@ -264,6 +264,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation>Въведи бележка за абонат</translation>
<translation>Въведи бележка за абонат</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
<name>AddFriendForm</name>
@ -355,7 +363,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</source>
<source>Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</source>
<translationtype="unfinished">Освен ако %1 знаете какво правите, моля %2 сменяйте нищо тук. Промените направени тук може да доведат до проблеми с qTox и дори загуба на данни, например история.</translation>
<translation>Освен ако %1 знаете какво правите, моля %2 сменяйте нищо тук. Промените направени тук може да доведат до проблеми с qTox и дори загуба на данни, например история.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>really</source>
<source>really</source>
@ -616,11 +624,11 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Can't start video call</source>
<source>Can't start video call</source>
<translationtype="unfinished">Видео обаждане неможе да започне</translation>
<translation>Видео обаждане неможе да започне</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Can't start audio call</source>
<source>Can't start audio call</source>
<translationtype="unfinished">Аудио повикване неможе да започне</translation>
<translation>Аудио повикване неможе да започне</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Microphone can be muted only during a call</source>
<source>Microphone can be muted only during a call</source>
@ -630,6 +638,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation>Звукът може да бъде изключен само по време на обаждане</translation>
<translation>Звукът може да бъде изключен само по време на обаждане</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translationtype="unfinished">Запазване на логовете от чата</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
<name>ChatLog</name>
<name>ChatLog</name>
@ -677,29 +693,29 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translatorcomment>Как-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать?</translatorcomment>
<translatorcomment>Как-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать?</translatorcomment>
<translation>Tox-ва в qTox</translation>
<translation>Tox-ва в qTox</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Този приятел вече е прибавен</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me предлага приятелство.</translation>
@ -2094,6 +2113,17 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation>Местоположение на профила: %1</translation>
<translation>Местоположение на профила: %1</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Couldn't change password</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2165,7 +2195,7 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<message>
<message>
<source>LTR</source>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>