@ -293,78 +293,99 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?</translation>
@@ -293,78 +293,99 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?</translation>
<context >
<name > ChatForm</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "83 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "7 8" />
<source > Load chat history...</source>
<translation > Laad chatgeschiedenis...</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "181 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "177 " />
<source > Send a file</source>
<translation > Verstuur een bestand</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "189 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "760 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "185 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "729 " />
<source > File not read</source>
<translation > Bestand niet gelezen</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "189 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "760 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "185 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "729 " />
<source > qTox wasn' t able to open %1</source>
<translation > qTox kan %1 niet openen</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "194 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "765 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "190 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "734 " />
<source > Bad Idea</source>
<translation > Slecht idee</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "194 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "765 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "190 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "734 " />
<source > You' re trying to send a special (sequential) file, that' s not going to work!</source>
<translation > Je probeert een speciaal (sequentieel) bestand te versturen, dat zal niet werken!</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "312" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "293" />
<source > %1 calling</source>
<translation > %1 belt</translation>
</message>
<message >
<source > %1 is calling</source>
<translation > %1 belt je</translation>
<translation type= "obsolete" > %1 belt je</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "374 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "355 " />
<source > %1 stopped calling</source>
<translation > %1 heeft opgelegd</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "423 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "404 " />
<source > Calling to %1</source>
<translation > %1 bellen</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "516 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "497 " />
<source > Call rejected</source>
<translation > Gesprek geweigerd</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "732 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "701 " />
<source > Failed to send file " %1" </source>
<translation > Kon bestand %1 niet verzenden</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "880 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "865 " />
<source > Call with %1 ended. %2</source>
<translation > Gesprek met %1 beëindigd. %2</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "900 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "884 " />
<source > Call duration: </source>
<translation > Gesprekstijd: </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "923" />
<source > is typing...</source>
<translation > is aan het typen...</translation>
<translation type= "obsolete" > is aan het typen...</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > ChatLog</name>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/chatlog.cpp" line= "66" />
<source > Copy</source>
<translation > Kopieëren</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/chatlog.cpp" line= "81" />
<source > Select all</source>
<translation > Alles selecteren</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/chatlog.cpp" line= "501" />
<source > pending</source>
<translation > wachtend</translation>
</message>
</context>
<context >
@ -388,17 +409,17 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?</translation>
@@ -388,17 +409,17 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?</translation>
<translation > qTox gebruiker</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "763 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "762 " />
<source > Friend is already added</source>
<translation > Vriend is al toegevoegd</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "779 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "778 " />
<source > /me offers friendship.</source>
<translation > /me bied vriendschap aan.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "781 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "780 " />
<source > /me offers friendship, " %1" </source>
<translation > /me bied vriendschap aap, " %1" </translation>
</message>
@ -489,28 +510,93 @@ Het uitschakelen van de chatgeschiedenis zal de versleutelde geschiedenis beware
@@ -489,28 +510,93 @@ Het uitschakelen van de chatgeschiedenis zal de versleutelde geschiedenis beware
<context >
<name > FileTransferInstance</name>
<message >
<location filename= "../src/filetransferinstance.cpp" line= "239" />
<source > Save a file</source>
<comment > Title of the file saving dialog</comment>
<translation > Sla een bestand op</translation>
<translation type= "obsolete" > Sla een bestand op</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/filetransferinstance.cpp" line= "248" />
<source > Location not writable</source>
<comment > Title of permissions popup</comment>
<translation > Locatie niet schrijfbaar</translation>
<translation type= "obsolete" > Locatie niet schrijfbaar</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/filetransferinstance.cpp" line= "249" />
<source > You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment > text of permissions popup</comment>
<translation > Je hebt geen toepassing om een bestand op deze locatie op te slaan. Kies een andere locatie of annuleer het opslaan.</translation>
<translation type= "obsolete" > Je hebt geen toepassing om een bestand op deze locatie op te slaan. Kies een andere locatie of annuleer het opslaan.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/filetransferinstance.cpp" line= "425" />
<source > ETA</source>
<translatorcomment > NOTE: I couldn' t think of a short Dutch word for this. Do we have one?</translatorcomment>
<translation > ETA</translation>
<translation type= "obsolete" > ETA</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > FileTransferWidget</name>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line= "14" />
<source > Form</source>
<translation > Formulier</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line= "148" />
<source > 10Mb</source>
<translation > 10Mb</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line= "164" />
<source > 0kb/s</source>
<translation > 0kb/s</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line= "180" />
<source > ETA:10:10</source>
<translation > ETA:10:10</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line= "224" />
<source > Filename</source>
<translation > Bestandsnaam</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line= "299" />
<source > [preview]</source>
<translation > [voorbeeld]</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "81" />
<source > Waiting to send...</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation > Wachten op gesprekspartner...</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "84" />
<source > Accept to receive this file</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation > Accepteer om dit bestand te ontvangen</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "126" />
<source > Location not writable</source>
<comment > Title of permissions popup</comment>
<translation > Locatie niet schrijfbaar</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "127" />
<source > You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment > text of permissions popup</comment>
<translation > Je hebt geen toepassing om een bestand op deze locatie op te slaan. Kies een andere locatie of annuleer het opslaan.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "299" />
<source > paused</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation > gepauzeerd</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "421" />
<source > Save a file</source>
<comment > Title of the file saving dialog</comment>
<translation > Sla een bestand op</translation>
</message>
</context>
<context >
@ -571,47 +657,47 @@ Het uitschakelen van de chatgeschiedenis zal de versleutelde geschiedenis beware
@@ -571,47 +657,47 @@ Het uitschakelen van de chatgeschiedenis zal de versleutelde geschiedenis beware
<context >
<name > FriendWidget</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "55 " />
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "56 " />
<source > Invite to group</source>
<comment > Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
<translation > Stuur uitnodiging voor groep</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "56 " />
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "57 " />
<source > Copy friend ID</source>
<comment > Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation > Kopieer vriend ID</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "68 " />
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "69 " />
<source > Set alias...</source>
<translation > Stel alias in...</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "71 " />
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "72 " />
<source > Auto accept files from this friend</source>
<comment > context menu entry</comment>
<translation > Accepteer bestandsoverdrachten van deze vriend automatisch</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "76 " />
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "77 " />
<source > Remove friend</source>
<comment > Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation > Verwijder vriend</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "109 " />
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "11 0" />
<source > Choose an auto accept directory</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Kies een locatie om automatisch geaccepteerde bestanden op te slaan</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "238 " />
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "249 " />
<source > User alias</source>
<translation > Gebruikersalias</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "238 " />
<location filename= "../src/widget/friendwidget.cpp" line= "249 " />
<source > You can also set this by clicking the chat form name.
Alias:</source>
<translation > Je kan dit ook instellen door op de naam in het chatvenster te klikken.
@ -750,9 +836,8 @@ in plaats van naar de taakbalk.</translation>
@@ -750,9 +836,8 @@ in plaats van naar de taakbalk.</translation>
<translation > < html> < head/> < body> < p> Start qTox als het besturingssysteem op start (met het huidige profiel).< /p> < /body> < /html> </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "199" />
<source > Start automatically</source>
<translation > Start automatisch</translation>
<translation type= "obsolete" > Start automatisch</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "206" />
@ -782,81 +867,80 @@ in plaats van naar de taakbalk.</translation>
@@ -782,81 +867,80 @@ in plaats van naar de taakbalk.</translation>
<translation > Accepteer bestanden automatisch</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "249" />
<source > PushButton</source>
<translatorcomment > NOTE: Does it even make sense to translate this?</translatorcomment>
<translation > DrukKnop</translation>
<translation type= "obsolete" > DrukKnop</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "262 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "259 " />
<source > Set to 0 to disable</source>
<translation > Zet naar 0 om uit te schakelen</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "268 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "265 " />
<source > minutes</source>
<translation > minuten</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "281 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "27 8" />
<source > Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source>
<translation > Je status zal automatisch naar afwezig gezet worden na een bepaalde periode van inactiviteit.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "287 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "284 " />
<source > Auto away after (0 to disable):</source>
<translation > Automatisch afwezig na (0 om uit te schakelen):</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "299 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "296 " />
<source > Chat</source>
<translation > Chat</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "305 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "302 " />
<source > Always notify about new messages in groupchats.</source>
<comment > toolTip for Group chat always notify</comment>
<translation > Stuur altijd een notificatie voor nieuwe berichten in een groepsgesprek.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "308 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "305 " />
<source > Group chats always notify</source>
<translation > Notificatie voor alle berichten in een groepsgesprek</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "315 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "312 " />
<source > Show contacts' status changes</source>
<translation > Laat statusverandering van contacten zien</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "322 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "319 " />
<source > On new message:</source>
<translation > Bij een nieuw bericht:</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "334 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "331 " />
<source > Show qTox' s window when you receive new message.</source>
<comment > tooltip for Show window setting</comment>
<translation > Laat qTox' venster zijn bij het ontvangen van een nieuw bericht.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "337 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "334 " />
<source > Show window</source>
<translation > Laat venster zien</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "344 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "341 " />
<source > Focus qTox when you receive message.</source>
<comment > toolTip for Focus window setting</comment>
<translation > Focus qTox' venster zijn bij het ontvangen van een nieuw bericht.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "347 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "344 " />
<source > Focus window</source>
<translation > Focus venster</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "369 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "366 " />
<source > Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<comment > toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
@ -864,121 +948,131 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
@@ -864,121 +948,131 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
zullen naar ze verstuurd worden zodra deze online komen.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "373 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "370 " />
<source > Faux offline messaging</source>
<translation > Faux offline berichten</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "380" />
<source > Your contact list will be shown in compact mode.
qTox' s restart needed.</source>
<comment > toolTip for compact layout setting</comment>
<translation > De vriendenlist zal in compacte modus getoond worden.
<translation type= "obsolete" > De vriendenlist zal in compacte modus getoond worden.
qTox herstart benodigd.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "384" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "199" />
<source > Autostart</source>
<translation > Automatisch starten</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "377" />
<source > Your contact list will be shown in compact mode.</source>
<comment > toolTip for compact layout setting</comment>
<translation > Je contactlijst zal in een compacte modus getoond worden.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "380" />
<source > Compact contact list</source>
<translation > Compacte vriendenlijst</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "400" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "396 " />
<source > Theme</source>
<translation > Thema</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "406" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "402 " />
<source > Use emoticons</source>
<translation > Gebruik emoticons</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "424 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "420 " />
<source > Smiley Pack:</source>
<extracomment > Text on smiley pack label</extracomment>
<translation > Smiley pakket:</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "498 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "494 " />
<source > Emoticon size:</source>
<translation > Emoticon grootte:</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "514 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "510 " />
<source > px</source>
<translation > px</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "530 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "526 " />
<source > Style:</source>
<translation > Stijl:</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "547 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "543 " />
<source > Theme color:</source>
<translation > Themakleur:</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "564 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "560 " />
<source > Timestamp format:</source>
<translation > Tijdsaanduiding:</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "586 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "582 " />
<source > Connection Settings</source>
<translation > Verbindingsinstellingen</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "600 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "59 6" />
<source > Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment > force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation > Door dit uit te schakelen kun je bijvoorbeeld Tox via Tor gebruiken. Het is wel zwaarder voor het Tox netwerk, dus schakeld dit alleen uit indeen noodzakelijk.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "603 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "599 " />
<source > Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment > Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation > Gebruik UDP (aanbevolen)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "61 0" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "606 " />
<source > Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment > Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation > Gebruik IPv6 (aanbevolen)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "644 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "640 " />
<source > Proxy type:</source>
<translation > Proxy type:</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "651 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "647 " />
<source > Address:</source>
<extracomment > Text on proxy addr label</extracomment>
<translation > Adres:</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "661 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "657 " />
<source > Port</source>
<extracomment > Text on proxy port label</extracomment>
<translation > Poort</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "675 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "671 " />
<source > None</source>
<translation > Geen</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "680 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "676 " />
<source > SOCKS5</source>
<translation > SOCKS5</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "685 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "681 " />
<source > HTTP</source>
<translation > HTTP</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "695 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "691 " />
<source > Reconnect</source>
<comment > reconnect button</comment>
<translation > Opnieuw verbinden</translation>
@ -987,53 +1081,58 @@ qTox herstart benodigd.</translation>
@@ -987,53 +1081,58 @@ qTox herstart benodigd.</translation>
<context >
<name > GenericChatForm</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "71 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "73 " />
<source > Send message</source>
<translation > Verstuur bericht</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "73 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "75 " />
<source > Smileys</source>
<translation > Smileys</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "77 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "79 " />
<source > Send file(s)</source>
<translation > Verstuur bestand(en)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "80 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "82 " />
<source > Audio call: RED means you' re on a call</source>
<translation > Audio gesprek: ROOD betekend in gesprek</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "83 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "85 " />
<source > Video call: RED means you' re on a call</source>
<translation > Video gesprek: ROOD betekend in gesprek</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "86 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "88 " />
<source > Toggle speakers volume: RED is OFF</source>
<translation > Schakel speakers in of uit: ROOD is UIT</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "8 9" />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "91 " />
<source > Toggle microphone: RED is OFF</source>
<translation > Schakel microfoon in of uit: ROOD is UIT</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "161 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "204 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "165 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "282 " />
<source > Save chat log</source>
<translation > Sla chatgeschiedenis op</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "162 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "166 " />
<source > Clear displayed messages</source>
<translation > Verwijder getoonde berichten</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "309" />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "298" />
<source > Not sent</source>
<translation > Niet verstuurd</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "331" />
<source > Cleared</source>
<translatorcomment > FIXME: Weird translation</translatorcomment>
<translation > Geleegd</translation>
@ -1406,6 +1505,15 @@ Dit bestand bevat geen chatgeschiedenis.</translation>
@@ -1406,6 +1505,15 @@ Dit bestand bevat geen chatgeschiedenis.</translation>
<translation > Tox video</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > Nexus</name>
<message >
<location filename= "../src/nexus.cpp" line= "164" />
<source > Images (%1)</source>
<comment > filetype filter</comment>
<translation > Afbeeldingen (%1)</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > PrivacyForm</name>
<message >
@ -1579,10 +1687,9 @@ Wanneer je nospam veranderd, kunnen huidige vrienden nog met je communiceren,
@@ -1579,10 +1687,9 @@ Wanneer je nospam veranderd, kunnen huidige vrienden nog met je communiceren,
maar nieuwe vrienden zullen je nieuwe Tox ID moeten wete om te toe te kunnen voegen.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "149" />
<source > HHHHHHHH</source>
<translatorcomment > Note: WHAT?!</translatorcomment>
<translation > HHHHHHHH</translation>
<translation type= "obsolete" > HHHHHHHH</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "156" />
@ -1690,6 +1797,11 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
@@ -1690,6 +1797,11 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
<comment > Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation > Tox met me!</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/chatmessage.cpp" line= "126" />
<source > Busy...</source>
<translation > Bezig...</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > SetPasswordDialog</name>
@ -1836,130 +1948,142 @@ Indien onzeker, druk op "Nee", zo dat er geen onveilig verzoek naar de
@@ -1836,130 +1948,142 @@ Indien onzeker, druk op "Nee", zo dat er geen onveilig verzoek naar de
<context >
<name > Widget</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "100 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "105 " />
<source > Online</source>
<comment > Button to set your status to ' Online' </comment>
<translation > Online</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "103 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "108 " />
<source > Away</source>
<comment > Button to set your status to ' Away' </comment>
<translation > Afwezig</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "106 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "111 " />
<source > Busy</source>
<comment > Button to set your status to ' Busy' </comment>
<translation > Bezet</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "116 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "12 1" />
<source > & Quit</source>
<translatorcomment > NOTE: Can this be safely translated like this?</translatorcomment>
<translation > & Sluit</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "347 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "353 " />
<source > Choose a profile picture</source>
<translation > Kies een profielfoto</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "354 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "361 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "382 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "362 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "369 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "390 " />
<source > Error</source>
<translation > Fout</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "354 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "362 " />
<source > Unable to open this file</source>
<translation > Kon dit bestand niet openen</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "361 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "369 " />
<source > Unable to read this image</source>
<translation > Kon deze afbeelding niet lezen</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "382 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "390 " />
<source > This image is too big</source>
<translation > Deze afbeelding is te groot</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "422 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "430 " />
<source > Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation > Toxcore kon niet opstarten, de applicatie zal afsluiten nadat dit bericht wordt gesloten.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "431 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "439 " />
<source > toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Toxcore kon niet opstarten met deze proxyinstellingen. Hierdoor kan qTox niet starten. Verander je instellingen en herstart.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "480 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "488 " />
<source > Add friend</source>
<translation > Voeg vriend toe</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "492 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "500 " />
<source > File transfers</source>
<translation > Bestandsoverdrachten</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "537 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "545 " />
<source > Settings</source>
<translation > Instellingen</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "649 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "65 4" />
<source > Couldn' t request friendship</source>
<translation > Kon geen vriendschapsverzoek maken</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "677 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "682 " />
<source > away</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > afwezig</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "679 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "684 " />
<source > busy</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > bezet</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "681 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "686 " />
<source > offline</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > offline</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "683 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "688 " />
<source > online</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > online</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "686 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "691 " />
<source > %1 is now %2</source>
<comment > e.g. " Dubslow is now online" </comment>
<translation > %1 is nu %2</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "914" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "867" />
<source > Group invite</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Uitnodiging tot groepsgesprek</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "867" />
<source > %1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > %1 nodigd je uit tot een groepsgesprek. Wil je binnentreden?</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "922" />
<source > < Unknown> </source>
<comment > Placeholder when we don' t know someone' s name in a group chat</comment>
<translation > < Onbekend> </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "939" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "948 " />
<source > %1 has set the title to %2</source>
<translation > %1 heeft de titel naar %2 gezet</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1095" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1104 " />
<source > Message failed to send</source>
<translation > Bericht kon niet verstuurd worden</translation>
</message>