be deleted:</source>
@ -2227,6 +2226,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2227,6 +2226,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -421,7 +421,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -421,7 +421,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
@ -2174,7 +2173,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2174,7 +2173,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<source>A profile named "%1" already exists.</source>
@ -2203,7 +2202,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2203,7 +2202,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<source>The following files could not be deleted:</source>
@ -2220,6 +2219,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2220,6 +2219,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -158,27 +158,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -158,27 +158,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -417,7 +417,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -417,7 +417,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
@ -2215,6 +2214,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2215,6 +2214,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -419,7 +419,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -419,7 +419,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
@ -2217,6 +2216,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2217,6 +2216,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -161,16 +161,6 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -161,16 +161,6 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Visų žinomų klaidų sąrašą galima rasti mūsų %1, Github puslapyje. Jeigu qTox programoje rasite klaidą ar saugumo spragą, prašome apie ją pranešti, kaip tai yra nurodyta mūsų gairėse, vikio straipsnyje, pavadinimu "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>klaidų seklyje</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Kaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidą</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translation>Spustelėkite čia, kad praneštumėte apie klaidą.</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -180,10 +170,20 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -421,7 +421,6 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translation>
<numerusform>Pasiruošę importuoti %n kontaktą, norėdami patvirtinti spustelėkite siųsti</numerusform>
<numerusform>Pasiruošę importuoti %n kontaktus, norėdami patvirtinti spustelėkite siųsti</numerusform>
@ -2234,6 +2233,10 @@ Norėdami bendrauti, pasidalinkite juo su savo draugais.
@@ -2234,6 +2233,10 @@ Norėdami bendrauti, pasidalinkite juo su savo draugais.
@ -161,16 +161,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
@@ -161,16 +161,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
@ -180,9 +170,19 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
@@ -180,9 +170,19 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -421,7 +421,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
@@ -421,7 +421,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2208,7 +2207,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2208,7 +2207,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<source>The following files could not be deleted:</source>
@ -2225,6 +2224,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2225,6 +2224,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -160,16 +160,6 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
@@ -160,16 +160,6 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>En liste over ale kjente feil er å finne på vår %1 på GitHub. Hvis du oppdater en feil eller sikkerhetssårbarhet i qTox, rapporter det inn i henhold til retningslinjene i vår %2 wiki-artikkel.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>feilrettingsoversikt</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Skriving av nyttige feilrapporter</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translation>Klikk her for å rapportere en feil.</translation>
@ -179,10 +169,20 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
@@ -179,10 +169,20 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>Se en fullstendig liste over %1 på GitHub</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
@ -420,7 +420,6 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
@@ -420,7 +420,6 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translation>
<numerusform>Klar til å importere %n kontakt, klikk send for å bekrefte</numerusform>
<numerusform>Klar til å importere %n kontakter, klikk send for å bekrefte</numerusform>
@ -2228,6 +2227,10 @@ Denne ID-en inkluderer NoSpam-koden (i blått) og sjekksummen (i grått).</trans
@@ -2228,6 +2227,10 @@ Denne ID-en inkluderer NoSpam-koden (i blått) og sjekksummen (i grått).</trans
@ -164,16 +164,6 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
@@ -164,16 +164,6 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
<translation>Lista znanych problemów może zostać znaleziona na naszym %1 na Githubie. Jeśli odkryjesz błąd lub lukę bezpieczeństwa w qToxie, proszę zgłoś to wedłóg naszych artykułu %2.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>bug-trackerze</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Zgłaszanie użytecznych reportów o błędach</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translation>Kliknij tutaj by zgłosić błąd.</translation>
@ -183,10 +173,20 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
@@ -183,10 +173,20 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>Zobacz pełną listę %1 na Githubie</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
@ -426,7 +426,6 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
@@ -426,7 +426,6 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2267,6 +2266,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2267,6 +2266,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -161,16 +161,6 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
@@ -161,16 +161,6 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>A big list o' all th' known problems is kept at tha %1 on Github. If ya discover any bilgerats, stowaways, or spies, haul yer keester over and report it in accordance wit' %2.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>rat-tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>How Ta Get Yer Complainin' Heard</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translation>Click here ta report rats an' their ilk.</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
@@ -180,10 +170,20 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>Peer a full record o' %1 at Github</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
@@ -421,7 +421,6 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
@ -2219,6 +2218,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2219,6 +2218,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -160,16 +160,6 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
@@ -160,16 +160,6 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Uma lista de todos os problemas conhecidos pode ser encontrada no nosso % 1 no Github. Se você descobrir um bug ou vulnerabilidade de segurança no qTox, informe-o de acordo com as diretrizes em nosso artigo wiki % 2.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translationtype="unfinished">Escrevendo reportagem de bug útil</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translation>Clique aqui para comunicar um bug.</translation>
@ -179,9 +169,19 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
@@ -179,9 +169,19 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translationtype="unfinished">Veja uma lista completa de %1 no Github</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
@ -420,7 +420,6 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
@@ -420,7 +420,6 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2220,6 +2219,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2220,6 +2219,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -161,16 +161,6 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.</translation>
@@ -161,16 +161,6 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.</translation>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>O listă a tuturor problemelor cunoscute poate fi găsită la adresa %1 din Github. Dacă descoperiți o eroare sau o vulnerabilitate de securitate în cadrul qTox, raportați-o conform ghidului din articolul nostru wiki %2.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>urmărire probleme</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Scrie rapoarte utile ale erorii</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translation>Faceți clic aici pentru a raporta o eroare.</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.</translation>
@@ -180,10 +170,20 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.</translation>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>Vedeți o listă completă de %1 la Github</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.</translation>
@@ -421,7 +421,6 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translation>
<numerusform>Gata de importare %n contact(e), dați clic de trimitere pentru a confirma</numerusform>
<numerusform>Gata de importare %n contacte, dați clic de trimitere pentru a confirma</numerusform>
@ -2239,6 +2238,10 @@ Acest ID include codul NoSpam (în albastru) și suma de control (în gri).</tra
@@ -2239,6 +2238,10 @@ Acest ID include codul NoSpam (în albastru) și suma de control (în gri).</tra
@ -162,16 +162,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -162,16 +162,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Список всех известных проблем вы можете найти на нашем %1 на Github. Если вы обнаружите ошибку или уязвимость в безопасности qTox, пожалуйста сообщите о них согласно указаниям в нашей статье %2 вики.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>баг-трекерe</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Написание полезных отчетов об ошибках</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translation>Нажмите здесь, чтобы сообщить об ошибке.</translation>
@ -181,10 +171,20 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -181,10 +171,20 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>Полный список %1 доступен на Github</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
@ -423,7 +423,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -423,7 +423,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2215,7 +2214,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2215,7 +2214,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -2237,6 +2236,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2237,6 +2236,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -161,16 +161,6 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -161,16 +161,6 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Písanie užitočných hlásení o chybách</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translation>Kliknite sem pre nahlásenie chyby.</translation>
@ -180,9 +170,19 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -180,9 +170,19 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translationtype="unfinished">Úplný zoznam %1 nájdete na Githubu</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished">Písanie užitočných hlásení o chybách</translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -421,7 +421,6 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2215,7 +2214,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
@@ -2215,7 +2214,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
@ -2237,6 +2236,10 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
@@ -2237,6 +2236,10 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
@ -162,27 +162,27 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
@@ -162,27 +162,27 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -421,7 +421,6 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
@@ -421,7 +421,6 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2224,6 +2223,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2224,6 +2223,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -161,16 +161,6 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
@@ -161,16 +161,6 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>En lista över alla kända problem kan hittas på vår %1 på Github. Om du upptäcker ett fel eller säkerhetsproblem inom qTox, vänligen rapportera det i enlighet med riktlinjerna i vår wikiartikel %2.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>felbevakare</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Klicka här för att rapportera en bugg.</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
@@ -180,10 +170,20 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>Se en fullständig lista över %1 på Github</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
@@ -421,7 +421,6 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2232,6 +2231,10 @@ Detta ID inkluderar NoSpam-koden (i blått) och checksum (i grått).</translatio
@@ -2232,6 +2231,10 @@ Detta ID inkluderar NoSpam-koden (i blått) och checksum (i grått).</translatio
@ -158,27 +158,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -158,27 +158,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -417,7 +417,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -417,7 +417,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2217,6 +2216,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2217,6 +2216,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -162,16 +162,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -162,16 +162,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translationtype="unfinished">முன்னறிந்த சிக்கல்களின் பட்டியலை Github இல் எங்கள் %1 கொண்டு அறியலாம்.
qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப்புத் தளர்வோ கண்டறிந்தால் அதைத் தயவுசெய்து எங்கள் %2 பயனரியக்குவலைதள கட்டுரையின் வழிகாட்டுதல்களின்படி பதிவு செய்யவும்.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
@ -422,7 +422,6 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
@@ -422,7 +422,6 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2226,6 +2225,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2226,6 +2225,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -162,27 +162,27 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
@@ -162,27 +162,27 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>Click here to report a bug.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -422,7 +422,6 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
@@ -422,7 +422,6 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
@ -2172,7 +2171,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2172,7 +2171,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Profile already exists</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Profil zaten var</translation>
</message>
<message>
<source>A profile named "%1" already exists.</source>
@ -2196,7 +2195,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2196,7 +2195,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -2218,6 +2217,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2218,6 +2217,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -421,9 +421,9 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -421,9 +421,9 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1916,6 +1916,7 @@ You may want to create one.</source>
@@ -1916,6 +1916,7 @@ You may want to create one.</source>
<source>Unread message(s)</source>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -2219,6 +2220,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2219,6 +2220,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@ -161,16 +161,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -161,16 +161,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Список знаних проблем знаходиться у Github за адресою %1. Якщо ви знайшли помилку чи ваду у системі безпеки qTox, будь ласка, повідомте про неї згідно до інструкції у нашій статті на wiki %2.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -421,7 +421,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@ -2231,6 +2230,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2231,6 +2230,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<translation>參與者</translation>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<translationtype="unfinished">參與者</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -417,7 +417,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -417,7 +417,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translationtype="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
@ -2215,6 +2214,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2215,6 +2214,10 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>