ملاحظة على الرقم من الحصول على أفضل جودة هناك إحتياج لإنترنت أفضل.
في بعض الأحيان الإتصال قد لا يكون جيداً بما يكفي للتعامل مع أعلى جودة للفيديو,
مما قد يؤدي إلى مشاكل في مكالمات الفيديو.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Resolution</source>
<source>Resolution</source>
<translationtype="unfinished">الدقة</translation>
<translation>الدقة</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Rescan devices</source>
<source>Rescan devices</source>
<translationtype="unfinished">إعادة الكشف عن الأجهزة</translation>
<translation>إعادة فحص الأجهزة</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -111,6 +115,18 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>report it</source>
<source>report it</source>
<translation>الإبلاغ عنه</translation>
<translation>الإبلاغ عنه</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Original author: %1</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
<name>AboutSettings</name>
<name>AboutSettings</name>
@ -142,10 +158,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Authors</source>
<source>Authors</source>
<translation>المؤلفون</translation>
<translation>المؤلفون</translation>
</message>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Original author: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>See a full list of <a href="https://github.com/qTox/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contributors</span></a> at Github</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>المؤلف الأصلي: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>رؤية القائمة الكاملة <a href="https://github.com/qTox/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">المساهمين</span></a> في جيتهوب Github</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<message>
<source>Known Issues</source>
<source>Known Issues</source>
<translation>المشاكل الشائعة</translation>
<translation>المشاكل الشائعة</translation>
@ -230,11 +242,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>لا تستطيع اضافة نفسك كصديق!</translation>
<translation>لا تستطيع اضافة نفسك كصديق!</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>DNS error</comment>
<translation>هذا المعرف غير مستخدم</translation>
</message>
<message>
<message>
<source>Tox ID</source>
<source>Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
@ -267,12 +274,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation>%1 هنا! هل تود التحدث؟</translation>
<translation>%1 هنا! هل تود التحدث؟</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<translation>كيوتوكس (qTox) يحتاج إلى استخدام نظام أسماء النطاقات (DNS) للتوكس، ولكن لا يمكن القيام بذلك من خلال وكيل (البروكسي).
هل تود تجاهل الوكيل (البروكسي) والاتصال بالإنترنت مباشرة؟</translation>
</message>
<message>
<message>
<source>Add a friend</source>
<source>Add a friend</source>
<translation>إضافة صديق</translation>
<translation>إضافة صديق</translation>
@ -289,6 +290,11 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Reject</source>
<source>Reject</source>
<translation>رفض</translation>
<translation>رفض</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>Toxme error</comment>
<translationtype="unfinished">هذا المعرف غير مستخدم</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
<name>AdvancedForm</name>
<name>AdvancedForm</name>
@ -296,6 +302,48 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Advanced</source>
<source>Advanced</source>
<translation>خصائص</translation>
<translation>خصائص</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</p></source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>really</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>not</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT NOTE</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset settings</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All settings will be reset to default. Are you sure?</source>
<source>You can't disconnect while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment>
<translationtype="unfinished">لا تستطيع قطع الاتصال اثناء المكالمة!</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -308,14 +356,64 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Make Tox portable</source>
<source>Make Tox portable</source>
<translation>اجعل توكس متنقل</translation>
<translation>اجعل توكس متنقل</translation>
</message>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ملاحظة مهمة</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">اذا كنت</span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;"> فعلا </span><span style=" color:#ff0000;"> لا تعرف ماذا تفعل</span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;"> لا </span><span style=" color:#ff0000;"> تغير شيئ هنا. التغيرات التي تحدث هنا قد تؤدي الى مشاكل في البرنامج وفقد الملفات , مثل السجل</span></p></body></html></translation>
<translationtype="unfinished">تعطيلها بهذا يسمح، على سبيل المثال، استخدام التوكس خلال التور "Tox". فإنه يضيف تحميله إلى الشبكة توكس"Tox" ولكن، حتى يتم إلغائة إلا عند الضرورة.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translationtype="unfinished">تفعيل UDP (موصى ب ه)</translation>
<translation>تعطيلها بهذا يسمح، على سبيل المثال، استخدام التوكس خلال التور "Tox". فإنه يضيف تحميله إلى الشبكة توكس"Tox" ولكن، حتى يتم إلغائة إلا عند الضرورة.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation>تفعيل UDP (موصى ب ه)</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy type:</source>
<translation>نوع الوكيل(بروكسي):</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation>العنوان:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation>المنفذ:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>لا شيئ</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Reconnect</source>
<comment>reconnect button</comment>
<translation>إعادة الإتصال</translation>
</message>
<message>
<source>Plaintext</source>
<translation>نص عادي</translation>
</message>
<message>
<source>Show formatting characters</source>
<translation>إظهار أحرف التنسيق</translation>
</message>
<message>
<source>Don't show formatting characters</source>
<translation>عدم إظهار أحرف التنسيق</translation>
</message>
<message>
<message>
<source>Play sound while Busy</source>
<source>Play sound while Busy</source>
<translation>تشغيل الصوت في حين الحالة مشغول</translation>
<translation>تشغيل الصوت في حين الحالة مشغول</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Base font:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>px</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text Style format:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select text styling preference.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
<name>GenericChatForm</name>
@ -1186,7 +1079,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Quote selected text</source>
<source>Quote selected text</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>إقتباس الخط المحدد</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -1273,7 +1166,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source>
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>تم دعوته بواسطة %1 على %2 في %3.</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -1640,7 +1533,7 @@ You may want to create one.</source>
<name>PasswordEdit</name>
<name>PasswordEdit</name>
<message>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>CAPS-LOCK مُفعل</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -1703,6 +1596,10 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<source>Generate random NoSpam</source>
<source>Generate random NoSpam</source>
<translation>إنشاء منع الرسائل المزعجة "NoSpam" بشكل عشوائي</translation>
<translation>إنشاء منع الرسائل المزعجة "NoSpam" بشكل عشوائي</translation>