|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-05 11:05+0200\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-05 14:37+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 11:02+0100\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 14:38+0100\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Simon Eisenmann <simon@struktur.de>\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Simon Eisenmann <simon@struktur.de>\n" |
|
|
|
"Language-Team: struktur AG <opensource@struktur.de>\n" |
|
|
|
"Language-Team: struktur AG <opensource@struktur.de>\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
|
|
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Bildschirm freigeben" |
|
|
|
msgid "Chat" |
|
|
|
msgid "Chat" |
|
|
|
msgstr "Chat" |
|
|
|
msgstr "Chat" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Contacts" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kontakte" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Mute microphone" |
|
|
|
msgid "Mute microphone" |
|
|
|
msgstr "Mikrofon abschalten" |
|
|
|
msgstr "Mikrofon abschalten" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -145,15 +148,12 @@ msgstr "Bearbeiten" |
|
|
|
msgid "Name" |
|
|
|
msgid "Name" |
|
|
|
msgstr "Name" |
|
|
|
msgstr "Name" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Sync" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Aktualisieren" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Sync contact info" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kontakt aktualisieren" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Remove" |
|
|
|
msgid "Remove" |
|
|
|
msgstr "Entfernen" |
|
|
|
msgstr "Entfernen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Refresh" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Aktualisieren" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save" |
|
|
|
msgid "Save" |
|
|
|
msgstr "Speichern" |
|
|
|
msgstr "Speichern" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -277,9 +277,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Ihr Bild, Name und Status Nachricht repräsentiert Sie in Anrufen, Chats " |
|
|
|
"Ihr Bild, Name und Status Nachricht repräsentiert Sie in Anrufen, Chats " |
|
|
|
"und Räumen." |
|
|
|
"und Räumen." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Contacts" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kontakte" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Manage contacts" |
|
|
|
msgid "Manage contacts" |
|
|
|
msgstr "Kontakte verwalten" |
|
|
|
msgstr "Kontakte verwalten" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -523,6 +520,9 @@ msgstr "Kontakt bearbeiten" |
|
|
|
msgid "Close this window and disconnect?" |
|
|
|
msgid "Close this window and disconnect?" |
|
|
|
msgstr "Fenster schließen und die Verbindung trennen?" |
|
|
|
msgstr "Fenster schließen und die Verbindung trennen?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Contacts Manager" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kontakte" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Restart required to apply updates. Click ok to restart now." |
|
|
|
msgid "Restart required to apply updates. Click ok to restart now." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Es stehen Updates zur Verfügung. Klicken Sie Ok um die Anwendung neu zu " |
|
|
|
"Es stehen Updates zur Verfügung. Klicken Sie Ok um die Anwendung neu zu " |
|
|
@ -639,9 +639,6 @@ msgstr "Die Berechtigung den Bildschirm freizugeben wurde verweigert." |
|
|
|
msgid "Use browser language" |
|
|
|
msgid "Use browser language" |
|
|
|
msgstr "Browsereinstellung" |
|
|
|
msgstr "Browsereinstellung" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Contacts Manager" |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kontakte" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Meet with me here:" |
|
|
|
msgid "Meet with me here:" |
|
|
|
msgstr "Meeting:" |
|
|
|
msgstr "Meeting:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|