@ -1,6 +1,6 @@
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version= "2.0 " language= "zh_CN" sourcelanguage= "en" >
<TS version= "2.1 " language= "zh_CN" sourcelanguage= "en" >
<context >
<name > AVForm</name>
<message >
@ -161,16 +161,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -161,16 +161,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation > 所有已知问题的列表可以在 GitHub 上我们的 %1 里找到。如果你发现 qTox 的漏洞或者安全漏洞,请根据我们的维基文章 %2 提交报告。</translation>
</message>
<message >
<source > bug-tracker</source>
<comment > Replaces `%1` in the `A list of all knownâ ¦`</comment>
<translation > 漏洞追踪器</translation>
</message>
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<comment > Replaces `%2` in the `A list of all knownâ ¦`</comment>
<translation > 编写有用的漏洞报告</translation>
</message>
<message >
<source > Click here to report a bug.</source>
<translation > 单击这里提交漏洞报告。</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -180,10 +170,20 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<comment > `%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation > 在 Github 上查看 %1 完整列表</translation>
</message>
<message >
<source > bug-tracker</source>
<comment > Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translation type= "unfinished" > 漏洞追踪器</translation>
</message>
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<comment > Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translation type= "unfinished" > 编写有用的漏洞报告</translation>
</message>
<message >
<source > contributors</source>
<comment > Replaces `%1` in `See a full list ofâ ¦`</comment>
<translation > 贡献者</translation>
<comment > Replaces `%1` in `See a full list of… `</comment>
<translation type= "unfinished" > 贡献者</translation>
</message>
</context>
<context >
@ -421,7 +421,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -421,7 +421,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<message numerus= "yes" >
<source > Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment > Shows the number of contacts we' re about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translation >
<numerusform > 准备好要导入 %n 个联系人,单击“发送”以确认</numerusform>
</translation>
@ -2173,19 +2172,19 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2173,19 +2172,19 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message >
<source > Empty path is unavaliable</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > 空路径不可用 </translation>
</message>
<message >
<source > Failed to rename</source>
<translation type= "unfinished" > 重命名失败</translation>
<translation > 重命名失败</translation>
</message>
<message >
<source > Profile already exists</source>
<translation type= "unfinished" > 账 户已存在</translation>
<translation > 帐 户已存在</translation>
</message>
<message >
<source > A profile named " %1" already exists.</source>
<translation type= "unfinished" > 已存在一个名为" %1" 的账 户。</translation>
<translation type= "unfinished" > 已存在一个名为" %1" 的帐 户。</translation>
</message>
<message >
<source > Empty name</source>
@ -2197,35 +2196,39 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2197,35 +2196,39 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message >
<source > Empty path</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > 空路径 </translation>
</message>
<message >
<source > Couldn' t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type= "unfinished" > 无法修改数据库中的密码。数据库可能损坏或使用了旧的密码。</translation>
<translation > 无法修改数据库中的密码。数据库可能损坏或使用了旧的密码。</translation>
</message>
<message >
<source > Export profile</source>
<translation type= "unfinished" > 导出用户档案</translation>
<translation > 导出用户档案</translation>
</message>
<message >
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<extracomment > save dialog filter</extracomment>
<translation type= "unfinished" > Tox 存档文件(*.tox)</translation>
<translation > Tox 存档文件(*.tox)</translation>
</message>
<message >
<source > The following files could not be deleted:</source>
<extracomment > deletion failed text part 1</extracomment>
<translation type= "unfinished" > 无法删除下列文件:</translation>
<translation > 无法删除下列文件:</translation>
</message>
<message >
<source > Please manually remove them.</source>
<extracomment > deletion failed text part 2</extracomment>
<translation type= "unfinished" > 请手动删除它们。</translation>
<translation > 请手动删除它们。</translation>
</message>
<message >
<source > Are you sure you want to delete your password?</source>
<extracomment > deletion confirmation text</extracomment>
<translation type= "unfinished" > 你确定要删除密码吗?</translation>
<translation > 你确定要删除密码吗?</translation>
</message>
<message >
<source > Tox user names cannot exceed %1 characters.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
<context >