diff --git a/translations/nl.ts b/translations/nl.ts
index f63c9d0f0..082c4e25c 100644
--- a/translations/nl.ts
+++ b/translations/nl.ts
@@ -293,78 +293,99 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?
ChatForm
-
+ Load chat history...Laad chatgeschiedenis...
-
+ Send a fileVerstuur een bestand
-
-
+
+ File not readBestand niet gelezen
-
-
+
+ qTox wasn't able to open %1qTox kan %1 niet openen
-
-
+
+ Bad IdeaSlecht idee
-
-
+
+ You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!Je probeert een speciaal (sequentieel) bestand te versturen, dat zal niet werken!
-
+
+ %1 calling
+ %1 belt
+
+ %1 is calling
- %1 belt je
+ %1 belt je
-
+ %1 stopped calling%1 heeft opgelegd
-
+ Calling to %1%1 bellen
-
+ Call rejectedGesprek geweigerd
-
+ Failed to send file "%1"Kon bestand %1 niet verzenden
-
+ Call with %1 ended. %2Gesprek met %1 beëindigd. %2
-
+ Call duration: Gesprekstijd:
- is typing...
- is aan het typen...
+ is aan het typen...
+
+
+
+ ChatLog
+
+
+ Copy
+ Kopieëren
+
+
+
+ Select all
+ Alles selecteren
+
+
+
+ pending
+ wachtend
@@ -388,17 +409,17 @@ Proxy omzeilen en een directe internetverbinding gebruiken?
qTox gebruiker
-
+ Friend is already addedVriend is al toegevoegd
-
+ /me offers friendship./me bied vriendschap aan.
-
+ /me offers friendship, "%1"/me bied vriendschap aap, "%1"
@@ -489,28 +510,93 @@ Het uitschakelen van de chatgeschiedenis zal de versleutelde geschiedenis beware
FileTransferInstance
- Save a fileTitle of the file saving dialog
- Sla een bestand op
+ Sla een bestand op
- Location not writableTitle of permissions popup
- Locatie niet schrijfbaar
+ Locatie niet schrijfbaar
- You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popup
- Je hebt geen toepassing om een bestand op deze locatie op te slaan. Kies een andere locatie of annuleer het opslaan.
+ Je hebt geen toepassing om een bestand op deze locatie op te slaan. Kies een andere locatie of annuleer het opslaan.
- ETANOTE: I couldn't think of a short Dutch word for this. Do we have one?
- ETA
+ ETA
+
+
+
+ FileTransferWidget
+
+
+ Form
+ Formulier
+
+
+
+ 10Mb
+ 10Mb
+
+
+
+ 0kb/s
+ 0kb/s
+
+
+
+ ETA:10:10
+ ETA:10:10
+
+
+
+ Filename
+ Bestandsnaam
+
+
+
+ [preview]
+ [voorbeeld]
+
+
+
+ Waiting to send...
+ file transfer widget
+ Wachten op gesprekspartner...
+
+
+
+ Accept to receive this file
+ file transfer widget
+ Accepteer om dit bestand te ontvangen
+
+
+
+ Location not writable
+ Title of permissions popup
+ Locatie niet schrijfbaar
+
+
+
+ You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.
+ text of permissions popup
+ Je hebt geen toepassing om een bestand op deze locatie op te slaan. Kies een andere locatie of annuleer het opslaan.
+
+
+
+ paused
+ file transfer widget
+ gepauzeerd
+
+
+
+ Save a file
+ Title of the file saving dialog
+ Sla een bestand op
@@ -571,47 +657,47 @@ Het uitschakelen van de chatgeschiedenis zal de versleutelde geschiedenis beware
FriendWidget
-
+ Invite to groupMenu to invite a friend to a groupchatStuur uitnodiging voor groep
-
+ Copy friend IDMenu to copy the Tox ID of that friendKopieer vriend ID
-
+ Set alias...Stel alias in...
-
+ Auto accept files from this friendcontext menu entryAccepteer bestandsoverdrachten van deze vriend automatisch
-
+ Remove friendMenu to remove the friend from our friendlistVerwijder vriend
-
+ Choose an auto accept directorypopup titleKies een locatie om automatisch geaccepteerde bestanden op te slaan
-
+ User aliasGebruikersalias
-
+ You can also set this by clicking the chat form name.
Alias:Je kan dit ook instellen door op de naam in het chatvenster te klikken.
@@ -750,9 +836,8 @@ in plaats van naar de taakbalk.<html><head/><body><p>Start qTox als het besturingssysteem op start (met het huidige profiel).</p></body></html>
- Start automatically
- Start automatisch
+ Start automatisch
@@ -782,81 +867,80 @@ in plaats van naar de taakbalk.
Accepteer bestanden automatisch
- PushButtonNOTE: Does it even make sense to translate this?
- DrukKnop
+ DrukKnop
-
+ Set to 0 to disableZet naar 0 om uit te schakelen
-
+ minutes minuten
-
+ Your status is changed to Away after set period of inactivity.Je status zal automatisch naar afwezig gezet worden na een bepaalde periode van inactiviteit.
-
+ Auto away after (0 to disable):Automatisch afwezig na (0 om uit te schakelen):
-
+ ChatChat
-
+ Always notify about new messages in groupchats.toolTip for Group chat always notifyStuur altijd een notificatie voor nieuwe berichten in een groepsgesprek.
-
+ Group chats always notifyNotificatie voor alle berichten in een groepsgesprek
-
+ Show contacts' status changesLaat statusverandering van contacten zien
-
+ On new message:Bij een nieuw bericht:
-
+ Show qTox's window when you receive new message.tooltip for Show window settingLaat qTox' venster zijn bij het ontvangen van een nieuw bericht.
-
+ Show windowLaat venster zien
-
+ Focus qTox when you receive message.toolTip for Focus window settingFocus qTox' venster zijn bij het ontvangen van een nieuw bericht.
-
+ Focus windowFocus venster
-
+ Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they will appear online to you.toolTip for Faux offline messaging setting
@@ -864,121 +948,131 @@ will be sent to them when they will appear online to you.
zullen naar ze verstuurd worden zodra deze online komen.
-
+ Faux offline messagingFaux offline berichten
- Your contact list will be shown in compact mode.
qTox's restart needed.toolTip for compact layout setting
- De vriendenlist zal in compacte modus getoond worden.
+ De vriendenlist zal in compacte modus getoond worden.
qTox herstart benodigd.
-
+
+ Autostart
+ Automatisch starten
+
+
+
+ Your contact list will be shown in compact mode.
+ toolTip for compact layout setting
+ Je contactlijst zal in een compacte modus getoond worden.
+
+
+ Compact contact listCompacte vriendenlijst
-
+ ThemeThema
-
+ Use emoticonsGebruik emoticons
-
+ Smiley Pack:Text on smiley pack labelSmiley pakket:
-
+ Emoticon size:Emoticon grootte:
-
+ px px
-
+ Style:Stijl:
-
+ Theme color:Themakleur:
-
+ Timestamp format:Tijdsaanduiding:
-
+ Connection SettingsVerbindingsinstellingen
-
+ Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipDoor dit uit te schakelen kun je bijvoorbeeld Tox via Tor gebruiken. Het is wel zwaarder voor het Tox netwerk, dus schakeld dit alleen uit indeen noodzakelijk.
-
+ Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPGebruik UDP (aanbevolen)
-
+ Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Gebruik IPv6 (aanbevolen)
-
+ Proxy type:Proxy type:
-
+ Address:Text on proxy addr labelAdres:
-
+ PortText on proxy port labelPoort
-
+ NoneGeen
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Reconnectreconnect buttonOpnieuw verbinden
@@ -987,53 +1081,58 @@ qTox herstart benodigd.
GenericChatForm
-
+ Send messageVerstuur bericht
-
+ SmileysSmileys
-
+ Send file(s)Verstuur bestand(en)
-
+ Audio call: RED means you're on a callAudio gesprek: ROOD betekend in gesprek
-
+ Video call: RED means you're on a callVideo gesprek: ROOD betekend in gesprek
-
+ Toggle speakers volume: RED is OFFSchakel speakers in of uit: ROOD is UIT
-
+ Toggle microphone: RED is OFFSchakel microfoon in of uit: ROOD is UIT
-
-
+
+ Save chat logSla chatgeschiedenis op
-
+ Clear displayed messagesVerwijder getoonde berichten
-
+
+ Not sent
+ Niet verstuurd
+
+
+ ClearedFIXME: Weird translationGeleegd
@@ -1406,6 +1505,15 @@ Dit bestand bevat geen chatgeschiedenis.
Tox video
+
+ Nexus
+
+
+ Images (%1)
+ filetype filter
+ Afbeeldingen (%1)
+
+PrivacyForm
@@ -1579,10 +1687,9 @@ Wanneer je nospam veranderd, kunnen huidige vrienden nog met je communiceren,
maar nieuwe vrienden zullen je nieuwe Tox ID moeten wete om te toe te kunnen voegen.
- HHHHHHHHNote: WHAT?!
- HHHHHHHH
+ HHHHHHHH
@@ -1690,6 +1797,11 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.
Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!Tox met me!
+
+
+ Busy...
+ Bezig...
+ SetPasswordDialog
@@ -1836,130 +1948,142 @@ Indien onzeker, druk op "Nee", zo dat er geen onveilig verzoek naar de
Widget
-
+ OnlineButton to set your status to 'Online'Online
-
+ AwayButton to set your status to 'Away'Afwezig
-
+ BusyButton to set your status to 'Busy'Bezet
-
+ &QuitNOTE: Can this be safely translated like this?&Sluit
-
+ Choose a profile pictureKies een profielfoto
-
-
-
+
+
+ ErrorFout
-
+ Unable to open this fileKon dit bestand niet openen
-
+ Unable to read this imageKon deze afbeelding niet lezen
-
+ This image is too bigDeze afbeelding is te groot
-
+ Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Toxcore kon niet opstarten, de applicatie zal afsluiten nadat dit bericht wordt gesloten.
-
+ toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textToxcore kon niet opstarten met deze proxyinstellingen. Hierdoor kan qTox niet starten. Verander je instellingen en herstart.
-
+ Add friendVoeg vriend toe
-
+ File transfersBestandsoverdrachten
-
+ SettingsInstellingen
-
+ Couldn't request friendshipKon geen vriendschapsverzoek maken
-
+ awaycontact statusafwezig
-
+ busycontact statusbezet
-
+ offlinecontact statusoffline
-
+ onlinecontact statusonline
-
+ %1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 is nu %2
-
+
+ Group invite
+ popup title
+ Uitnodiging tot groepsgesprek
+
+
+
+ %1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?
+ popup text
+ %1 nodigd je uit tot een groepsgesprek. Wil je binnentreden?
+
+
+ <Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Onbekend>
-
+ %1 has set the title to %2%1 heeft de titel naar %2 gezet
-
+ Message failed to sendBericht kon niet verstuurd worden