@ -94,19 +94,21 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@@ -94,19 +94,21 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
</message>
<message>
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Eine Liste aller bekannten Probleme findest du in unserem %1 auf GitHub. Wenn du einen Fehler oder eine Sicherheitslücke in qTox findest, melde sie bitte wie in unserem Wiki-Artikel %2 beschrieben.</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Bug-Tracker (Englisch)</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translatorcomment>Original-Titel, deshalb auf Englisch</translatorcomment>
<translatorcomment>Unnötig, wird nicht verwendet!</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -149,7 +151,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@@ -149,7 +151,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
</message>
<message>
<source>Qt version: $QTVERSION</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Qt-Version: $QTVERSION</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -164,7 +166,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@@ -164,7 +166,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
</message>
<message>
<source>status message</source>
<translation>StatusNachricht</translation>
<translation>Status-Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>Public key:</source>
@ -231,7 +233,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@@ -231,7 +233,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<translation>qTox verwendet Tox-DNS, um eine Verbindung herzustellen, kann das bei aktiviertem Proxyserver aber nicht.
Soll der Proxyserver ignoriert werden und eine Direktverbindung hergestellt werden?</translation>
Soll der Proxyserver ignoriert werden und eine Direktverbindung hergestellt werden?</translation>
</message>
<message>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
@ -284,7 +286,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@@ -284,7 +286,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
<message>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>DNS error</comment>
<translation>Diese Tox ID existiert nicht</translation>
<translation>Diese Tox ID existiert nicht.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -307,11 +309,10 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@@ -307,11 +309,10 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html></source>
<translatorcomment>Der Html Code ist recht übertrieben und enthält Fehler.</translatorcomment>
<p>Bitte beachte, dass diese Einstellungen nur geändert werden sollten, wenn du weißt, was du tust! Ansonsten kann es zu Problemen und sogar Datenverlust wie z. B. Beschädigungen der Gesprächsverläufe kommen!</p>
<p>Bitte beachte, dass diese Einstellungen nur geändert werden sollten, wenn du weißt, was du tust! Ansonsten kann es zu Problemen und sogar Datenverlust wie z. B. Verlust der Gesprächsverläufe kommen!</p>
</body>
</html></translation>
</message>
@ -325,7 +326,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@@ -325,7 +326,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@ -335,12 +336,12 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@@ -335,12 +336,12 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@ -350,12 +351,12 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@@ -350,12 +351,12 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
<message>
<source>That guy who I don't remember adding</source>
@ -479,11 +480,11 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@@ -479,11 +480,11 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@ -1162,7 +1163,7 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
@@ -1162,7 +1163,7 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
@ -1587,7 +1588,7 @@ Möglicherweise möchtest du ein neues Profil erstellen.</translation>
@@ -1587,7 +1588,7 @@ Möglicherweise möchtest du ein neues Profil erstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Importieren</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1872,49 +1873,49 @@ Teile sie einfach deinen Bekannten mit!</translation>
@@ -1872,49 +1873,49 @@ Teile sie einfach deinen Bekannten mit!</translation>
<message>
<source>The following files could not be deleted:</source>
<comment>deletion failed text part 1</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Die folgenden Dateien konnten nicht gelöscht werden:</translation>
</message>
<message>
<source>Please manually remove them.</source>
<comment>deletion failed text part 2</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Bitte lösche sie manuell.</translation>
</message>
<message>
<source>Files could not be deleted!</source>
<comment>deletion failed title</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Dateien konnten nicht gelöscht werden!</translation>
</message>
<message>
<source>Register (processing)</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Registrieren (in Arbeit)</translation>
</message>
<message>
<source>Update (processing)</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Aktualisieren (in Arbeit)</translation>
@ -1922,32 +1923,32 @@ Teile sie einfach deinen Bekannten mit!</translation>
@@ -1922,32 +1923,32 @@ Teile sie einfach deinen Bekannten mit!</translation>