@ -161,16 +161,6 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
@@ -161,16 +161,6 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation>Nimekirja kõikidest teadaolevatest probleemidest saab näha meie %1, mis asub keskkonnas nimega Github. Kui avastad qToxis vea või turvaaugu, anna sellest teada vastavalt meie %2 wiki artiklis antud juhistele.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>veahalduse süsteemis (inglise keeles)</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>„Writing Useful Bug Reports“ (inglise keeles)</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
@@ -180,10 +170,20 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
<comment>`%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation>Vaata %1 täielikku loendit keskkonnas Github</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished">veahalduse süsteemis (inglise keeles)</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<comment>Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translationtype="unfinished">„Writing Useful Bug Reports“ (inglise keeles)</translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`</comment>
<translation>kaastöölised</translation>
<comment>Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
@ -421,7 +421,6 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
@@ -421,7 +421,6 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment>Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)</extracomment>
@ -2182,19 +2181,19 @@ See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
@@ -2182,19 +2181,19 @@ See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
<translationtype="unfinished">Profiil on juba olemas</translation>
<translation>Profiil on juba olemas</translation>
</message>
<message>
<source>A profile named "%1" already exists.</source>
<translationtype="unfinished">Profiil "%1" on juba olemas.</translation>
<translation>Profiil "%1" on juba olemas.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty name</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Tühi nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Empty name is unavaliable</source>
@ -2202,7 +2201,7 @@ See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
@@ -2202,7 +2201,7 @@ See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
</message>
<message>
<source>Empty path</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Tühi rada</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
@ -2210,12 +2209,12 @@ See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
@@ -2210,12 +2209,12 @@ See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
<source>The following files could not be deleted:</source>
@ -2225,12 +2224,16 @@ See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
@@ -2225,12 +2224,16 @@ See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
<message>
<source>Please manually remove them.</source>
<extracomment>deletion failed text part 2</extracomment>
<translationtype="unfinished">Palun kustuta need käsitsi.</translation>
<translation>Palun kustuta need käsitsi.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete your password?</source>