Browse Source

chore(i18n): update translation files for Weblate

pull/3797/head
Zetok Zalbavar 9 years ago
parent
commit
18218d33e2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A
  1. 20
      translations/ar.ts
  2. 20
      translations/be.ts
  3. 20
      translations/bg.ts
  4. 16
      translations/cs.ts
  5. 16
      translations/da.ts
  6. 16
      translations/el.ts
  7. 16
      translations/eo.ts
  8. 20
      translations/es.ts
  9. 20
      translations/et.ts
  10. 16
      translations/fi.ts
  11. 20
      translations/fr.ts
  12. 16
      translations/he.ts
  13. 16
      translations/hr.ts
  14. 16
      translations/hu.ts
  15. 20
      translations/it.ts
  16. 20
      translations/ja.ts
  17. 16
      translations/jbo.ts
  18. 20
      translations/lt.ts
  19. 20
      translations/nl.ts
  20. 16
      translations/no_nb.ts
  21. 20
      translations/pl.ts
  22. 20
      translations/ru.ts
  23. 16
      translations/sl.ts
  24. 16
      translations/sv.ts
  25. 20
      translations/tr.ts
  26. 16
      translations/ug.ts
  27. 20
      translations/uk.ts
  28. 16
      translations/zh.ts

20
translations/ar.ts vendored

@ -2034,16 +2034,26 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2034,16 +2034,26 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation>اضغط وافلت للتحديد. اضغط &lt;b&gt;مسافة&lt;/b&gt; لـ اخفاء/إظهار نافذة qTox او &lt;b&gt;Esc&lt;/b&gt; للالغاء.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>اضغط &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; لارسال لقطة الشاشة المحددةاضغط &lt;b&gt;مسافة&lt;/b&gt; لـ اخفاء/إظهار نافذة qTox او &lt;b&gt;Esc&lt;/b&gt; للالغاء.</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">اضغط وافلت للتحديد. اضغط %1 لـ اخفاء/إظهار نافذة qTox او %2 للالغاء.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">مسافة</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Esc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

20
translations/be.ts vendored

@ -2046,16 +2046,26 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2046,16 +2046,26 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation>Клікніце і перацягніце для выбару рэгіёна. Націсніце &lt;b&gt;прабел&lt;/b&gt; каб схаваць/паказаць акно qTox ці &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; каб адмяніць.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Націсніце &lt;b&gt;ўвод&lt;/b&gt; каб адправіць здымак абранай вобласці, &lt;b&gt;прабел&lt;/b&gt; каб схаваць/паказаць акно qTox ці &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; каб адмяніць.</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Клікніце і перацягніце для выбару рэгіёна. Націсніце %1 каб схаваць/паказаць акно qTox ці %2 каб адмяніць.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">прабел</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

20
translations/bg.ts vendored

@ -2040,16 +2040,26 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2040,16 +2040,26 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation>Натисни и издърпай за да избереш регион. Натисни &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; за скриеш/покажеш qTox прозорец, или &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; за да отложиш.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Натисни &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; за да изпратиш скрийншот от селекцията, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; за да скриеш/покажеш qTox прозорец, или &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; за да отложиш.</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Натисни и издърпай за да избереш регион. Натисни %1 за скриеш/покажеш qTox прозорец, или %2 за да отложиш.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Space</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

16
translations/cs.ts vendored

@ -2035,13 +2035,23 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation> @@ -2035,13 +2035,23 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

16
translations/da.ts vendored

@ -2025,13 +2025,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2025,13 +2025,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

16
translations/el.ts vendored

@ -2021,13 +2021,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2021,13 +2021,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

16
translations/eo.ts vendored

@ -2014,13 +2014,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2014,13 +2014,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

20
translations/es.ts vendored

@ -2036,16 +2036,26 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation> @@ -2036,16 +2036,26 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation>Cliquea y arrastra para seleccionar una región. Presiona &lt;b&gt;Espacio&lt;/b&gt; para mostar/ocultar la ventana de qTox, o &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; para cancelar.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Presiona &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; para enviar una captura de pantalla de la selección, &lt;b&gt;Espacio&lt;/b&gt; para mostar/ocultar la ventana de qTox, o &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; para cancelar.</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Cliquea y arrastra para seleccionar una región. Presiona %1 para mostar/ocultar la ventana de qTox, o %2 para cancelar.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

20
translations/et.ts vendored

@ -2040,16 +2040,26 @@ See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel.</translation> @@ -2040,16 +2040,26 @@ See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel.</translation>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation>Ala valaimiseks klõpsa ja lohista. Vajuta &lt;b&gt;tühikut&lt;/b&gt;, et kuvada/peita qToxi akent või &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; klahvi, et katkestada.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Vajuta &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; klahvi, et valitud alast kuvatõmmist saata, &lt;b&gt;tühikut&lt;/b&gt;, et peita/kuvada qToxi akent või &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; klahvi, et katkestada.</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Ala valaimiseks klõpsa ja lohista. Vajuta %1, et kuvada/peita qToxi akent või %2 klahvi, et katkestada.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">tühikut</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

16
translations/fi.ts vendored

@ -2022,13 +2022,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2022,13 +2022,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

20
translations/fr.ts vendored

@ -2036,16 +2036,26 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation> @@ -2036,16 +2036,26 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation>Cliquez et tirez pour sélectionner une zone. Appuyez sur &lt;b&gt;Espace&lt;/b&gt; pour masquer/afficher la fenêtre de qTox, ou &lt;b&gt;Echap&lt;/b&gt; pour annuler.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Appuyer sur &lt;b&gt;Entrée&lt;/b&gt; pour envoyer une capture de la zone choisie, &lt;b&gt;Espace&lt;/b&gt; pour masquer/afficher la fenêtre de qTox, ou &lt;b&gt;Echap&lt;/b&gt; pour annuler.</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Cliquez et tirez pour sélectionner une zone. Appuyez sur %1 pour masquer/afficher la fenêtre de qTox, ou %2 pour annuler.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Espace</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Echap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

16
translations/he.ts vendored

@ -2025,13 +2025,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2025,13 +2025,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

16
translations/hr.ts vendored

@ -2032,13 +2032,23 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.</translation> @@ -2032,13 +2032,23 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.</translation>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

16
translations/hu.ts vendored

@ -2029,13 +2029,23 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation> @@ -2029,13 +2029,23 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

20
translations/it.ts vendored

@ -2036,16 +2036,26 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation> @@ -2036,16 +2036,26 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Fare clic e trascinare per selezionare una regione. Premere &lt;b&gt; Spazio&lt;/ b&gt; per nascondere/mostrare la finestra qTox, o &lt;b&gt;Escape&lt;/ b&gt; per annullare.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Fare clic e trascinare per selezionare una regione. Premere %1 per nascondere/mostrare la finestra qTox, o %2 per annullare.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Spazio</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

20
translations/ja.ts vendored

@ -2029,16 +2029,26 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2029,16 +2029,26 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">クリックとドラッグで範囲を選択します。&lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; でqToxウィンドウを表示・非表示、&lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt;でキャンセルします。</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt;キーを押し、範囲のスクリーンショットを送信します。&lt;b&gt;Space&lt;/b&gt;でqToxウィンドウを表示・非表示、&lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt;でキャンセルします。</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">クリックとドラッグで範囲を選択します。%1 でqToxウィンドウを表示・非表示、%2でキャンセルします。</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Space</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

16
translations/jbo.ts vendored

@ -2026,13 +2026,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2026,13 +2026,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

20
translations/lt.ts vendored

@ -2039,16 +2039,26 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation> @@ -2039,16 +2039,26 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation>Paspauskite pelės klavišą ir vilkdami pelę pasirinkite norimą ekrano sritį. &lt;b&gt;Tarpo&lt;/b&gt; klavišas (de)aktyvuoja qTox langą, o veiksmą atšauksite paspaudę &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; klavišą.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Paspaudę &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; klavišą nusiųsite pasirinktos ekrano srities kopiją, o &lt;b&gt;Tarpo&lt;/b&gt; klavišu (de)aktyvuosite qTox langą. Veiksmą atšauksite paspaudę &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; klavišą.</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Paspauskite pelės klavišą ir vilkdami pelę pasirinkite norimą ekrano sritį. %1 klavišas (de)aktyvuoja qTox langą, o veiksmą atšauksite paspaudę %2 klavišą.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Tarpo</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

20
translations/nl.ts vendored

@ -2034,16 +2034,26 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation> @@ -2034,16 +2034,26 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation>Klik en sleep om een gebied te selecteren. Druk op &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; om het qTox scherm te verbergen, of &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; om te annuleren.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Druk op &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; om een schermafbeelding te sturen van de selectie, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; om het qTox scherm te verbergen/herstellen, of &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; om te annuleren.</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Klik en sleep om een gebied te selecteren. Druk op %1 om het qTox scherm te verbergen, of %2 om te annuleren.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Space</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

16
translations/no_nb.ts vendored

@ -2037,13 +2037,23 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.</translation> @@ -2037,13 +2037,23 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.</translation>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

20
translations/pl.ts vendored

@ -2078,16 +2078,26 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation> @@ -2078,16 +2078,26 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation>Kliknij i przeciągnij aby wybrać obszar. Wciśnij &lt;b&gt;spację&lt;/b&gt; by ukryć/pokazać okno qToxa, lub &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; by anulować.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Wciśnij &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; by wysłać screenshot zaznaczonego obszaru, &lt;b&gt;spację&lt;/b&gt; by ukryć/pokazać okno qToxa, lub &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; by anulować.</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Kliknij i przeciągnij aby wybrać obszar. Wciśnij %1 by ukryć/pokazać okno qToxa, lub %2 by anulować.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">spację</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

20
translations/ru.ts vendored

@ -2047,16 +2047,26 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2047,16 +2047,26 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation>Обведите область с зажатой левой клавишей. Нажмите &lt;b&gt;Пробел&lt;/b&gt;, чтобы скрыть/показать окно qTox или &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; для отмены.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Нажмите &lt;b&gt;Ввод&lt;/b&gt;, чтобы отправить скриншот выбранной области, &lt;b&gt;Пробел&lt;/b&gt;, чтобы скрыть/показать окно qTox, или клавишу &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; для отмены.</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Обведите область с зажатой левой клавишей. Нажмите %1, чтобы скрыть/показать окно qTox или %2 для отмены.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Пробел</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

16
translations/sl.ts vendored

@ -2033,13 +2033,23 @@ Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.</translation> @@ -2033,13 +2033,23 @@ Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.</translation>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

16
translations/sv.ts vendored

@ -2018,13 +2018,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2018,13 +2018,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

20
translations/tr.ts vendored

@ -2023,16 +2023,26 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2023,16 +2023,26 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation>Bir alanı seçmek için tıklayıp sürükleyin. Tox penceresini gösterip gizlemek için &lt;b&gt; Space&lt;b&gt; tuşuna, iptal etmek için &lt;b&gt;Escape&lt;b&gt; tuşuna basın.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Seçilen alanın ekran-görüntüsü almak için &lt;b&gt;Enter&lt;b&gt; tuşuna basın. Tox penceresini gösterip gizlemek için &lt;b&gt; Space&lt;b&gt; tuşuna, iptal etmek için &lt;b&gt;Escape&lt;b&gt; tuşuna basın.</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Bir alanı seçmek için tıklayıp sürükleyin. Tox penceresini gösterip gizlemek için %1 tuşuna, iptal etmek için %2 tuşuna basın.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Space</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

16
translations/ug.ts vendored

@ -2030,13 +2030,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2030,13 +2030,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

20
translations/uk.ts vendored

@ -2049,16 +2049,26 @@ It&apos;s difficult to translate &quot;Tox me maybe&quot; because in Ukrainian n @@ -2049,16 +2049,26 @@ It&apos;s difficult to translate &quot;Tox me maybe&quot; because in Ukrainian n
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation>Клікніть та перетягніть вказівник миші, щоб обрати область. Натисніть &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; щоб відобразити/приховати вікно qTox, або &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; для скасування.</translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation>Натисніть &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; щоб надіслати знімок вибраної області, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; щоб відобразити/приховати вікно qTox, або &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; для скасування.</translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished">Клікніть та перетягніть вказівник миші, щоб обрати область. Натисніть %1 щоб відобразити/приховати вікно qTox, або %2 для скасування.</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Space</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>

16
translations/zh.ts vendored

@ -2028,13 +2028,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source> @@ -2028,13 +2028,23 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; to send a screenshot of the selection, &lt;b&gt;Space&lt;/b&gt; to hide/show qTox window, or &lt;b&gt;Escape&lt;/b&gt; to cancel.</source>
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
<source>Space</source>
<comment>[Space] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

Loading…
Cancel
Save