@ -97,7 +97,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -97,7 +97,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Kvalita zvuku</translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
@ -105,19 +105,19 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -105,19 +105,19 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Vysoká (64 kbps)</translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Stredná (32 kbps)</translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Nízka (16 kbps)</translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Veľmi nízka (8 kbps)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -358,7 +358,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -358,7 +358,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<message>
<source>%1 Tox ID is invalid or does not exist</source>
<comment>Toxme error</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Tox ID %1 je neplatné alebo neexistuje</translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
@ -367,24 +367,24 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -367,24 +367,24 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Open contact list</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Otvoriť zoznam kontaktov</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't open file</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Súbor sa nepodarilo otvoriť</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't open the contact file</source>
<extracomment>Error message when trying to open a contact list file to import</extracomment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť súbor s kontaktmi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid file</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Neplatný súbor</translation>
</message>
<message>
<source>We couldn't find any contacts to import in this file!</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Nenašli sa žiadne kontakty na import v tomto súbore!</translation>
</message>
<message>
<source>Tox ID</source>
@ -404,11 +404,11 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -404,11 +404,11 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<message>
<source>Open</source>
<extracomment>Button to choose a file with a list of contacts to import</extracomment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Otvoriť</translation>
</message>
<message>
<source>Send friend requests</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Poslať žiadosti o priateľstvo</translation>
</message>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
@ -417,7 +417,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -417,7 +417,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Importovať zoznam kontaktov, jedno Tox ID na riadok</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
@ -429,7 +429,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -429,7 +429,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Import contacts</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Importovať kontakty</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -726,7 +726,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -726,7 +726,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Call with %1 ended unexpectedly. %2</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Hovor s %1 nečakane skončil. %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -741,7 +741,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -741,7 +741,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@ -1878,7 +1878,7 @@ You may want to create one.</source>
@@ -1878,7 +1878,7 @@ You may want to create one.</source>
</message>
<message>
<source>Open Settings</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Otvoriť nastavenia</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1886,7 +1886,7 @@ You may want to create one.</source>
@@ -1886,7 +1886,7 @@ You may want to create one.</source>
<message>
<source>Images (%1)</source>
<comment>filetype filter</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Obrázky (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
@ -1910,11 +1910,11 @@ You may want to create one.</source>
@@ -1910,11 +1910,11 @@ You may want to create one.</source>
</message>
<message>
<source>Exit Fullscreen</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Opustiť režim celej obrazovky</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Fullscreen</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Na celú obrazovku</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2001,7 +2001,7 @@ Sú možné zmeny formátu, ktoré môžu spôsobiť stratu dát.</translation>
@@ -2001,7 +2001,7 @@ Sú možné zmeny formátu, ktoré môžu spôsobiť stratu dát.</translation>
</message>
<message>
<source>BlackList</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Čierna listina</translation>
</message>
<message>
<source>Filter group message by group member's public key. Put public key here, one per line.</source>
<translation>Nepodarilo sa zmeniť heslo</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
@ -2198,7 +2198,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
@@ -2198,7 +2198,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
</message>
<message>
<source>Empty name</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Prázdne meno</translation>
</message>
<message>
<source>Empty name is unavaliable</source>
@ -2206,7 +2206,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
@@ -2206,7 +2206,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
</message>
<message>
<source>Empty path</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Prázdna cesta</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
@ -2238,7 +2238,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
@@ -2238,7 +2238,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
</message>
<message>
<source>Tox user names cannot exceed %1 characters.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Tox užívateľské mená nemôžu prekročiť %1 znakov.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2256,7 +2256,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
@@ -2256,7 +2256,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
<source>Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
@ -2311,7 +2311,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
@@ -2311,7 +2311,7 @@ Toto ID obsahuje NoSpam kód (modrou) a kontrolný súčet (šedou).</translatio
<message>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Zľava doprava</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2353,7 +2353,7 @@ Nainštaluje sa po reštarte qToxu.</translation>
@@ -2353,7 +2353,7 @@ Nainštaluje sa po reštarte qToxu.</translation>
</message>
<message>
<source>Starts new instance and loads specified profile.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Spustí novú inštanciu a načíta zadaný profil.</translation>
</message>
<message>
<source>profile</source>
@ -2456,11 +2456,11 @@ Nainštaluje sa po reštarte qToxu.</translation>
@@ -2456,11 +2456,11 @@ Nainštaluje sa po reštarte qToxu.</translation>