Browse Source

French translation introduced.

pull/452/head
Tunc Kayikcioglu 8 years ago committed by GitHub
parent
commit
f436ed952f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 464
      static/translation/messages-fr.json

464
static/translation/messages-fr.json

@ -5,257 +5,257 @@
"domain": "messages", "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)" "domain": "messages", "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)"
} }
, ,
"Standard view":["Standardansicht"], "Standard view":["Mode d'affichage standard"],
"Large view":["Große Videos"], "Large view":["Grandes videos"],
"Kiosk view":["Kiosk-Ansicht"], "Kiosk view":["Vue du kiosque"],
"Auditorium":["Auditorium"], "Auditorium":["Salle"],
"Start chat":["Demarrer chat"], "Start chat":["Demarrer chat"],
"Start video call":["Commencez Video-Anruf starten"], "Start video call":["Demarrer un appel video"],
"Start audio conference":["Audio-Konferenz starten"], "Start audio conference":["Demarrer une conférance audio"],
"No one else here":["Niemand sonst hier"], "No one else here":["Personne d'autre ici."],
"Take":["Los"], "Take":["Allons-y"],
"Retake":["Nochmal"], "Retake":["Encore"],
"Cancel":["Abbrechen"], "Cancel":["Annuler"],
"Set as Profile Picture":["Als Bild setzen"], "Set as Profile Picture":["Définir comme photo de profil"],
"Take picture":["Bild machen"], "Take picture":["Prendre une photo"],
"Upload picture":["Bild hochladen"], "Upload picture":["Telecharger un image"],
"Waiting for camera":["Warte auf die Kamera"], "Waiting for camera":["Attend pour le camera"],
"Picture":["Bild"], "Picture":["L'image"],
"The file couldn't be read.":["Die Datei konnte nicht geöffnet werden."], "The file couldn't be read.":["Le fichier n'est pas lisible."],
"The file is not an image.":["Diese Datei ist kein Bild."], "The file is not an image.":["Ce fichier contient pas d'image."],
"The file is too large. Max. %d MB.":["Diese Datei ist zu groß. Max. %d MB."], "The file is too large. Max. %d MB.":["Ce fichier est trop gros. Max. %d Mo."],
"Select file":["Datei wählen"], "Select file":["Choisir un fichier"],
"Chat sessions":["Chat-Sitzungen"], "Chat sessions":["Sessions de chat"],
"Room chat":["Raum-Chat"], "Room chat":["Salle de chat"],
"Peer to peer":["Peer-to-peer"], "Peer to peer":["Peer-to-peer"],
"Close chat":["Chat schließen"], "Close chat":["Terminer chat"],
"Upload files":["Dateien hochladen"], "Upload files":["Telecharger des fichiers"],
"Share my location":["Meinen Standort teilen"], "Share my location":["Partager ma position"],
"Clear chat":["Chat löschen"], "Clear chat":["Chat löschen"],
"is typing...":[" en train d'ecrir..."], "is typing...":[" est en train de taper..."],
"has stopped typing...":[" a arrete d'ecrir..."], "has stopped typing...":[" a arrete de taper..."],
"Type here to chat...":["Nachricht hier eingeben..."], "Type here to chat...":["Taper votre message ici..."],
"Send":["Envoyer"], "Send":["Envoyer"],
"Accept":["Accepter"], "Accept":["Accepter"],
"Reject":["Refuser"], "Reject":["Refuser"],
"You have no contacts.":["Vous avez aucun contact."], "You have no contacts.":["Vous avez aucun contact."],
"To add new contacts, join a room and create a contact add request by clicking on the star icon next to a user entry.":["Betreten Sie einen Raum und klicken dann auf das Stern-Symbol eines anderen Nutzers um eine Kontaktanfrage zu starten."], "To add new contacts, join a room and create a contact add request by clicking on the star icon next to a user entry.":["Pour ajouter de nouveaux contacts, rejoignez une salle et créez une demande d'ajout de contact en cliquant sur l'icône en forme d'étoile à côté du nom d'utilisateur."],
"Edit contact":["Kontakt bearbeiten"], "Edit contact":["Modifier ce contact"],
"Edit":["Bearbeiten"], "Edit":["Modifier"],
"Name":["Name"], "Name":["Nom"],
"Remove":["Entfernen"], "Remove":["Enlever"],
"Refresh":["Aktualisieren"], "Refresh":["Actualiser"],
"Save":["Speichern"], "Save":["Enregistrer"],
"Close":["Schließen"], "Close":["Fermer"],
"File sharing":["Datei-Austausch"], "File sharing":["Partager des fichiers"],
"File is no longer available":["Datei ist nicht mehr verfügbar"], "File is no longer available":["Le fichier n'est pas disponible"],
"Download":["Laden"], "Download":["Télécharger"],
"Open":["Öffnen"], "Open":["Ouvrir"],
"Unshare":["Zurückziehen"], "Unshare":["Ne plus partager"],
"Retry":["Nochmal versuchen"], "Retry":["Réssayer"],
"Download failed.":["Fehler beim Download."], "Download failed.":["Échec du téléchargement"],
"Share a YouTube video":["Ein YouTube Video teilen"], "Share a YouTube video":["Partager une vidéo YouTube"],
"Share a file as presentation":["Datei als Präsentation teilen."], "Share a file as presentation":["Partager comme une présentation."],
"Share your screen":["Bildschirm freigeben"], "Share your screen":["Partager l'écran"],
"Chat":["Chat"], "Chat":["Chat"],
"Contacts":["Kontakte"], "Contacts":["Contacts"],
"Mute microphone":["Mikrofon abschalten"], "Mute microphone":["Couper le microphone"],
"Turn camera off":["Kamera abschalten"], "Turn camera off":["Eteindre la camera"],
"Settings":["Einstellungen"], "Settings":["Paramètres"],
"Loading presentation ...":["Präsentation wird geladen..."], "Loading presentation ...":["Chargement de la présentation..."],
"Please upload a document":["Bitte Dokument hochladen"], "Please upload a document":["Veuillez téléchargez un document"],
"Documents are shared with everyone in this call. The supported file types are PDF and OpenDocument files.":["Das Dokument wird mit allen Gesprächsteilnehmern geteilt. Unterstützt werden PDF und OpenDocument Dateien."], "Documents are shared with everyone in this call. The supported file types are PDF and OpenDocument files.":["Les documents seront partagés avec tous dans cet appel. Les fichiers PDF et OpenDocument sont compatibles."],
"Upload":["Hochladen"], "Upload":["Télécharger"],
"You can drag files here too.":["Sie können Dateien auch hierhin ziehen."], "You can drag files here too.":["Vous pouvez également deplacez des fichiers ici."],
"Presentation controls":["Präsentations-Steuerung"], "Presentation controls":["Présentation controls"],
"Prev":["Zurück"], "Prev":["Précédente"],
"Next":["Vor"], "Next":[Suivante"],
"Change room":["Raum wechseln"], "Change room":["Changer la salle"],
"Room":["Raum"], "Room":["Salle"],
"Leave room":["Raum verlassen"], "Leave room":["Quitter la salle"],
"Main":["Standard"], "Main":["Standard"],
"Current room":["Raum"], "Current room":["La salle actuelle"],
"Screen sharing options":["Optionen für Bildschirmfreigabe"], "Screen sharing options":["Paramétres pertientes a partager l'écran"],
"Fit screen.":["Bildschirm einpassen."], "Fit screen.":["Ajuster l'écran."],
"Share screen":["Bildschirm teilen"], "Share screen":["Partager l'ecran"],
"Please select what to share.":["Bitte wählen Sie aus, was geteilt werden soll."], "Please select what to share.":["Sélectionnez ce qu'il faut partager."],
"Screen":["Bildschirm"], "Screen":["L'écran"],
"Window":["Fenster"], "Window":["Fenêtre"],
"Application":["Anwendung"], "Application":["Application"],
"Share the whole screen. Click share to select the screen.":["Gesamten Bildschirm teilen. Klicken Sie auf Teilen um den Bildschirm auszuwählen."], "Share the whole screen. Click share to select the screen.":["Partager l'écran entier"],
"Share a single window. Click share to select the window.":["Einzelnes Fenster teilen. Klicken Sie auf Teilen um das Fenster auszuwählen."], "Share a single window. Click share to select the window.":["Partager une fenêtre particulière. Cliquez sur partager pour la selectionner."],
"Share all windows of a application. This can leak content behind windows when windows get moved. Click share to select the application.":["Alle Fenster einer Anwendung teilen. Es wird u.U. Inhalt hinter Fenstern der Anwendung geteilt, wenn diese verschoben werden. Klicken Sie auf Teilen um die Anwendung auszuwählen."], "Share all windows of a application. This can leak content behind windows when windows get moved. Click share to select the application.":["Partager toutes les fenêtres d'une application. Contenu derrière les fenêtres peuvent laisser si les fenêtres sont déplacées. Cliquez sur partager pour sélectionner l'application."],
"Share":["Teilen"], "Share":["Partager"],
"OK":["OK"], "OK":["OK"],
"Profile":["Profil"], "Profile":["Profil"],
"Your name":["Ihr Name"], "Your name":["Votre nom"],
"Your picture":["Ihr Bild"], "Your picture":["Votre photo"],
"Status message":["Status Nachricht"], "Status message":["Message d'état"],
"What's on your mind?":["Was machen Sie gerade?"], "What's on your mind?":["Qu'est-ce que vous faites maintenant?"],
"Your picture, name and status message identify yourself in calls, chats and rooms.":["Ihr Bild, Name und Status Nachricht repräsentiert Sie in Anrufen, Chats und Räumen."], "Your picture, name and status message identify yourself in calls, chats and rooms.":["Votre photo, nom et message d'état vous identifient pendant les appelles, chats et dans les salles de discussion."],
"Your ID":["Ihre ID"], "Your ID":["Votre ID"],
"Register":["Registrieren"], "Register":["Enregistrer"],
"Authenticated by certificate. To log out you have to remove your certificate from the browser.":["Mit Zertifikat angemeldet. Melden Sie sich ab indem Sie das Zertifikat aus dem Browser entfernen."], "Authenticated by certificate. To log out you have to remove your certificate from the browser.":["Authentification par certificat. Pour vous déconnecter, supprimez votre certificat du navigateur"],
"Sign in":["Anmelden"], "Sign in":["Connectez-vous"],
"Create an account":["Registrieren"], "Create an account":["Enregistrer"],
"Sign out":["Abmelden"], "Sign out":["Déconnecter"],
"Manage account":["Konto verwalten"], "Manage account":["Mon compte"],
"Media":["Kamera / Mikrofon"], "Media":["Camera / Microphone"],
"Microphone":["Mikrofon"], "Microphone":["Microphone"],
"Camera":["Kamera"], "Camera":["Camera"],
"Video quality":["Video-Qualität"], "Video quality":["Qualité de la vidéo"],
"Low":["Gering"], "Low":["Basse"],
"High":["Hoch"], "High":["Haute"],
"HD":["HD"], "HD":["HD"],
"Full HD":["Full HD"], "Full HD":["Full HD"],
"General":["Allgemein"], "General":["General"],
"Language":["Sprache"], "Language":["Langue"],
"Language changes become active on reload.":["Sie müssen die Seite neu laden, um die Spracheinstellung zu übernehmen."], "Language changes become active on reload.":["Le nouveaux choix de langue d'affichage deviendra actif apres du réchargement."],
"Default room":["Standard Raum"], "Default room":["Salle par défaut"],
"Set alternative room to join at start.":[" Raum wird beim Start automatisch betreten."], "Set alternative room to join at start.":["Définir une autre salle à rejoindre au début."],
"Notifications":["Benachrichtigungen"], "Notifications":["Les notifications"],
"Desktop notification":["Desktop-Benachrichtigung"], "Desktop notification":["Notifications de bureau"],
"Enable":["Aktivieren"], "Enable":["Activer"],
"Denied - check your browser settings":["Verweigert - prüfen Sie die Browser-Einstellungen"], "Denied - check your browser settings":["Refusé - vérifiez les paramètres de votre navigateur"],
"Allowed":["Aktiviert"], "Allowed":["Permis"],
"Sounds for incoming messages":["Töne bei eingehenden Nachrichten"], "Sounds for incoming messages":["Sons pour les messages entrants"],
"Ring on incoming calls":["Klingeln bei eingehenden Anrufen"], "Ring on incoming calls":["Sonner sur les appels entrants"],
"Sounds for users in current room":["Töne für Nutzer im aktuellen Raum"], "Sounds for users in current room":["Sons pour les utilisateurs dans la salle"],
"Advanced settings":["Erweiterte Einstellungen"], "Advanced settings":["Paramètres avancés"],
"Play audio on same device as selected microphone":["Audioausgabe auf dem zum Mikrofon gehörenden Gerät"], "Play audio on same device as selected microphone":["Lire l'audio sur le même appareil que le microphone sélectionné"],
"Experimental AEC":["Experimentelle AEC"], "Experimental AEC":["AEC (expérimentale)"],
"Experimental AGC":["Experimentelle AGC"], "Experimental AGC":["AGC (expérimentale)"],
"Experimental noise suppression":["Experimentelle Geräuschunterdrückung"], "Experimental noise suppression":["Suppression du bruit (expérimentale)"],
"Max video frame rate":["Max. Bildwiederholrate"], "Max video frame rate":["Max. frame rate vidéo"],
"auto":["auto"], "auto":["auto"],
"Send stereo audio":["Audio in Stereo übertragen"], "Send stereo audio":["Envoyer son stéréo"],
"Sending stereo audio disables echo cancellation. Enable only if you have stereo input.":["Um Stereo zu übertragen wird die Echo-Unterdrückung deaktiviert. Nur aktivieren wenn das Eingangssignal Stereo ist."], "Sending stereo audio disables echo cancellation. Enable only if you have stereo input.":["L'envoi d'un son stéréo désactive la suppression d'écho. Activez seulement si vous avez une entrée stéréo."],
"Detect CPU over use":["CPU-Überlast erkennen"], "Detect CPU over use":["Détecter la surutilisation du processeur"],
"Automatically reduces video quality as needed.":["Reduziert die Videoqualität wenn nötig."], "Automatically reduces video quality as needed.":["Réduire la qualité de la vidéo si nécessaire automatiquement."],
"Optimize for high resolution video":["Für hohe Auflösung optimieren"], "Optimize for high resolution video":["Optimiser pour la vidéo haute résolution"],
"Reduce video noise":["Rauschen reduzieren"], "Reduce video noise":["Supprimer le bruit vidéo"],
"Prefer VP9 video codec":["VP9 Videocodec bevorzugen"], "Prefer VP9 video codec":["Préférer le codec vidéo VP9"],
"Enable experiments":["Experimente aktivieren"], "Enable experiments":["Activer des outils expérimentaux"],
"Show advanced settings":["Erweiterte Einstellungen anzeigen"], "Show advanced settings":["Afficher les paramètres avancés"],
"Hide advanced settings":["Erweiterte Einstellungen ausblenden"], "Hide advanced settings":["Cacher les paramètres avancés"],
"Remember settings":["Einstellungen merken"], "Remember settings":["Rappeler des paramètres"],
"Your ID will still be kept - press the log out button above to delete the ID.":["Ihre ID bleibt dennoch gespeichert. Klicken Sie Ausloggen weiter oben um die ID zu löschen."], "Your ID will still be kept - press the log out button above to delete the ID.":["Votre ID sera toujours conservé - appuyez sur déconnexion ci-dessus pour supprimer l'ID."],
"Room link":["Raum-Link"], "Room link":["lien à salle"],
"Invite by Email":["Per E-Mail einladen"], "Invite by Email":["Inviter par E-Mail"],
"Invite with Facebook":["Mit Facebook einladen"], "Invite with Facebook":["Inviter par Facebook"],
"Invite with Twitter":["Mit Twitter einladen"], "Invite with Twitter":["Inviter par Twitter"],
"Invite with Google Plus":["Mit Google Plus einladen"], "Invite with Google Plus":["Inviter par Google Plus"],
"Invite with XING":["Mit XING einladen"], "Invite with XING":["Inviter par XING"],
"Initializing":["Initialisiere"], "Initializing":["Initialisation"],
"Online":["Online"], "Online":["En ligne"],
"Calling":["Verbinde mit"], "Calling":["Se connecter"],
"Hangup":["Auflegen"], "Hangup":["Raccrocher"],
"In call with":["Verbunden mit"], "In call with":["En appel avec"],
"Conference with":["Konferenz mit"], "Conference with":["Conférence avec"],
"Your are offline":["Sie sind offline"], "Your are offline":["Vous etes hors ligne"],
"Go online":["Online gehen"], "Go online":["Devenir en ligne"],
"Connection interrupted":["Verbindung unterbrochen"], "Connection interrupted":["Connection interrompue"],
"An error occured":["Ein Fehler ist aufgetreten"], "An error occured":["Un problème est survenu"],
"Incoming call":["Eingehender Anruf"], "Incoming call":["Appel entrant"],
"from":["von"], "from":["de"],
"Accept call":["Anruf annehmen"], "Accept call":["Accepter l'appel"],
"Waiting for camera/microphone access":["Warte auf Kamera/Mikrofon Freigabe"], "Waiting for camera/microphone access":["En attente d'un accès caméra / microphone"],
"Your audio level":["Ihr Audio-Pegel"], "Your audio level":["Volume"],
"Checking camera and microphone access.":["Prüfe Zugriff auf Kamera und Mikrofon."], "Checking camera and microphone access.":["Verifie l'access a camera et microphone."],
"Please allow access to your camera and microphone.":["Bitte gestatten Sie den Zugriff auf Ihre Kamera und Mikrofon."], "Please allow access to your camera and microphone.":["Autorisez l'accès à votre caméra et à votre microphone."],
"Camera / microphone access required.":["Kamera / Mikrofon Zugriff wird benötigt."], "Camera / microphone access required.":["Accès caméra/microphone requis."],
"Please check your browser settings and allow camera and microphone access for this site.":["Bitte prüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen und gestatten Sie den Zugriff auf Kamera und Mikrofon für diese Seite."], "Please check your browser settings and allow camera and microphone access for this site.":["Veuillez vérifier les paramètres de votre navigateur et autoriser l'accès à la caméra et au microphone sur ce site."],
"Skip check":["Überspringen"], "Skip check":["Sauter la verification"],
"Click here for help (Google Chrome).":["Hier klicken für weitere Infos (Google Chrome)."], "Click here for help (Google Chrome).":["Cliquez ici pour l'aide (Google Chrome)."],
"Please set your user details and settings.":["Bitte vervollständigen Sie Ihre Daten und Einstellungen."], "Please set your user details and settings.":["Veuillez remplir vos informations et paramètres utilisateur."],
"Enter a room name":["Raum eingeben"], "Enter a room name":["Fournissez un nom de salle"],
"Random room name":["Zufälliger Raum"], "Random room name":["Nom de salle aleatoire"],
"Enter room":["Raum betreten"], "Enter room":["Entrer dans salle"],
"Enter the name of an existing room. You can create new rooms when you are signed in.":["Geben Sie den Namen eines existierenden Raums ein. Melden Sie sich an um eigene Räume zu erstellen."], "Enter the name of an existing room. You can create new rooms when you are signed in.":["Fournissez le nom d'une salle existante. Vous pouvez créer de nouvelles salles lorsque vous êtes connecté."],
"Room history":["Raum-Verlauf"], "Room history":["Histoire de la salle"],
"Please sign in.":["Bitte melden Sie sich an."], "Please sign in.":["Veuillez vous connnecter."],
"Videos play simultaneously for everyone in this call.":["Das Video wird bei allen Gesprächsteilnehmern angezeigt."], "Videos play simultaneously for everyone in this call.":["Les vidéos jouent simultanément pour tout le monde dans cet appel."],
"YouTube URL":["YouTube URL"], "YouTube URL":["YouTube URL"],
"Could not load YouTube player API, please check your network / firewall settings.":["Es konnte keine Verbindung zu YouTube aufgebaut werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung / Firewall."], "Could not load YouTube player API, please check your network / firewall settings.":["Impossible de charger l'API du lecteur YouTube. Assurez-vous des paramètres de votre réseau / pare-feu."],
"Currently playing":["Aktuelles Video"], "Currently playing":["En cours de lecture"],
"YouTube controls":["YouTube Steuerung"], "YouTube controls":["Controls YouTube"],
"YouTube video to share":["YouTube Video teilen"], "YouTube video to share":["YouTube Video a partager"],
"Peer to peer chat active.":["Peer-to-peer Chat ist aktiv."], "Peer to peer chat active.":["Peer-to-peer chat est actif."],
"Peer to peer chat is now off.":["Peer-to-peer Chat ist nicht mehr aktiv."], "Peer to peer chat is now off.":["Peer-to-peer Chat n'est plus actif."],
" is now offline.":[" ist jetzt offline."], " is now offline.":[" est maintenant hors ligne."],
" is now online.":[" ist jetzt online."], " is now online.":[" est maintenant en ligne."],
"You share file:":["Sie geben eine Datei frei:"], "You share file:":["Vous partagez:"],
"Incoming file:":["Eingehende Datei:"], "Incoming file:":["Fichier entrant:"],
"You shared your location:":["Sie haben Ihren Standort geteilt:"], "You shared your location:":["Vous avez partagé votre emplacement:"],
"Location received:":["Standort erhalten:"], "Location received:":["Emplacement entrant:"],
"You accepted the contact request.":["Sie haben die Kontaktanfrage angenommen."], "You accepted the contact request.":["Vous avez accepté la demande de contact."],
"You rejected the contact request.":["Sie haben die Kontaktanfrage abgelehnt."], "You rejected the contact request.":["Vous avez refusé la demande de contact."],
"You sent a contact request.":["Sie haben eine Kontaktanfrage gesendet."], "You sent a contact request.":["Vous avez envoyé la demande de contact."],
"Your contact request was accepted.":["Ihre Kontaktanfrage wurde angenommen."], "Your contact request was accepted.":["Votre demande de contact est acceptée."],
"Incoming contact request.":["Kontaktanfrage erhalten."], "Incoming contact request.":["Demande de contact entrante."],
"Your contact request was rejected.":["Ihre Kontaktanfrage wurde abgelehnt."], "Your contact request was rejected.":["Votre demande de contact est refusée."],
"Edit Contact":["Kontakt bearbeiten"], "Edit Contact":["Modifier le contact"],
"Your browser does not support WebRTC. No calls possible.":["Ihr Browser unterstützt kein WebRTC. Keine Anrufe möglich."], "Your browser does not support WebRTC. No calls possible.":["Votre navigateur ne supporte pas WebRTC. Aucun appel possible."],
"Close this window and disconnect?":["Fenster schließen und die Verbindung trennen?"], "Close this window and disconnect?":["Fermer ce fenetre et disconnecter?"],
"Contacts Manager":["Kontakte"], "Contacts Manager":["Contacts"],
"Restart required to apply updates. Click ok to restart now.":["Es stehen Updates zur Verfügung. Klicken Sie Ok um die Anwendung neu zu starten."], "Restart required to apply updates. Click ok to restart now.":["Redémarrez nécessaire pour appliquer les mises à jour. Cliquez sur OK pour redémarrer maintenant."],
"Failed to access camera/microphone.":["Fehler beim Zugriff auf die Kamera / das Mikrofon."], "Failed to access camera/microphone.":["Echec à acceder à la camera/au microphone."],
"Failed to establish peer connection.":["Fehler beim Verbindungsaufbau."], "Failed to establish peer connection.":["Erreur lors de la connexion."],
"We are sorry but something went wrong. Boo boo.":["Leider ist ein Fehler aufgetreten. Buhuhu."], "We are sorry but something went wrong. Boo boo.":["Nous sommes desoles, mais quelque chose a mal tourné. Boo boo."],
"Oops":["Hoppla"], "Oops":["Hoppla"],
"Peer connection failed. Check your settings.":["Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie Ihre Einstellungen."], "Peer connection failed. Check your settings.":["La connexion par les pairs a échoué. Vérifiez vos paramètres."],
"User hung up because of error.":["Teilnehmer hat aufgelegt, da ein Fehler aufgetreten ist."], "User hung up because of error.":["L'utilisateur a raccroché à cause d'une erreur."],
" is busy. Try again later.":[" ist in einem Gespräch. Probieren Sie es später."], " is busy. Try again later.":[" est occupé(e). Réessayez plus tard."],
" rejected your call.":[" hat Ihren Anruf abgelehnt."], " rejected your call.":[" a refusé votre appel."],
" does not pick up.":[" nimmt nicht ab."], " does not pick up.":[" ne prend pas l'appel"],
" tried to call you":[" hat versucht Sie anzurufen"], " tried to call you":[" a essayé a vous appeler"],
" called you":[" hat Sie angerufen"], " called you":[" a vous appelé."],
"Your browser is not supported. Please upgrade to a current version.":["Ihr Browser wird nicht unterstützt. Bitte aktualisieren Sie auf eine aktuelle Version."], "Your browser is not supported. Please upgrade to a current version.":["Votre navigateur n'est pas supporté. Veuillez mettre à jour vers une version actuelle."],
"Chat with":["Chat mit"], "Chat with":["Chat avec"],
"Message from ":["Nachricht von "], "Message from ":["Message de "],
"You are now in room %s ...":["Sie sind nun im Raum %s ..."], "You are now in room %s ...":["Vous etes maintenant dans la salle %s ..."],
"Your browser does not support file transfer.":["Mit Ihrem Browser können keine Dateien übertragen werden."], "Your browser does not support file transfer.":["Votre navigateur ne peut pas transfer de fichiers."],
"Could not load PDF: Please make sure to select a PDF document.":["PDF konnte nicht geladen werden - Bitte stellen Sie sicher, dass Sie ein gültiges PDF-Dokument ausgewählt haben."], "Could not load PDF: Please make sure to select a PDF document.":["Echec de charger le PDF: assurez-vous de selectionner un fichier PDF."],
"Could not load PDF: Missing PDF file.":["Das PDF konnte nicht geladen werden: Datei fehlt."], "Could not load PDF: Missing PDF file.":["Echec de charger du PDF: fichier manquant"],
"An error occurred while loading the PDF (%s).":["Beim Laden des PDF's ist ein Fehler aufgetreten (%s)."], "An error occurred while loading the PDF (%s).":["Echec de charger le PDF (%s)."],
"An unknown error occurred while loading the PDF.":["Beim Laden des PDF ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."], "An unknown error occurred while loading the PDF.":["Erreur inconnue lors du chargement du fichier PDF."],
"An error occurred while loading the PDF page (%s).":["Beim Laden der PDF-Seite ist ein Fehler aufgetreten (%s)."], "An error occurred while loading the PDF page (%s).":["Erreur lors du chargement de la page PDF (%s)."],
"An unknown error occurred while loading the PDF page.":["Beim Laden der PDF-Seite ist ein unbekannter Fehler aufgetreten (%s)."], "An unknown error occurred while loading the PDF page.":["Erreur lors chargement de la page PDF (%s)."],
"An error occurred while rendering the PDF page (%s).":["Beim Anzeigen der PDF-Seite ist ein Fehler aufgetreten (%s)."], "An error occurred while rendering the PDF page (%s).":["Erreur lors du rendu de la page PDF (%s)."],
"An unknown error occurred while rendering the PDF page.":["Beim Anzeigen der PDF-Seite ist ein ubekannter Fehler aufgetreten."], "An unknown error occurred while rendering the PDF page.":["Erreur inconnue lors du rendu de la page PDF"],
"Only PDF documents and OpenDocument files can be shared at this time.":["Es können nur Dokumente im PDF oder OpenDocument-Format als Präsentation verwendet werden."], "Only PDF documents and OpenDocument files can be shared at this time.":["Seuls les fichiers PDF ou OpenDocument peuvent etre partager dans cet instant."],
"Failed to start screen sharing (%s).":["Die Bildschirmfreigabe konnte nicht gestartet werden (%s)."], "Failed to start screen sharing (%s).":["Echec de partager l'ecran (%s)."],
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-usermedia-screen-capture and open it with your browser and enable the flag on top. Then restart the browser and you are ready to go.":["Die Berechtigung für die Bildschirmaufzeichnung wurde verweigert. Bitte stellen Sie sicher die Unterstützung für Bildschimaufzeichnung in Ihrem Browser aktiviert ist. Kopieren Sie dazu chrome://flags/#enable-usermedia-screen-capture und öffnen Sie diese Adresse in Ihrem Browser. Aktivieren Sie die oberste Einstellung und starten dann den Browser neu. Anschließend können Sie die Bildschirmfreigabe benutzen."], "Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-usermedia-screen-capture and open it with your browser and enable the flag on top. Then restart the browser and you are ready to go.":["L'autorisation de partage l'ecran refusee. Assurez-vous d'avoir active l'access au partage d'ecran pour votre navigateur. Suivez chrome://flags/#enable-usermedia-screen-capture avec votre navigateur et activez l'option en haut. Vous serez tout pret apres vous redemarrez votre navigateur.],
"Permission to start screen sharing was denied.":["Die Berechtigung den Bildschirm freizugeben wurde verweigert."], "Permission to start screen sharing was denied.":[L'autorisation de partage l'ecran refusee"],
"Use browser language":["Browsereinstellung"], "Use browser language":["Langue du navigateur"],
"Meet with me here:":["Meeting:"], "Meet with me here:":["Rencontrons-nous ici:"],
"Room name":["Raum-Name"], "Room name":["Nom de salle"],
"The request contains an invalid parameter value. Please check the URL of the video you want to share and try again.":["Die Anfrage enthält falsche Parameter. Bitte prüfen Sie die URL des Videos."], "The request contains an invalid parameter value. Please check the URL of the video you want to share and try again.":["La requête contient une valeur de paramètre non valide. Veuillez vérifier l'URL de la vidéo que vous souhaitez partager et réessayer."],
"The requested content cannot be played in an HTML5 player or another error related to the HTML5 player has occurred. Please try again later.":["Dieser Inhalt kann nicht im HTML5-Player abgespielt werden oder ein anderer HTML5-Player-Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später wieder."], "The requested content cannot be played in an HTML5 player or another error related to the HTML5 player has occurred. Please try again later.":["Le contenu demandé n'est pas compatible avec un lecteur HTML5 ou une autre erreur liée au lecteur HTML5 est survenue. Veuillez réessayer plus tard."],
"The video requested was not found. Please check the URL of the video you want to share and try again.":["Das Video wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie die URL des Videos."], "The video requested was not found. Please check the URL of the video you want to share and try again.":["La vidéo demandée est manquante. Verifiez l'URL de la vidéo a partager et réessayer."],
"The owner of the requested video does not allow it to be played in embedded players.":["Der Eigentümer des Videos hat das Video nicht für eingebettete Anzeige freigegeben."], "The owner of the requested video does not allow it to be played in embedded players.":["Der Eigentümer des Videos hat das Video nicht für eingebettete Anzeige freigegeben."],
"An unknown error occurred while playing back the video (%s). Please try again later.":["Beim Abspielen des Videos ist ein unbekannter Fehler aufgetreten (%s). Bitte versuchen Sie es später wieder."], "An unknown error occurred while playing back the video (%s). Please try again later.":["Beim Abspielen des Videos ist ein unbekannter Fehler aufgetreten (%s). Bitte versuchen Sie es später wieder."],
"An unknown error occurred while playing back the video. Please try again later.":["Beim Abspielen des Videos ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später wieder."], "An unknown error occurred while playing back the video. Please try again later.":["Une erreur inconnue s'est produite lors de la lecture de la vidéo. Veuillez réessayer plus tard."],
"Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL.":["Unbekanntes URL-Format. Bitte geben Sie eine gültige YouTube URL ein."], "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL.":["Format d'URL inconnu. Assurez vous d'entrer une URL YouTube valide."],
"Error":["Fehler"], "Error":["Erreur"],
"Hint":["Hinweis"], "Hint":["Remarque"],
"Please confirm":["Bitte bestätigen"], "Please confirm":["Veuillez confirmer"],
"More information required":["Weitere Informationen nötig"], "More information required":["Plus d'informations requises"],
"Ok":["OK"], "Ok":["OK"],
"Screen sharing requires a browser extension. Please add the Spreed WebRTC screen sharing extension to Chrome and try again.":["Die Bildschrimfreigabe benötigt eine Browser-Erweiterung. Bitte fügen Sie die \"Spreed WebRTC screen sharing\" Erweiterung zu Chrome hinzu."], "Screen sharing requires a browser extension. Please add the Spreed WebRTC screen sharing extension to Chrome and try again.":["Le partage d'écran nécessite une extension de navigateur. Veuillez ajouter l'extension de partage d'écran Spreed WebRTC à Chrome et réessayer."],
"Access code required":["Bitte Zugriffscode eingeben"], "Access code required":["Code d'accès requis"],
"Access denied":["Zugriff verweigert"], "Access denied":["L'access refuse"],
"Please provide a valid access code.":["Bitte geben Sie einen gültigen Zugriffscode ein."], "Please provide a valid access code.":["Veuillez fournir un code d'accès valide."],
"Failed to verify access code. Check your Internet connection and try again.":["Der Zugriffscode konnte nicht überprueft werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung."], "Failed to verify access code. Check your Internet connection and try again.":["Echec de vérifier le code d'accès. Vérifiez votre connexion Internet et réessayez."],
"PIN for room %s is now '%s'.":["PIN für Raum %s ist jetzt '%s'."], "PIN for room %s is now '%s'.":["PIN pour le salon %s est dorénavant '%s'."],
"PIN lock has been removed from room %s.":["Raum %s ist nicht mehr PIN-geschützt."], "PIN lock has been removed from room %s.":["Le verrouillage du code PIN a été retiré du salon %s"],
"Enter the PIN for room %s":["Geben Sie die PIN für Raum %s ein"], "Enter the PIN for room %s":["Donnez le code PIN pour le salon %s"],
"Please sign in to create rooms.":["Bitte melden Sie sich an um Räume zu erstellen."], "Please sign in to create rooms.":["Veuillez vous connecter pour créer des salles de discussion."],
"and %s":["und %s"], "and %s":["et %s"],
"and %d others":["und %d weiteren"], "and %d others":["et %d d'autre"],
"User":["Teilnehmer"], "User":["Utilisateur"],
"Someone":["Unbekannt"], "Someone":["Inconnu(e)"],
"Me":["Ich"] "Me":["Moi"]
} }
} }
} }

Loading…
Cancel
Save