<translationtype="unfinished">Сигурни ли сте, че искате да си изтриете паролата?</translation>
<translation>Сигурни ли сте, че искате да си изтриете паролата?</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -2271,11 +2272,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<name>QMessageBox</name>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished">Неуспешно прибавяне на приятел</translation>
<translation>Неуспешно добавяне на приятел</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished">%1 не е валиден адрес на Toxme.</translation>
<translation>%1 не е валиден Toxme адрес.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
@ -2705,7 +2706,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<message>
<message>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
<comment>toolTip for show identicons</comment>
<comment>toolTip for show identicons</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Ако е включено, всеки контакт без зададен аватар ще има генериран аватар, базиран на техния Tox ID, вместо снимката по подразбиране. Нужно е рестартиране за да се приложи.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
@ -2890,22 +2891,22 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
@ -2234,19 +2234,19 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<name>QApplication</name>
<name>QApplication</name>
<message>
<message>
<source>Ok</source>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Ok</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Cancel</source>
<source>Cancel</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Annullér</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Yes</source>
<source>Yes</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Ja</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>No</source>
<source>No</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Nej</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>LTR</source>
<source>LTR</source>
@ -2279,12 +2279,13 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<message>
<message>
<source>Update</source>
<source>Update</source>
<comment>The title of a message box</comment>
<comment>The title of a message box</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Opdater</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>An update is available, do you want to download it now?
<source>An update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.</source>
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>En opdatering er tilgængelig, vil du downloade den nu?
Den vil blive installeret må qTox genstartes.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<source>Tox URI to parse</source>
@ -2308,11 +2309,11 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Olive</source>
<source>Olive</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Oliven</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Red</source>
<source>Red</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Rød</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Violet</source>
<source>Violet</source>
@ -2335,7 +2336,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<message>
<message>
<source>Desktop</source>
<source>Desktop</source>
<comment>Desktop as a camera input for screen sharing</comment>
<comment>Desktop as a camera input for screen sharing</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Skrivebord</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Server doesn't support Toxme</source>
<source>Server doesn't support Toxme</source>
@ -2359,11 +2360,11 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Password incorrect</source>
<source>Password incorrect</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Forkert kodeord</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>You can't use this name</source>
<source>You can't use this name</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Du kan ikke bruge dette navn</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Name not found</source>
<source>Name not found</source>
@ -2414,7 +2415,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Remove</source>
<source>Remove</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Fjern</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
@ -2435,7 +2436,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<message>
<message>
<source>Space</source>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Mellemrum</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Escape</source>
<source>Escape</source>
@ -2465,7 +2466,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Password:</source>
<source>Password:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Kodeord:</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Password strength: %p%</source>
<source>Password strength: %p%</source>
@ -2541,7 +2542,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>User Interface</source>
<source>User Interface</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Brugerflade</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -2552,7 +2553,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Base font:</source>
<source>Base font:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Standard Skrifttype:</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>px</source>
<source>px</source>
@ -2560,7 +2561,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Size: </source>
<source>Size: </source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Størrelse: </translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source>
<source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source>
@ -2610,7 +2611,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Contact list</source>
<source>Contact list</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Kontaktliste</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source>
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source>
@ -2637,7 +2638,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Compact contact list</source>
<source>Compact contact list</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Kompakt kontaktliste</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Multiple windows mode</source>
<source>Multiple windows mode</source>
@ -2686,7 +2687,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Date format:</source>
<source>Date format:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Datoformat:</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
@ -2742,7 +2743,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@ -89,15 +89,15 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<source>Audio quality</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Äänenlaatu</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Välitetty äänenlaatu. Alenna tätä asetusta jos sinun siirtonopeus ei ole tarpeeksi nopea tai jos haluat vähentää internetin käyttöä.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<source>High (64 kbps)</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Korkea (64 kbps)</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<source>Medium (32 kbps)</source>
@ -105,7 +105,7 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Alhainen (16 kbps)</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<source>Very low (8 kbps)</source>
@ -113,7 +113,7 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Threshold</source>
<source>Threshold</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Alaraja</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -190,7 +190,7 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>username</source>
<source>username</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>käyttäjänimi</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>status message</source>
<source>status message</source>
@ -226,7 +226,7 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>
@ -1269,7 +1269,7 @@ au lieu de se minimiser dans la barre des tâches du système.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translationtype="unfinished">%1 a modifié le titre en %2</translation>
<translation>%1 a modifié le titre en %2</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -1960,7 +1960,7 @@ Les changements de format de sauvegarde sont possibles, ce qui pourrait entraine
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Filter group message by group member's public key. Put public key here, one per line.</source>
<source>Filter group message by group member's public key. Put public key here, one per line.</source>
<translationtype="unfinished">Filtrer le message de groupe par clé publique du membre du groupe. Mettre la clé publique ici, une par ligne.</translation>
<translation>Filtrer le message de groupe par clé publique du membre du groupe. Mettre la clé publique ici, une par ligne.</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -2137,11 +2137,11 @@ Cet identifiant inclue le code anti-spam (en bleu) et la somme de contrôle (en
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Empty path is unavaliable</source>
<source>Empty path is unavaliable</source>
<translationtype="unfinished">Le chemin vide est indisponible</translation>
<translation>Un chemin vide n'est pas valide</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Failed to rename</source>
<source>Failed to rename</source>
<translationtype="unfinished">Échec du renommage</translation>
<translation>Renommage échoué</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Profile already exists</source>
<source>Profile already exists</source>
@ -2153,11 +2153,11 @@ Cet identifiant inclue le code anti-spam (en bleu) et la somme de contrôle (en
<translationtype="unfinished">Le nom vide est indisponible</translation>
<translation>Le nom ne peut être vide</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Empty path</source>
<source>Empty path</source>
@ -2165,7 +2165,7 @@ Cet identifiant inclue le code anti-spam (en bleu) et la somme de contrôle (en
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<source>Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translationtype="unfinished">Impossible de modifier le mot de passe dans la base de données, il peut être endommagé ou utiliser l'ancien mot de passe.</translation>
<translation>Impossible de modifier le mot de passe dans la base de données, elle peut être endommagée, ou utilisez l'ancien mot de passe.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Export profile</source>
<source>Export profile</source>
@ -2707,7 +2707,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
<translationtype="unfinished">Utiliser des identicons au lieu d'avatars vides</translation>
<translation>Utiliser des identicons au lieu d'avatars vides</translation>
@ -1272,7 +1270,7 @@ umjesto u programsku traku.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translationtype="unfinished">%1 je promijenio naslov u %2</translation>
<translation>%1 je promijenio naslov u %2</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -2706,11 +2704,11 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja qToxa.</translation>
<message>
<message>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
<comment>toolTip for show identicons</comment>
<comment>toolTip for show identicons</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Ako ovo omogućite, svakom kontaktu koji ga nema će biti dodijeljen avatar na temelju Tox ID-a umjesto standardne slike. Za primjenu je potreban restart.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Upotrijebi identikonse umjesto praznih avatara</translation>
Ne felejtse, hogy a jobb minőségű képhez gyorsabb internet-kapcsolatra van szükség.
Ne felejtsd el, hogy a jobb minőségű képhez gyorsabb internet-kapcsolatra van szükség.
Néha az internet-kapcsolat nem elég jó ahhoz, hogy kezelni tudja a jobb minőségű videót,
Néha az internet-kapcsolat nem elég gyors ahhoz, hogy továbbítani tudja a jobb minőségű videót,
ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
@ -73,7 +73,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Rescan devices</source>
<source>Rescan devices</source>
<translation>Eszközök frissítése</translation>
<translation>Eszközök keresése</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Test Sound</source>
<source>Test Sound</source>
@ -81,11 +81,11 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect.</source>
<source>Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>A kísérleti, visszangelnyomást biztosító hang alrendszer bekapcsolása. Az új beállítás életbe lépéséhez a qTox újraindítása szükséges.</translation>
<translation>Szakértői hang backend bekapcsolása</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<source>Audio quality</source>
@ -93,7 +93,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>A továbbított hang minősége. Csökkentsd a beállítást, ha a sávszélesség nem elég gyors, vagy, ha csökkenteni szeretnéd a sávszélesség használatot.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<source>High (64 kbps)</source>
@ -113,7 +113,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Threshold</source>
<source>Threshold</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Küszöb érték</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -155,7 +155,7 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<comment>`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
<comment>`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Az összes ismert probléma listája megtalálható a Github-on %1. Ha észrevesz egy hibát vagy biztonsági sérülékenységet a qTox-ban, kérjük jelentse azt a %2 wiki cikkünkben leírtaknak megfelelően.</translation>
<translation>Az összes ismert probléma listája megtalálható a Github %1. Ha észrevesz egy hibát vagy biztonsági sérülékenységet a qTox-ban, kérjük jelentse azt a %2 wiki cikkünkben leírtaknak megfelelően.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Click here to report a bug.</source>
<source>Click here to report a bug.</source>
@ -169,80 +169,80 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
@ -2407,7 +2408,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Starts new instance and opens the login screen.</source>
<source>Starts new instance and opens the login screen.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Új folyamat indítása, és a bejelentkezési képernyő megnyitása.</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -2614,7 +2615,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Focus window</source>
<source>Focus window</source>
<translation>Fókusz az ablakra</translation>
<translation>Fókuszálás az ablakra</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Contact list</source>
<source>Contact list</source>
@ -2699,11 +2700,12 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
<message>
<message>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
<comment>toolTip for show identicons</comment>
<comment>toolTip for show identicons</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Ha be van kapcsolva, a profilkép nélküli ismerősöknek az alapértelmezett kép helyett egy kép lesz generálva a Tox azonosítójuk (Tox ID) alapján.
Az új beállítás a qTox legközelebbi indításakor lép életbe.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Identikonok használata üres profilképek helyett</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -2781,16 +2783,14 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
</message>
</message>
<messagenumerus="yes">
<messagenumerus="yes">
<source>%n New Friend Request(s)</source>
<source>%n New Friend Request(s)</source>
<translation>
<translation><numerusform>%n új barátkérelem</numerusform>
<numerusform>%n új barátkérelem</numerusform>
<numerusform>%n új barátkérelem</numerusform>
</translation>
</translation></message>
</message>
<messagenumerus="yes">
<messagenumerus="yes">
<source>%n New Group Invite(s)</source>
<source>%n New Group Invite(s)</source>
<translation>
<translation><numerusform>%n új csoportmeghívás</numerusform>
<numerusform>%n új csoportmeghívás</numerusform>
<numerusform>%n új csoportmeghívás</numerusform>
</translation>
</translation></message>
</message>
<message>
<message>
<source>By Name</source>
<source>By Name</source>
<translation>Név szerint</translation>
<translation>Név szerint</translation>
@ -2881,22 +2881,22 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
@ -408,7 +408,7 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
<message>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
<translationtype="unfinished">%1 her! Tox meg kanskje?</translation>
<translation>%1 her! Tox meg kanskje?</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>
@ -435,7 +435,7 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</source>
<source>Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</source>
<translation>Med mindre du %1 vet hva du gjør, %2 endre noe her. Det kan føre til problemer med qTox, og selv datatap, f.eks. historikk.</translation>
<translation>Med mindre du %1 vet hva du gjør, %2 gjør endringer her. Endringer gjort her kan føre til problemer med qTox, og selv datatap, f.eks. historikk.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>really</source>
<source>really</source>
@ -673,7 +673,7 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
<name>ChatFormHeader</name>
<name>ChatFormHeader</name>
<message>
<message>
<source>Can't start audio call</source>
<source>Can't start audio call</source>
<translationtype="unfinished">Kan ikke starte lydsamtale</translation>
<translation>Kan ikke ringe</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Start audio call</source>
<source>Start audio call</source>
@ -685,55 +685,55 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
@ -2678,7 +2678,7 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source> px</source>
<source> px</source>
<translationtype="unfinished"> px</translation>
<translation> px</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Theme</source>
<source>Theme</source>
@ -2703,7 +2703,7 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.</translation>
<message>
<message>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
<comment>toolTip for show identicons</comment>
<comment>toolTip for show identicons</comment>
<translationtype="unfinished">Hvis påskrudd, vil hver kontakt uten en avatar få en basert på deres Tox ID istedenfor forvalgt bilde. Krever omstart for å tre i effekt.</translation>
<translation>Hvis aktivert, vil hver kontakt uten en avatar få en basert på deres Tox ID istedenfor standardbildet. Krever omstart for å tre i effekt.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
@ -2733,7 +2733,7 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Add new circle...</source>
<source>Add new circle...</source>
<translationtype="unfinished">Legg til ny sirkel…</translation>
@ -93,7 +93,7 @@ co może powodować problemy z rozmowami wideo.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation>Jakość wysyłanego dźwięku. Zmniejsz jeśli masz słabe łącze lub gdy chcesz obniżyć zużycie internetu.</translation>
<translation>Przesłana jakość dźwięku. Zmniejsz to ustawienie, jeśli przepustowość nie jest wystarczająco wysoka lub jeśli chcesz obniżyć zużycie Internetu.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<source>High (64 kbps)</source>
@ -188,7 +188,7 @@ co może powodować problemy z rozmowami wideo.</translation>
@ -223,7 +223,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
<translation>Автоматический приём файлов от этого контакта отключён</translation>
<translation>Автоматический прием файлов от этого контакта отключен</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Auto accept call:</source>
<source>Auto accept call:</source>
@ -276,7 +276,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<extracomment>popup title</extracomment>
<extracomment>popup title</extracomment>
<translation>Выбрать папку для автоматического приёма</translation>
<translation>Выбрать папку для автоматического приема</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -382,7 +382,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>We couldn't find any contacts to import in this file!</source>
<source>We couldn't find any contacts to import in this file!</source>
<translation>Не удаётся найти каких-либо контактов для импорта в этом файле!</translation>
<translation>Не удается найти каких-либо контактов для импорта в этом файле!</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Tox ID</source>
<source>Tox ID</source>
@ -470,7 +470,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<message>
<source>Call active</source>
<source>Call active</source>
<comment>popup title</comment>
<comment>popup title</comment>
<translation>Идёт звонок</translation>
<translation>Идет звонок</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>You can't disconnect while a call is active!</source>
<source>You can't disconnect while a call is active!</source>
@ -745,7 +745,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Select all</source>
<source>Select all</source>
<translation>Выбрать всё</translation>
<translation>Выбрать все</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>pending</source>
<source>pending</source>
@ -1026,7 +1026,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<comment>popup title</comment>
<translation>Выбрать папку для автоматического приёма</translation>
<translation>Выбрать папку для автоматического приема</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>New message</source>
<source>New message</source>
@ -1038,7 +1038,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Away</source>
<source>Away</source>
<translation>Отошёл</translation>
<translation>Отошел</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Busy</source>
<source>Busy</source>
@ -1069,7 +1069,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<comment>popup title</comment>
<translation>Выбрать папку для автоматического приёма</translation>
<translation>Выбрать папку для автоматического приема</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>General</source>
<source>General</source>
@ -1121,7 +1121,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<message>
<source>You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source>
<source>You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source>
<comment>autoaccept cb tooltip</comment>
<comment>autoaccept cb tooltip</comment>
<translation>Можно настроить отдельно для каждого друга (щёлкнув правой кнопкой мыши по другу и выбрав соответствующий пункт меню).</translation>
<translation>Можно настроить отдельно для каждого друга (щелкнув правой кнопкой мыши по другу и выбрав соответствующий пункт меню).</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Language:</source>
<source>Language:</source>
@ -1185,7 +1185,7 @@ instead of system taskbar.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Start in tray</source>
<source>Start in tray</source>
<translation>Запускать свёрнутым в трей</translation>
<translation>Запускать свернутым в трей</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Show contacts' status changes</source>
<source>Show contacts' status changes</source>
@ -1605,7 +1605,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Confirm:</source>
<source>Confirm:</source>
<translation>Ещё раз:</translation>
<translation>Еще раз:</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Password strength: %p%</source>
<source>Password strength: %p%</source>
@ -1764,7 +1764,7 @@ You may want to create one.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>View completed file transfers</source>
<source>View completed file transfers</source>
<translation>Посмотреть завершённые передачи файлов</translation>
<translation>Посмотреть завершенные передачи файлов</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Change your settings</source>
<source>Change your settings</source>
@ -1971,7 +1971,7 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>BlackList</source>
<source>BlackList</source>
<translation>Чёрный список</translation>
<translation>Черный список</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Filter group message by group member's public key. Put public key here, one per line.</source>
<source>Filter group message by group member's public key. Put public key here, one per line.</source>
@ -2721,7 +2721,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<message>
<message>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
<comment>toolTip for show identicons</comment>
<comment>toolTip for show identicons</comment>
<translation>Если включено, каждый контакт без аватара будет иметь сгенерированный аватар, основываясь на своём Tox ID, вместо картинки по умолчанию. Требуется перезагрузка для применения.</translation>
<translation>Если включено, каждый контакт без аватара будет иметь сгенерированный аватар, основываясь на своем Tox ID, вместо картинки по умолчанию. Требуется перезагрузка для применения.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
@ -2743,7 +2743,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Away</source>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment>
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment>
<translatorcomment>Вероятно, это не столь долгое путешествие</translatorcomment>
<translatorcomment>Вероятно, это не столь долгое путешествие</translatorcomment>
<translationtype="unfinished">Vypnite, pre možnosť toxovania cez Tor. Avšak to zvyšuje záťaž siete Tox, takže vypínajte len v prípade potreby.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
@ -596,7 +596,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva