|
|
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgid "has stopped typing..."
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "has stopped typing..."
|
|
|
|
|
msgstr "перестал печатать..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Type here to chat..." |
|
|
|
|
msgstr "Введите здесь сообщения" |
|
|
|
|
msgstr "Введите здесь сообщения..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Send" |
|
|
|
|
msgstr "Отправить" |
|
|
|
@ -244,13 +244,13 @@ msgid "Screen sharing options"
@@ -244,13 +244,13 @@ msgid "Screen sharing options"
|
|
|
|
|
msgstr "Парамеры совместного использования экрана" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fit screen." |
|
|
|
|
msgstr "Разместить в экран" |
|
|
|
|
msgstr "Разместить в экран." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Share screen" |
|
|
|
|
msgstr "Поделиться экраном" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Please select what to share." |
|
|
|
|
msgstr "Пожалуйста выберите чем поделиться" |
|
|
|
|
msgstr "Пожалуйста выберите чем поделиться." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Screen" |
|
|
|
|
msgstr "Экран" |
|
|
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Language"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Язык" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Language changes become active on reload." |
|
|
|
|
msgstr "Изменение язака становится активным при перезагрузке" |
|
|
|
|
msgstr "Изменение язака становится активным при перезагрузке." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Default room" |
|
|
|
|
msgstr "Комната по умолчанию" |
|
|
|
@ -589,10 +589,10 @@ msgid "YouTube video to share"
@@ -589,10 +589,10 @@ msgid "YouTube video to share"
|
|
|
|
|
msgstr "Видео YouTube, чтобы поделиться" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Peer to peer chat active." |
|
|
|
|
msgstr "Пиринговый чат активен" |
|
|
|
|
msgstr "Пиринговый чат активен." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Peer to peer chat is now off." |
|
|
|
|
msgstr "Пиринговый чат теперь выключена" |
|
|
|
|
msgstr "Пиринговый чат теперь выключена." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " is now offline." |
|
|
|
|
msgstr " вышел." |
|
|
|
|