@ -885,14 +885,14 @@ so you can save the file on Windows.</source>
@@ -885,14 +885,14 @@ so you can save the file on Windows.</source>
<message>
<source>Remote paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>На пауза от отсрещната страна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesForm</name>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation>Сваляния</translation>
<translation>Изтеглени</translation>
</message>
<message>
<source>Uploads</source>
@ -1109,7 +1109,7 @@ so you can save the file on Windows.</source>
@@ -1109,7 +1109,7 @@ so you can save the file on Windows.</source>
</message>
<message>
<source>Start qTox on operating system startup (current profile).</source>
<translation>Зарежда qTox при стартиране на операционната система (текущ профил)</translation>
<translation>Зарежда qTox при стартиране на операционната система (текущия профил)</translation>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
@ -1152,7 +1152,7 @@ instead of closing entirely.</source>
@@ -1152,7 +1152,7 @@ instead of closing entirely.</source>
</message>
<message>
<source>Add a chat message when a user joins or leaves a group</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Съобщение в чата, когато потребител се присъедини или напусне група</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1354,12 +1354,12 @@ Profile does not contain your history.</source>
@@ -1354,12 +1354,12 @@ Profile does not contain your history.</source>
<message>
<source>Rename profile.</source>
<comment>tooltip for renaming profile button</comment>
<translation>Преименуване на профила</translation>
<translation>Преименува профила.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete profile.</source>
<comment>delete profile button tooltip</comment>
<translation>Изтриване на профил</translation>
<translation>Изтрива профила.</translation>
</message>
<message>
<source>Go back to the login screen</source>
@ -1382,7 +1382,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
@@ -1382,7 +1382,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
<message>
<source>Remove your password and encryption from your profile.</source>
<comment>Tooltip for the `Remove password` button.</comment>
<translation>Премахва паролата и криптиране от профила</translation>
<translation>Премахва паролата и криптиране от профила.</translation>
</message>
<message>
<source>Name input</source>
@ -1460,7 +1460,7 @@ Share it with your friends to begin chatting.</source>
@@ -1460,7 +1460,7 @@ Share it with your friends to begin chatting.</source>
</message>
<message>
<source>Load history from:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Зареждане на историята от:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1816,7 +1816,7 @@ Please make sure to enter the same password twice.</source>
@@ -1816,7 +1816,7 @@ Please make sure to enter the same password twice.</source>
</message>
<message>
<source>Incoming file transfer</source>
<translationtype="unfinished">Входящ трансфер на файлове</translation>
<translation>Получаване на входящ файл</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - file transfer</source>
@ -2379,127 +2379,139 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2379,127 +2379,139 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation>Присъединихте се към групата</translation>
</message>
<message>
<source>You have left the group</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Напуснахте групата</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveChatDialog</name>
<message>
<source>Remove friend</source>
<translationtype="unfinished">Премахване на контакт</translation>
<translation>Премахване на контакт</translation>
</message>
<message>
<source>Also remove chat history</source>
<translation>Също да се премахне хронологията на разговора</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Премахване</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
<translation>Сигурни ли сте, че искате да премахнете %1 от вашия лист с контакти?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
@ -2601,11 +2613,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2601,11 +2613,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Select Date Dialog</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Диалог за избор на дата</translation>
@ -2659,11 +2671,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2659,11 +2671,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Failed to load personal settings</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Грешка при зареждане на личните настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to upgrade settings from version %1 to version %2. Cannot start qTox.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Обновяването на настройките от издание %1 до издание %2 е невъзможно. qTox не може да бъде стартиран.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load global settings</source>
@ -3052,7 +3064,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -3052,7 +3064,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>