@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<!DOCTYPE TS>
<TS version= "2.0 " language= "et_EE" >
<TS version= "2.1 " language= "et_EE" >
<context >
<context >
<name > AVForm</name>
<name > AVForm</name>
<message >
<message >
@ -161,16 +161,6 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation > Nimekirja kõikidest teadaolevatest probleemidest saab näha meie %1, mis asub keskkonnas nimega Github. Kui avastad qToxis vea või turvaaugu, anna sellest teada vastavalt meie %2 wiki artiklis antud juhistele.</translation>
<translation > Nimekirja kõikidest teadaolevatest probleemidest saab näha meie %1, mis asub keskkonnas nimega Github. Kui avastad qToxis vea või turvaaugu, anna sellest teada vastavalt meie %2 wiki artiklis antud juhistele.</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > bug-tracker</source>
<comment > Replaces `%1` in the `A list of all knownâ ¦`</comment>
<translation > veahalduse süsteemis (inglise keeles)</translation>
</message>
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<comment > Replaces `%2` in the `A list of all knownâ ¦`</comment>
<translation > „Writing Useful Bug Reports“ (inglise keeles)</translation>
</message>
<message >
<message >
<source > Click here to report a bug.</source>
<source > Click here to report a bug.</source>
<translation > Veast teatamiseks klõpsa siia.</translation>
<translation > Veast teatamiseks klõpsa siia.</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
<comment > `%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<comment > `%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation > Vaata %1 täielikku loendit keskkonnas Github</translation>
<translation > Vaata %1 täielikku loendit keskkonnas Github</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > bug-tracker</source>
<comment > Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translation type= "unfinished" > veahalduse süsteemis (inglise keeles)</translation>
</message>
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<comment > Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translation type= "unfinished" > „Writing Useful Bug Reports“ (inglise keeles)</translation>
</message>
<message >
<message >
<source > contributors</source>
<source > contributors</source>
<comment > Replaces `%1` in `See a full list ofâ ¦`</comment>
<comment > Replaces `%1` in `See a full list of… `</comment>
<translation > kaastöölised</translation>
<translation type= "unfinished" > kaastöölised</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -421,7 +421,6 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
</message>
</message>
<message numerus= "yes" >
<message numerus= "yes" >
<source > Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<source > Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment > Shows the number of contacts we' re about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translation >
<translation >
<numerusform > %n kontakti importimiseks valmis, kinnitamiseks vajuta saada</numerusform>
<numerusform > %n kontakti importimiseks valmis, kinnitamiseks vajuta saada</numerusform>
<numerusform > %n kontakti importimiseks valmis, kinnitamiseks vajuta saada</numerusform>
<numerusform > %n kontakti importimiseks valmis, kinnitamiseks vajuta saada</numerusform>
@ -2182,19 +2181,19 @@ See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Failed to rename</source>
<source > Failed to rename</source>
<translation type= "unfinished" > Ümbernimetamine luhtus</translation>
<translation > Ümbernimetamine luhtus</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Profile already exists</source>
<source > Profile already exists</source>
<translation type= "unfinished" > Profiil on juba olemas</translation>
<translation > Profiil on juba olemas</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > A profile named " %1" already exists.</source>
<source > A profile named " %1" already exists.</source>
<translation type= "unfinished" > Profiil " %1" on juba olemas.</translation>
<translation > Profiil " %1" on juba olemas.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Empty name</source>
<source > Empty name</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Tühi nimi</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Empty name is unavaliable</source>
<source > Empty name is unavaliable</source>
@ -2202,7 +2201,7 @@ See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Empty path</source>
<source > Empty path</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Tühi rada</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Couldn' t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<source > Couldn' t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
@ -2210,12 +2209,12 @@ See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Export profile</source>
<source > Export profile</source>
<translation type= "unfinished" > Ekspordi profiil</translation>
<translation > Ekspordi profiil</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<extracomment > save dialog filter</extracomment>
<extracomment > save dialog filter</extracomment>
<translation type= "unfinished" > Tox profiili fail (*.tox)</translation>
<translation > Tox profiili fail (*.tox)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > The following files could not be deleted:</source>
<source > The following files could not be deleted:</source>
@ -2225,12 +2224,16 @@ See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
<message >
<message >
<source > Please manually remove them.</source>
<source > Please manually remove them.</source>
<extracomment > deletion failed text part 2</extracomment>
<extracomment > deletion failed text part 2</extracomment>
<translation type= "unfinished" > Palun kustuta need käsitsi.</translation>
<translation > Palun kustuta need käsitsi.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Are you sure you want to delete your password?</source>
<source > Are you sure you want to delete your password?</source>
<extracomment > deletion confirmation text</extracomment>
<extracomment > deletion confirmation text</extracomment>
<translation type= "unfinished" > Oled sa kindel, et soovid oma salasõna eemaldada?</translation>
<translation > Oled sa kindel, et soovid oma salasõna kustutada?</translation>
</message>
<message >
<source > Tox user names cannot exceed %1 characters.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >