@ -12,9 +12,8 @@
@@ -12,9 +12,8 @@
< context >
< name > AVSettings < / name >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Ustawienia < / translation >
< translation type = "vanished" > Ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line = "41" / >
@ -157,15 +156,46 @@
@@ -157,15 +156,46 @@
< context >
< name > ChatForm < / name >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/chatform.cpp" line = "63 " / >
< location filename = "../src/widget/form/chatform.cpp" line = "67 " / >
< source > Load History . . . < / source >
< translation > Wczytaj historię . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/chatform.cpp" line = "115 " / >
< location filename = "../src/widget/form/chatform.cpp" line = "119 " / >
< source > Send a file < / source >
< translation > Wyślij plik < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/chatform.cpp" line = "129" / >
< source > Bad Idea < / source >
< translation > Zły pomysł < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/chatform.cpp" line = "129" / >
< source > You & apos ; re trying to send a special ( sequential ) file , that & apos ; s not going to work ! < / source >
< translation > Nie można przesłać tego pliku ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/chatform.cpp" line = "234" / >
< location filename = "../src/widget/form/chatform.cpp" line = "356" / >
< source > % 1 calling < / source >
< translation > % 1 dzwoni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/chatform.cpp" line = "497" / >
< source > Call rejected < / source >
< translation > Połączenie odrzucone < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/chatform.cpp" line = "751" / >
< source > Call with % 1 ended . % 2 < / source >
< translation > Rozmowa z % 1 została zakończona . % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/chatform.cpp" line = "769" / >
< source > Call duration : < / source >
< translation > Czas trwania rozmowy : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChatTextEdit < / name >
@ -178,104 +208,105 @@
@@ -178,104 +208,105 @@
< context >
< name > Core < / name >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "250 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "249 " / >
< source > Toxing on qTox < / source >
< translatorcomment > better translation ? < / translatorcomment >
< translation > Toxuję na qTox < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "251 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "250 " / >
< source > qTox User < / source >
< translation > Użytkownik qToxa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1127 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1149 " / >
< source > Encryption error < / source >
< translation > Błąd szyfrowania < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1127 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1149 " / >
< source > The . tox file is encrypted , but encryption was not checked , continuing regardless . < / source >
< translatorcomment > better translation ? < / translatorcomment >
< translation > Plik . tox jest zaszyfrowany , lecz szyfrowanie nie zostało sprawdzone . Kontynuowanie . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1134 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1156 " / >
< source > Tox datafile decryption password < / source >
< translation > Hasło odszyfrowujące plik danych Tox < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1136 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1148 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "121 3" / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1158 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1170 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1235 " / >
< source > Password error < / source >
< translatorcomment > better translation ? < / translatorcomment >
< translation > Błąd hasła < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1136 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "121 3" / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1158 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1235 " / >
< source > Failed to setup password .
Empty password . < / source >
< translation > Nie udało się ustawić hasła .
Puste hasło . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1144 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1166 " / >
< source > Try Again < / source >
< translation > Spróbuj ponownie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1145 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1167 " / >
< source > Change profile < / source >
< translation > Zmień profil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "114 6" / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1168 " / >
< source > Reinit current profile < / source >
< translation > Zainicjuj ponownie obecny profil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1149 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1171 " / >
< source > Wrong password has been entered < / source >
< translation > Podano złe hasło < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1211 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1233 " / >
< source > History Log decryption password < / source >
< translation > Hasło odszyfrowujące historię < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1218 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1240 " / >
< source > Encrypted log < / source >
< translation > Zaszyfrowany log < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1219 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "124 1" / >
< source > Your history is encrypted with different password
Do you want to try another password ? < / source >
< translation > Twoja historia jest zaszyfrowana innym hasłem
Czy chcesz spróbować z innym hasłem ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1229 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1251 " / >
< source > Loggin < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > pasuje do kontekstu < / translatorcomment >
< translation type = "unfinished" > Błąd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1229 " / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1251 " / >
< source > Due to incorret password logging will be disabled < / source >
< translatorcomment > better translation ? < / translatorcomment >
< translation > Logowanie będzie wyłączone z powodu złego hasła < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "130 2" / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1324 " / >
< source > NO Password < / source >
< translatorcomment > better translation ? < / translatorcomment >
< translation > BRAK hasła < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "130 2" / >
< location filename = "../src/core.cpp" line = "1324 " / >
< source > Will be saved without encryption ! < / source >
< translation > Zostanie zapisane bez szyfrowania ! < / translation >
< / message >
@ -300,6 +331,11 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -300,6 +331,11 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< comment > text of permissions popup < / comment >
< translation > Nie masz uprawnienia by zapisać w tej lokacji . Wybierz inną lub anuluj zapis . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/filetransferinstance.cpp" line = "423" / >
< source > ETA < / source >
< translation > ETA < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FilesForm < / name >
@ -417,24 +453,29 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -417,24 +453,29 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< translation > Główne < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line = "186" / >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line = "55" / >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line = "61" / >
< source > None < / source >
< translation > Brak < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line = "190" / >
< source > Call active < / source >
< comment > popup title < / comment >
< translation > Aktywna rozmowa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line = "187" / >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line = "191 " / >
< source > You can & apos ; t disconnect while a call is active ! < / source >
< comment > popup text < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nie możesz się rozłączyć w trakcie rozmowy ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GeneralSettings < / name >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Ustawienia < / translation >
< translation type = "vanished" > Ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "56" / >
@ -466,13 +507,12 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -466,13 +507,12 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "99" / >
< source > Start in tray < / source >
< translatorcomment > needs better wording ? < / translatorcomment >
< translation > Uruchom w trayu < / translation >
< translation > Uruchamiaj w trayu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "106" / >
< source > Close to tray < / source >
< translation > Zamkni j do traya < / translation >
< translation > Zamyka j do traya < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "113" / >
@ -511,6 +551,12 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -511,6 +551,12 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< source > Style : < / source >
< translation > Styl : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "302" / >
< source > Enable UDP ( recommended ) < / source >
< extracomment > Text on checkbox to disable UDP < / extracomment >
< translation > Używaj UDP ( zalecane ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "350" / >
< source > Reconnect < / source >
@ -528,29 +574,24 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -528,29 +574,24 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< translation > Motyw < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "204" / >
< source > : ) < / source >
< translation > : ) < / translation >
< translation type = "vanished" > : ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "214" / >
< source > ; ) < / source >
< translation > ; ) < / translation >
< translation type = "vanished" > ; ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "224" / >
< source > : p < / source >
< translation > : p < / translation >
< translation type = "vanished" > : p < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "234" / >
< source > : O < / source >
< translation > : O < / translation >
< translation type = "vanished" > : O < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "244" / >
< source > : & apos ; ( < / source >
< translation > : & apos ; ( < / translation >
< translation type = "vanished" > : & apos ; ( < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "280" / >
@ -561,7 +602,7 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -561,7 +602,7 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "292" / >
< source > Enable IPv6 ( recommended ) < / source >
< extracomment > Text on a checkbox to enable IPv6 < / extracomment >
< translation > Użyj IPv6 ( zalecane ) < / translation >
< translation > Używa j IPv6 ( zalecane ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "299" / >
@ -570,15 +611,14 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -570,15 +611,14 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< translation > To pozwala np . na toxowanie przez Tora . Niestety obciąża to sieć Tox , więc używaj tylko w razie potrzeby . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "302" / >
< source > Disable UDP ( not recommended ) < / source >
< extracomment > Text on checkbox to disable UDP < / extracomment >
< translation > Wyłącz UDP ( nie zalecane ) < / translation >
< translation type = "vanished" > Wyłącz UDP ( nie zalecane ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "309" / >
< source > Use proxy ( SOCKS5 ) < / source >
< translation > Użyj proxy ( SOCKS5 ) < / translation >
< translation > Używa j proxy ( SOCKS5 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line = "321" / >
@ -596,53 +636,53 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -596,53 +636,53 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< context >
< name > GenericChatForm < / name >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "56 " / >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "58 " / >
< source > Send message < / source >
< translation > Wyślij wiadomość < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "58 " / >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "60 " / >
< source > Smileys < / source >
< translation > Uśmiechy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "62 " / >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "64 " / >
< source > Send file ( s ) < / source >
< translation > Wyślij plik ( i ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "65 " / >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "67 " / >
< source > Audio call < / source >
< translation > Rozmowa audio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "68 " / >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "70 " / >
< source > Video call < / source >
< translation > Rozmowa wideo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "71 " / >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "73 " / >
< source > Toggle speakers volume < / source >
< translation > Włącz / Wyłącz głośniki < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "74 " / >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "76 " / >
< source > Toggle microphone < / source >
< translation > Włącz / wyłącz mikrofon < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "133 " / >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "173 " / >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "140 " / >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "180 " / >
< source > Save chat log < / source >
< translation > Zapisz historię rozmowy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "13 4" / >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "141 " / >
< source > Clear displayed messages < / source >
< translation > Wyczyść wyświetlane wiadomości < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "253 " / >
< location filename = "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line = "287 " / >
< source > Cleared < / source >
< translation > Wyczyszczono < / translation >
< / message >
@ -650,13 +690,13 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -650,13 +690,13 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< context >
< name > GroupChatForm < / name >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line = "49 " / >
< location filename = "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line = "48 " / >
< source > % 1 users in chat < / source >
< comment > Number of users in chat < / comment >
< translation > % 1 użytkowników w czacie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line = "85 " / >
< location filename = "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line = "94 " / >
< source > % 1 users in chat < / source >
< translation > % 1 użytkowników w czacie < / translation >
< / message >
@ -795,9 +835,8 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -795,9 +835,8 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< context >
< name > IdentitySettings < / name >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Ustawienia < / translation >
< translation type = "vanished" > Ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line = "53" / >
@ -902,7 +941,7 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -902,7 +941,7 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< message >
< location filename = "../src/widget/form/loadhistorydialog.ui" line = "14" / >
< source > Load History Dialog < / source >
< translation type = "unfinished" > Dialog wczytywania historii < / translation >
< translation > Wczytaj historię < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/loadhistorydialog.ui" line = "23" / >
@ -913,9 +952,8 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -913,9 +952,8 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "20" / >
< source > qTox < / source >
< translation > qTox < / translation >
< translation type = "vanished" > qTox < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "859" / >
@ -949,14 +987,21 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
@@ -949,14 +987,21 @@ Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
< translation > Zmień ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1761 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1767 " / >
< source > Close < / source >
< translation > Zamknij < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1764" / >
< source > Ctrl + Q < / source >
< translation > Ctrl + Q < / translation >
< translation type = "vanished" > Ctrl + Q < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetCamView < / name >
< message >
< location filename = "../src/widget/netcamview.cpp" line = "28" / >
< source > Tox video < / source >
< translation type = "unfinished" > Tox video < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -982,9 +1027,8 @@ Czy chcesz usunąć stary plik historii?</translation>
@@ -982,9 +1027,8 @@ Czy chcesz usunąć stary plik historii?</translation>
< context >
< name > PrivacySettings < / name >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Ustawienia < / translation >
< translation type = "vanished" > Ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line = "50" / >
@ -1015,11 +1059,6 @@ Czy chcesz usunąć stary plik historii?</translation>
@@ -1015,11 +1059,6 @@ Czy chcesz usunąć stary plik historii?</translation>
< / context >
< context >
< name > SetPasswordDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line = "23" / >
< source > Type Password < / source >
@ -1059,110 +1098,110 @@ Czy chcesz usunąć stary plik historii?</translation>
@@ -1059,110 +1098,110 @@ Czy chcesz usunąć stary plik historii?</translation>
< translation > Zmień status na : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "153 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "155 " / >
< source > Online < / source >
< comment > Button to set your status to & apos ; Online & apos ; < / comment >
< translation > Online < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "155 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "157 " / >
< source > Away < / source >
< comment > Button to set your status to & apos ; Away & apos ; < / comment >
< translation > Nieobecny / a < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "157 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "159 " / >
< source > Busy < / source >
< comment > Button to set your status to & apos ; Busy & apos ; < / comment >
< translation > Zajęty / a < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "384 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "389 " / >
< source > Choose a profile < / source >
< translation > Wybierz profil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "385 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "390 " / >
< source > Please choose which identity to use < / source >
< translation > Proszę wybierz która tożsamość ma być użyta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "411 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "416 " / >
< source > Choose a profile picture < / source >
< translation > Wybierz obrazek profilu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "418 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "425 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "446 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "423 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "430 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "451 " / >
< source > Error < / source >
< translation > Błąd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "418 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "423 " / >
< source > Unable to open this file < / source >
< translation > Nie można otworzyć tego pliku < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "425 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "430 " / >
< source > Unable to read this image < / source >
< translation > Nie można odczytać tego obrazka < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "446 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "451 " / >
< source > This image is too big < / source >
< translation > Ten obrazek jest zbyt wielki < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "473 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "478 " / >
< source > Toxcore failed to start , the application will terminate after you close this message . < / source >
< translation > Nie udało się uruchomić Toxcore , aplikacja zamknie się po zamknięciu tej wiadomości . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "482 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "487 " / >
< source > toxcore failed to start with your proxy settings . qTox cannot run ; please modify your settings and restart . < / source >
< comment > popup text < / comment >
< translation > Nie udało się uruchomić toxcore z twoimi ustawieniami proxy . qTox nie może działać , proszę zmodyfikuj ustawienia i zrestartuj . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "664 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "670 " / >
< source > away < / source >
< comment > contact status < / comment >
< translation > nieobecna / y < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "666 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "672 " / >
< source > busy < / source >
< comment > contact status < / comment >
< translation > zajęta / y < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "668 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "674 " / >
< source > offline < / source >
< comment > contact status < / comment >
< translation > offline < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "670 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "676 " / >
< source > online < / source >
< comment > contact status < / comment >
< translation > online < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "672 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "678 " / >
< source > % 1 is now % 2 < / source >
< comment > e . g . & quot ; Dubslow is now online & quot ; < / comment >
< translation > % 1 jest teraz % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "87 6" / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "88 6" / >
< source > & lt ; Unknown & gt ; < / source >
< comment > Placeholder when we don & apos ; t know someone & apos ; s name in a group chat < / comment >
< translation > & lt ; Nieznany / a & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "1019 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "1030 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "1036 " / >
< location filename = "../src/widget/widget.cpp" line = "1047 " / >
< source > Message failed to send < / source >
< translation > Nie udało się wysłać wiadmości < / translation >
< / message >