@ -69,22 +69,23 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
@@ -69,22 +69,23 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.</source>
@ -95,32 +96,32 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
@@ -95,32 +96,32 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
</message>
<message>
<source>Restart qTox to install version %1</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Käynnistä qTox uudestaan asentaaksesi version %1</translation>
</message>
<message>
<source>qTox is downloading update %1</source>
<comment>%1 is the version of the update</comment>
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
@ -204,7 +205,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
@@ -204,7 +205,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
@ -229,7 +230,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
@@ -229,7 +230,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translationtype="unfinished">Valitse hakemisto automaattisesti hyväksyttäville tiedostoille</translation>
<translation>Valitse hakemisto automaattisesti hyväksyttäville tiedostoille</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
@ -305,7 +306,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
@@ -305,7 +306,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Et voi lisätä itseäsi kontaktiksi</translation>
<translation>Et voi lisätä itseäsi kaveriksesi!</translation>
</message>
<message>
<source>Add a friend</source>
@ -317,16 +318,11 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
@@ -317,16 +318,11 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
<translationtype="unfinished">Tätä Tox ID:tä ei ole olemassa</translation>
<translation>Hylkää</translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
@ -344,6 +340,11 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
@@ -344,6 +340,11 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
<source>Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source>
<comment>Toxme error</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedForm</name>
@ -386,12 +387,12 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
@@ -386,12 +387,12 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
<source>You can't disconnect while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment>
<translationtype="unfinished">Et voi katkaista yhteyttäsi puhelun aikana!</translation>
<translation>Et voi katkaista yhteyttäsi puhelun aikana!</translation>
</message>
<message>
<source>Save File</source>
@ -423,12 +424,12 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
@@ -423,12 +424,12 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translationtype="unfinished">Ota käyttöön IPv6 (suositus)</translation>
<translation>Ota käyttöön IPv6 (suositus)</translation>
</message>
<message>
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
@ -438,38 +439,38 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
@@ -438,38 +439,38 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
<message>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translationtype="unfinished">Ota käyttöön UDP (suositus)</translation>
<translation>Ota käyttöön UDP (suositus)</translation>
@ -581,7 +582,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
@@ -581,7 +582,7 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
<source>You're trying to send a sequential file, which is not going to work!</source>
@ -612,6 +613,14 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
@@ -612,6 +613,14 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can't start video call</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can't start audio call</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -672,11 +681,11 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
@@ -672,11 +681,11 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
<translation>/me tarjoaa kaveruutta, "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
@ -714,6 +723,10 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
@@ -714,6 +723,10 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
@ -740,7 +753,7 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
@@ -740,7 +753,7 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
@ -828,22 +841,22 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
@@ -828,22 +841,22 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
@ -979,7 +992,7 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia
@@ -979,7 +992,7 @@ Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historia