@ -1,6 +1,6 @@
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version= "2.1 " language= "es_MX" >
<TS version= "2.0 " language= "es_MX" >
<context >
<name > AVForm</name>
<message >
@ -93,7 +93,7 @@ ADVERTENCIA: el control deslizante aún no es funcional.</translation>
@@ -93,7 +93,7 @@ ADVERTENCIA: el control deslizante aún no es funcional.</translation>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "54" />
<source > Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.</source>
<translation > Filtra el sonido del micrófono para mejorar la calidad del audio.</translation>
<translation > Filtrará el sonido del micrófono para mejorar la calidad del audio.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "47" />
@ -161,7 +161,7 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
@@ -161,7 +161,7 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
<source > toxcore version: $TOXCOREVERSION</source>
<translation > Versión de toxcore: $TOXCOREVERSION</translation>
</message>
<message >
<message utf8= "true" >
<location filename= "../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line= "176" />
<source > < !DOCTYPE HTML PUBLIC " -//W3C//DTD HTML 4.0//EN" " http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd" >
< html> < head> < meta name=" qrichtext" content=" 1" /> < style type=" text/css" >
@ -978,13 +978,13 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
@@ -978,13 +978,13 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
<translation > Elige un directorio para transferencias automáticas</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "363 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "364 " />
<source > Call active</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Llamada activa</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "364 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "365 " />
<source > You can' t disconnect while a call is active!</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > ¡No puedes desconectarte mientras haya una llamada activa!</translation>
@ -1234,12 +1234,12 @@ se enviarán cuando tú y ellos estén conectados al mismo tiempo.</translation>
@@ -1234,12 +1234,12 @@ se enviarán cuando tú y ellos estén conectados al mismo tiempo.</translation>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "538" />
<source > Timestamp format:</source>
<translation > Formato de marca temporal:</translation>
<translation > Formato de las marcas temporales :</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "555" />
<source > Date format:</source>
<translation > Formato de fecha:</translation>
<translation > Formato de la fecha:</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "672" />
@ -1392,15 +1392,15 @@ Hazlo sólo en caso de ser necesario.</translation>
@@ -1392,15 +1392,15 @@ Hazlo sólo en caso de ser necesario.</translation>
<context >
<name > GroupChatForm</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "167" />
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "370" />
<source > %1 users in chat</source>
<comment > Number of users in chat</comment>
<translation > %1 usuarios en el chat</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "167" />
<source > %1 users in chat</source>
<translation > %1 usuarios en el chat</translation>
<translation type= "obsolete" > %1 usuarios en el chat</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/groupchatform.cpp" line= "212" />
@ -1645,14 +1645,26 @@ El perfil no contiene tu historial.</translation>
@@ -1645,14 +1645,26 @@ El perfil no contiene tu historial.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/loginscreen.ui" line= "787" />
<source > Login automatically</source>
<source > Load automatically</source>
<translation > Iniciar sesión automáticamente</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/loginscreen.ui" line= "1009" />
<source > Load</source>
<translation > Iniciar</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/loginscreen.ui" line= "1124" />
<source > Load Profile</source>
<translation > Perfil existente</translation>
</message>
<message >
<source > Login automatically</source>
<translation type= "obsolete" > Iniciar sesión automáticamente</translation>
</message>
<message >
<source > Login</source>
<translation > Iniciar Sesión</translation>
<translation type= "obsolete" > Iniciar Sesión</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/loginscreen.ui" line= "1098" />
@ -1723,42 +1735,40 @@ Por favor reporta este error.</translation>
@@ -1723,42 +1735,40 @@ Por favor reporta este error.</translation>
<context >
<name > MainWindow</name>
<message >
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "862" />
<source > Your name</source>
<translation > Tu nombre</translation>
<translation type= "obsolete" > Tu nombre</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "944" />
<source > Your status</source>
<translation > Tu estado</translation>
<translation type= "obsolete" > Tu estado</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1041 " />
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1035 " />
<source > ...</source>
<translation > ...</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "114 3" />
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1137 " />
<source > Add friends</source>
<translation > Agregar amigos</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1187 " />
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1181 " />
<source > Create a group chat</source>
<translation > Crear un chat grupal</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1228 " />
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1222 " />
<source > View completed file transfers</source>
<translation > Ver transferencias de archivos completadas</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1266 " />
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1260 " />
<source > Change your settings</source>
<translation > Configurar</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1297 " />
<location filename= "../src/mainwindow.ui" line= "1291 " />
<source > Close</source>
<translation > Cerrar</translation>
</message>
@ -2179,26 +2189,38 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
@@ -2179,26 +2189,38 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
<comment > Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation > ¡Hola, soy %1! ¿Deseas agregarme en Tox?</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/video/cameradevice.cpp" line= "253" />
<source > None</source>
<comment > No camera device set</comment>
<translation > Ninguno</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/video/cameradevice.cpp" line= "269" />
<location filename= "../src/video/cameradevice.cpp" line= "271" />
<source > Desktop</source>
<comment > Desktop as a camera input for screen sharing</comment>
<translation > Pantalla</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > RemoveFriendDialog</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/removefrienddialog.ui" line= "14" />
<location filename= "../src/widget/form/removefrienddialog.ui" line= "20 " />
<source > Remove friend</source>
<translation > Eliminar amigo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/removefrienddialog.ui" line= "20" />
<location filename= "../src/widget/form/removefrienddialog.ui" line= "26 " />
<source > < html> < head/> < body> < p> Are you sure you want to remove < span style=" font-weight:600;" > & lt;name& gt;< /span> from your contacts list?< /p> < /body> < /html> </source>
<translation > < html> < head/> < body> < p> ¿Estás seguro de que deseas eliminar a < span style=" font-weight:600;" > & lt;name& gt;< /span> de tu lista de contactos?< /p> < /body> < /html> </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/removefrienddialog.ui" line= "39" />
<source > YES</source>
<translation > SI</translation>
<translation type= "obsolete" > SI</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/removefrienddialog.ui" line= "46 " />
<location filename= "../src/widget/form/removefrienddialog.ui" line= "39 " />
<source > Also remove chat history</source>
<translation > Eliminar también el historial de chat</translation>
</message>
@ -2211,13 +2233,13 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
@@ -2211,13 +2233,13 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
<context >
<name > ScreenshotGrabber</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/tool/screenshotgrabber.cpp" line= "155 " />
<location filename= "../src/widget/tool/screenshotgrabber.cpp" line= "164 " />
<source > Click and drag to select a region. Press < b> Space< /b> to hide/show qTox window, or < b> Escape< /b> to cancel.</source>
<comment > Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation > Cliquea y arrastra para seleccionar una región. Presiona < b> Espacio< /b> para mostar/ocultar la ventana de qTox, o < b> Escape< /b> para cancelar.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/tool/screenshotgrabber.cpp" line= "162 " />
<location filename= "../src/widget/tool/screenshotgrabber.cpp" line= "171 " />
<source > Press < b> Enter< /b> to send a screenshot of the selection, < b> Space< /b> to hide/show qTox window, or < b> Escape< /b> to cancel.</source>
<comment > Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation > Presiona < b> Enter< /b> para enviar una captura de pantalla de la selección, < b> Espacio< /b> para mostar/ocultar la ventana de qTox, o < b> Escape< /b> para cancelar.</translation>
@ -2372,222 +2394,234 @@ Selecciona "No" para evitar comunicaciones usando un protocolo no segu
@@ -2372,222 +2394,234 @@ Selecciona "No" para evitar comunicaciones usando un protocolo no segu
<context >
<name > Widget</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2030 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "204 3" />
<source > Online</source>
<translation > Conectados</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "165 6" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1669 " />
<source > & Quit</source>
<translation > & Salir</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2038 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2051 " />
<source > Online</source>
<comment > Button to set your status to ' Online' </comment>
<translation > Conectado</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2039 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2052 " />
<source > Away</source>
<comment > Button to set your status to ' Away' </comment>
<translation > Ausente</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2040 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2053 " />
<source > Busy</source>
<comment > Button to set your status to ' Busy' </comment>
<translation > Ocupado</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "528 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "524 " />
<source > toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Se produjo un error al iniciar toxcore con la configuración actual de proxy. Por favor modifica la configuración y reinicia qTox.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1174 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "118 7" />
<source > Add friend</source>
<translation > Agregar amigo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "200 1" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2014 " />
<source > Add new circle...</source>
<translation > Agregar un nuevo círculo...</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2027 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2040 " />
<source > By Name</source>
<translation > Por Nombre</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2028 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2041 " />
<source > By Activity</source>
<translation > Por Actividad</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2029 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "204 2" />
<source > All</source>
<translation > Todos</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2031 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2044 " />
<source > Offline</source>
<translation > Desconectados</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2032 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2045 " />
<source > Friends</source>
<translation > Amigos</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2033 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2046 " />
<source > Groups</source>
<translation > Grupos</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "203 4" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2037 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2047 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2050 " />
<source > Search Contacts</source>
<translation > Buscar amigos</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1176 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1189 " />
<source > File transfers</source>
<translation > Transferencias</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2050 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2063 " />
<source > File</source>
<translation > Archivo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2054 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2067 " />
<source > Edit Profile</source>
<translation > Editar Perfil</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2053 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2066 " />
<source > Change Status</source>
<translation > Cambiar Estado</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2055 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2068 " />
<source > Log out</source>
<translation > Cerrar sesión</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2051 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2064 " />
<source > Edit</source>
<translation > Editar</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2048 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2061 " />
<source > Filter...</source>
<translation > Filtrar...</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2052 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "206 5" />
<source > Contacts</source>
<translation > Amigos</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "205 6" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2069 " />
<source > Add Contact...</source>
<translation > Agregar Amigo...</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "205 7" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2070 " />
<source > Next Conversation</source>
<translation > Siguiente Conversación</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2058 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "2071 " />
<source > Previous Conversation</source>
<translation > Previa Conversación</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "679 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "675 " />
<source > Executable file</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Archivo ejecutable</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "679 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "675 " />
<source > You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Has seleccionado que qTox abra un archivo ejecutable. Los archivos ejecutables pueden ser dañinos para tu computador. ¿Estás seguro de que quieres abrirlo?</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1178 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1191 " />
<source > Settings</source>
<translation > Opciones</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1180 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1193 " />
<source > Profile</source>
<translation > Perfil</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "8 90" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "903 " />
<source > Couldn' t request friendship</source>
<translation > No se pudo solicitar amistad</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "518 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "514 " />
<source > toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation > Se produjo un error al iniciar toxcore; el programa terminará al cerrar este mensaje.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "935" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "798" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "799" />
<source > Your name</source>
<translation > Tu nombre</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "823" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "824" />
<source > Your status</source>
<translation > Tu estado</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "948" />
<source > away</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > ausente</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "937" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "950 " />
<source > busy</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > ocupado</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "939" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "952 " />
<source > offline</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > desconectado</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "943 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "956 " />
<source > online</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > conectado</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "946 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "959 " />
<source > %1 is now %2</source>
<comment > e.g. " Dubslow is now online" </comment>
<translation > %1 ahora está %2</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1415 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1428 " />
<source > Group invite</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Invitación a grupo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1415 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1428 " />
<source > %1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > %1 te ha invitado a un chat grupal. ¿Deseas unirte?</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1462 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1475 " />
<source > < Unknown> </source>
<comment > Placeholder when we don' t know someone' s name in a group chat</comment>
<translation > < Desconocido> </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1489 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1502 " />
<source > %1 has set the title to %2</source>
<translation > %1 ha establecido el título: %2</translation>
</message>
@ -2597,7 +2631,7 @@ Selecciona "No" para evitar comunicaciones usando un protocolo no segu
@@ -2597,7 +2631,7 @@ Selecciona "No" para evitar comunicaciones usando un protocolo no segu
<translation > Estado</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1740 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1753 " />
<source > Message failed to send</source>
<translation > Falló el envío del mensaje</translation>
</message>