"Merci de verifier les reglages de votre navigateur et pour autoriser"
" l'accès au micro et a la webcam pour ce site."
" l'accès à votre micro et a votre webcam pour ce site."
msgid "Skip check"
msgstr "Passer la vérification"
@ -588,10 +588,10 @@ msgid "YouTube video to share"
@@ -588,10 +588,10 @@ msgid "YouTube video to share"
msgstr "Vidéo YouTube à partager"
msgid "Peer to peer chat active."
msgstr "Chat de pair à pair actif."
msgstr "Chat privé actif."
msgid "Peer to peer chat is now off."
msgstr "Chat de pair à pair désactivé."
msgstr "Chat privé désactivé."
msgid " is now offline."
msgstr " est passé hors ligne."
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Your browser does not support WebRTC. No calls possible."
@@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Your browser does not support WebRTC. No calls possible."
msgstr "Votre navigateur ne supporte pas WebRTC. Appels impossible."
msgid "Close this window and disconnect?"
msgstr "Fermer cette fenêtre et se déconnecter?"
msgstr "Voulez fermer cette fenêtre et vous déconnecter?"