<translation>/me طلب إضافة, "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation>تشفير سجل المحادثة</translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>لا يوجد سجل محادثة مشفر, او انه قد تلف.
سيتم تعطيل السجل!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>يرجى ادخال كلمة المرور لسجل المحادثة لهذا الملف الشخصي "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation>كلمة المرور السابقة خاطئة , يرجى المحاولة مرة اخرى:</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
تعطيل حفظ المحادثة الآن سيترك تاريخ المحادثة مشفر سليمة (ولكن غير قابل للاستخدام)؛ إذا كنت فيما بعد تذكر كلمة المرور، يمكنك إعادة تمكين التشفير من علامة التبويب الخصوصية مع كلمة المرور الصحيحة لاستخدام تاريخ المحادثة.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>كلمة مرور السجل خاطئة . يرجى المحاولة مرة اخرى؟</translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translation>تعطيل سجل المحادثات</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2198,6 +2162,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -2198,6 +2162,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>لا</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished">لا يمكن اضافة صديق</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished">%1 ليس عنوان ToxMe صحيح.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished">موافق</translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">لا تستطيع اضافة نفسك كصديق!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2457,10 +2441,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2457,10 +2441,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Don't send a friend request</comment>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation>%1 ليس عنوان ToxMe صحيح.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInterfaceForm</name>
@ -2812,7 +2792,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2812,7 +2792,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2185,6 +2151,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -2185,6 +2151,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished">Kunne ikke tilføje ven</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">Du kan ikke tilføje dig selv som en ven!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2443,10 +2429,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2443,10 +2429,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Don't send a friend request</comment>
@ -696,42 +696,6 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@@ -696,42 +696,6 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
„%1“</translation>
</message>
<message>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation>Das hat leider nicht geklappt. Versuch es erneut:</translation>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Die Verlaufsdatei wurde nicht gefunden oder ist beschädigt.
Die Verlaufsfunktion wird erst einmal ausgeschaltet!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Um den Chat-Verlauf anzusehen, gib das Passwort für %1 ein.</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Wenn du die Verlaufsfunktion jetzt deaktivierst, wird dir die verschlüsselte Verlaufsdatei erhalten bleiben. Sollte dir später das Passwort wieder einfallen, kannst du deinen alten Verlauf weiterverwenden, indem du die Verschlüsselung wieder aktivierst und das korrekte Passwort benutzt.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>Entschuldigung, das Passwort für deinen Verlauf war nicht korrekt. Nochmal versuchen?</translation>
@ -2203,6 +2167,26 @@ Gebe sie an deine Bekannte weiter, um mit ihnen zu kommunizieren.</translation>
@@ -2203,6 +2167,26 @@ Gebe sie an deine Bekannte weiter, um mit ihnen zu kommunizieren.</translation>
<translation>rechtsläufige Schrift</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished">Freund konnte nicht hinzugefügt werden</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished">%1 ist keine gültige Toxme-Adresse.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">Du kannst dich nicht selbst als Freund hinzufügen!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2462,10 +2446,6 @@ Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert.</translation>
@@ -2462,10 +2446,6 @@ Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation>%1 ist keine gültige Toxme-Adresse.</translation>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2176,6 +2142,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -2176,6 +2142,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Dekstren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished">Bone</translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2434,10 +2420,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2434,10 +2420,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Don't send a friend request</comment>
@ -696,42 +696,6 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
@@ -696,42 +696,6 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation>Contraseña incorrecta, por favor inténtalo de nuevo:</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation>Historial de chat cifrado</translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Archivo de historial de chat cifrado no encontrado o corrupto.
¡El historial será desactivado!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Ingresa la contraseña para el historial de chat del perfil "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Desactivar el cifrado del historial ahora va a dejar el historial cifrado intacto (pero inutilizable). En el futuro, si recuerdas la contraseña, puedes usarla para rehabilitar el cifrado del historial en la pestaña Privacidad.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>La contraseña del historial ha fallado. ¿Deseas intentar con otra?</translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translation>Desactivar historial de chat</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2198,6 +2162,26 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
@@ -2198,6 +2162,26 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished">No se pudo agregar el amigo</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished">%1 no es una dirección Toxme válida.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">¡No puedes agregarte a ti mismo como amigo!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2457,10 +2441,6 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
@@ -2457,10 +2441,6 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation>%1 no es una dirección Toxme válida.</translation>
@ -699,42 +699,6 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
@@ -699,42 +699,6 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Krüpteeritud vestluste ajalugu ei leitud või on vastav fail kahjustada saanud.
Logi ei peeta!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Palun sisesta profiili "%1" vestluste ajaloo salasõna.</translation>
</message>
<message>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation>Sisestatud salasõna oli vale. Palun proovi uuesti:</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Vestluste ajaloo logimise väljalülitamine ei hävita krüpteeritud ajalugu, ent samas ei ole seda võimalik ka kasutada. Kui parool hiljem meenub, saab krüpteerimise privaatsuse nimelise saki alt jälle sisse lülitada, sisestades seal õige salasõna.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>Vestluste ajaloo salasõna oli vale. Proovid ehk uuesti?</translation>
@ -695,42 +695,6 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
@@ -695,42 +695,6 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Keskusteluhistorian asettaminen pois päältä nyt säilyttää salatun historian (jota ei kuitenkaan voi käyttää); jos myöhemmin muistaa salasanan, salauksen voi asettaa takaisin päälle Yksityisyys-välilehdeltä.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
@ -695,42 +695,6 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
@@ -695,42 +695,6 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
<translation>/me souhaiterait vous ajouter dans sa liste d'amis, « %1 »</translation>
</message>
<message>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation>Le mot de passe est incorrect, merci de réessayer :</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation>Historique de discussions chiffré</translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Aucun fichier chiffré contenant un historique de chat n'a été trouvé, ou il est endommagé.
L'historique ne sera pas disponible !</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Merci d'entrer le mot de passe pour l'historique du chat du profil %1.</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chiffré intact (mais non utilisable); Si vous vous rappelez du mot de passe par la suite, vous aurez la possibilité de réactiver le chiffrement depuis l'onglet « vie privée » pour utiliser l'historique.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>Le mot de passe est incorrect. Merci de réessayer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translation>Désactiver l'historique des communications</translation>
@ -2198,6 +2162,26 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.</translation>
@@ -2198,6 +2162,26 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.</translation>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished">Impossible d'ajouter le contact</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished">%1 n'est pas une adresse Toxme valide.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">Vous ne pouvez pas vous ajouter vous-même !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2457,10 +2441,6 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
@@ -2457,10 +2441,6 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation>%1 n'est pas une adresse Toxme valide.</translation>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2185,6 +2151,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -2185,6 +2151,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2443,10 +2429,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2443,10 +2429,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Don't send a friend request</comment>
@ -690,37 +690,6 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
@@ -690,37 +690,6 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation>Prethodna lozinka nije ispravna, pokušajte ponovo:</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation>Enkriptirana povijest razgovora</translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Nije pronađena enkriptirana datoteka povijesti, ili je oštećena.
Povijest će biti onemogućena!</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Onemogućavanje povijesti razgovora će ostaviti enkriptiranu povijest netaknutu (ali beskorisnu); ako se kasnije sjetite lozinke, možete ponovo omogućiti enkripciju u kartici "Privatnost" sa ispravnom lozinkom.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>Lozinka za povijest razgovora nije ispravna. Pokušati ponovo?</translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translation>Onemogući povijest razgovora</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -729,11 +698,6 @@ Onemogućavanje povijesti razgovora će ostaviti enkriptiranu povijest netaknutu
@@ -729,11 +698,6 @@ Onemogućavanje povijesti razgovora će ostaviti enkriptiranu povijest netaknutu
<source>Your message is too long!</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2193,6 +2157,26 @@ Dijelite ih sa svojim prijateljima kako biste komunicirali.</translation>
@@ -2193,6 +2157,26 @@ Dijelite ih sa svojim prijateljima kako biste komunicirali.</translation>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">Ne možete sami sebe dodati kao prijatelja!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2452,10 +2436,6 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.</translation>
@@ -2452,10 +2436,6 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>
@ -687,37 +687,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -687,37 +687,6 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Nem található titkosított chat előzmény, vagy hibás lett.
Az előzmény le lett tiltva!</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
A chat előzmény letiltása sértetlenül hagyja a titkosított előzményeket (de nem lesz használható). Ha később emlékszik a jelszóra, újraengedélyezheti a titkosítást az Adatvédelem fülön a helyes jelszó használatával.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>A chat előzmény jelszava hibás. Megpróbál egy másikat?</translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translation>Chat előzmény letiltás</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Írjon egy üzenetet a kérelméhez</translation>
@ -726,11 +695,6 @@ A chat előzmény letiltása sértetlenül hagyja a titkosított előzményeket
@@ -726,11 +695,6 @@ A chat előzmény letiltása sértetlenül hagyja a titkosított előzményeket
<source>Your message is too long!</source>
<translation>Az üzenet túl hosszú!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Kérem adja meg a "%1" profil csevegési előzményeinek jelszavát.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2196,6 +2160,26 @@ Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
@@ -2196,6 +2160,26 @@ Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">Nem tudja hozzáadni önmagát partnerként!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2455,10 +2439,6 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
@@ -2455,10 +2439,6 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>
@ -695,42 +695,6 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.</tra
@@ -695,42 +695,6 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.</tra
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Nessuna cronologia chat criptata trovata, o è corrotta.
La cronologia sarà disabilitata!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Inserisci la password per la cronologia chat del profilo "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (ma non usabile); se più avanti ti ricorderai la password, potrai riabilitare la cronologia delle chat criptata dalla scheda "Privacy".</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>La password per sbloccare la cronologia della chat non è corretta. Vuoi provarne un'altra?</translation>
@ -2198,6 +2162,26 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.</translation>
@@ -2198,6 +2162,26 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.</translation>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished">Impossibile aggiungere il contatto</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished">%1 non è un indirizzo Toxme valido.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">Non puoi aggiungere te stesso come contatto!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2457,10 +2441,6 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
@@ -2457,10 +2441,6 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation>%1 non è un indirizzo Toxme valido.</translation>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2184,6 +2150,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -2184,6 +2150,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2442,10 +2428,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2442,10 +2428,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Don't send a friend request</comment>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Užšifruoto pokalbių žurnalo rasti nepavyko, arba failas yra sugadintas.
Žurnalas bus išjungtas!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Įveskite „%1“ profilio pokalbių žurnalo slaptažodį.</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (bet jų nematysite). Šifravimą bet kada galite įjungti vėl, nuėję į privatumo nuostatų kortelę ir įvedę teisingą slaptažodį.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>Pokalbių žurnalo slaptažodis netinka. Bandyti kitą?</translation>
@ -2201,6 +2165,26 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
@@ -2201,6 +2165,26 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
@ -695,42 +695,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
@@ -695,42 +695,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Er kon geen versleutelde gespreksgeschiedenis gevonden worden, of deze is corrupt geraakt.
Gespreksgeschiedenis zal uitgeschakeld worden!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Vul het wachtwoord in voor de gespreksgeschiedenis van het profiel "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Het uitschakelen van de gespreksgeschiedenis zal de versleutelde geschiedenis bewaren maar onbruikbaar maken. Indien je je het wachtwoord later weer herinnert, kun je versleuteling opnieuw aanzetten in het Privacy-tabblad met het correcte wachtwoord om deze geschiedenis te herstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>Het wachtwoord voor de versleuteling van gespreksgeschiedenis was verkeerd. Probeer een ander wachtwoord.</translation>
@ -2196,6 +2160,26 @@ Deel dit met je vrienden om te communiceren.</translation>
@@ -2196,6 +2160,26 @@ Deel dit met je vrienden om te communiceren.</translation>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished">Kon vriend niet toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">Je kunt jezelf niet als vriend toevoegen!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2455,10 +2439,6 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
@@ -2455,10 +2439,6 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>
@ -700,42 +700,6 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
@@ -700,42 +700,6 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Den kryptert filen for chatte-historikken kunne ikke bli funnet, eller den har blitt ødelagt.
Historikk vil bli deaktivert!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Skriv inn passordet for samtalehistorikken for profilen "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Deaktivering av chatte-historikken nå vil la den krypterte historikken være intakt (men ikke brukbar); hvis du senere skulle huske passordet, kan du reaktivere kryptering fra Personvern-kategorien med det korrekte passordet for å bruke historikk.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>Passordet for chatte-historikken mislyktes. Vennligst forsøk et annet?</translation>
@ -2198,6 +2162,26 @@ Del den med venner du vil kommunisere med.</translation>
@@ -2198,6 +2162,26 @@ Del den med venner du vil kommunisere med.</translation>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished">Kunne ikke legge til venn</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">Du kan ikke legge deg selv til som venn!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2457,10 +2441,6 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.</translation>
@@ -2457,10 +2441,6 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>
@ -708,43 +708,6 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
@@ -708,43 +708,6 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
<translation>Poprzednie hasło jest niepoprawne; proszę spróbuj ponownie:</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation>Zaszyfruj historię rozmów</translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Nie znaleziono pliku historii, lub był on uszkodzony. Historia zostanie wyłączona!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Proszę, wprowadź hasło dla historii rozmów dla profilu "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translation>Wyłącz historię rozmów</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Wyłączenie teraz historii rozmów pozostawi zaszyfrowaną historię nietkniętą (nie używaną); jeśli później przypomnisz sobie hasło, możesz ponownie włączyć szyfrowanie w karcie Prywatność poprzez użycie poprawnego hasła.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>Hasło do historii rozmów zawiodło. Proszę, spróbuj inne?</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translation>Niepoprawne Tox ID</translation>
@ -2239,6 +2202,26 @@ Podziel się tym ze znajomymi by się komunikować.</translation>
@@ -2239,6 +2202,26 @@ Podziel się tym ze znajomymi by się komunikować.</translation>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished">Nie udało się dodać znajomego</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished">%1 nie jest prawidłowym adresem Toxme.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">Nie możesz dodać siebie jako znajomego!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2502,10 +2485,6 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
@@ -2502,10 +2485,6 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation>%1 nie jest prawidłowym adresem Toxme.</translation>
@ -696,41 +696,6 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
@@ -696,41 +696,6 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation>A senha anterior está incorreta. Por favor tente novamente:</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation>Histórico de conversas criptografado</translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Não foi encontrado o histórico de conversas criptografado, ou este está corrompido. O histórico será desabilitado!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Por favor insira a senha para o histórico de conversas do perfil "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Desabilitando o histórico de conversas agora deixará seu histórico criptografado intacto (mas não usável). Caso você lembre a senha posteriormente, poderá reabilitar a criptografia na aba de Privacidade com a senha correta para o histórico.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>A senha do histórico de conversas falhou. Deseja tentar outra?</translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translation>Desabilitar o histórico de conversas</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2190,6 +2155,26 @@ Compartilhe com seus contatos para se comunicar.</translation>
@@ -2190,6 +2155,26 @@ Compartilhe com seus contatos para se comunicar.</translation>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished">Não foi possível adicionar amigo</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">Você não pode adicionar a si mesmo como contato!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2449,10 +2434,6 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.</translation>
@@ -2449,10 +2434,6 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>
@ -687,37 +687,6 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
@@ -687,37 +687,6 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation>Prejšnje geslo ni pravilno, prosim poskusi ponovno:</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation>Šifrirana zgodovina pogovorov</translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Datoteke s šifrirano zgodovino sporočil ni bilo mogoče najti, ali pa je bila pokvarjena.
Zgodovina bo onemogočena!</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Onemogočitev zgodovine pogovorov bo ohranila trenutno šifrinano zgodovino; če se kasneje spomniš gesla, lahko ponovno omogočiš šifriranje iz zavihka Zasebnost s tem geslom.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>Geslo za zgodovino pogovorov je napačno. Prosim poskusi drugačno?</translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translation>Onemogoče zgodovino pogovorov</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -726,11 +695,6 @@ Onemogočitev zgodovine pogovorov bo ohranila trenutno šifrinano zgodovino; če
@@ -726,11 +695,6 @@ Onemogočitev zgodovine pogovorov bo ohranila trenutno šifrinano zgodovino; če
<source>Your message is too long!</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2193,6 +2157,26 @@ Deli jo z ljudmi, ki jih želiš dodati med stike.</translation>
@@ -2193,6 +2157,26 @@ Deli jo z ljudmi, ki jih želiš dodati med stike.</translation>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">Samega sebe ne moreš dodati med stike!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2453,10 +2437,6 @@ Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.</translation>
@@ -2453,10 +2437,6 @@ Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2185,6 +2151,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -2185,6 +2151,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2443,10 +2429,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2443,10 +2429,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Don't send a friend request</comment>
@ -698,40 +698,6 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
@@ -698,40 +698,6 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<translation>/me arkadaşlık teklif ediyor, "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation>Şifreli sohbet geçmişi</translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Şifreli sohbet geçmişi bulunamadı, belki de dosya hasar gördüğü için. Geçmiş kaydı devre dışı bırakıldı!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Lütfen "%1" için bir sohbet geçmişi parolası belirleyin.</translation>
</message>
<message>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation>Girdiğiniz parola yanlış, lütfen tekrar deneyin:</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>Sohbet geçmişi kaydı devre dışı bırakılıyor, daha önce kaydedilenler muhafaza edilecek (ama kullanım dışı olarak); eğer daha sonra parolayı hatırlarsanız, şifrelemeyi, Gizlilik sekmesinden, tekrar etkinleştirebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>Parola yanlış, tekrar dener misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translation>Sohbet geçmişini devre dışı bırak</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2186,6 +2152,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -2186,6 +2152,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2188,6 +2154,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -2188,6 +2154,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Couldn't add friend</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2446,10 +2432,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2446,10 +2432,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Don't send a friend request</comment>
@ -704,43 +704,6 @@ It's difficult to translate "Tox me maybe" because in Ukrainian n
@@ -704,43 +704,6 @@ It's difficult to translate "Tox me maybe" because in Ukrainian n
<translation>/me пропонує дружбу, "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translatorcomment>можливо, не "попередній", а "перший"</translatorcomment>
<translation>Попередній пароль неправильний; спробуйте ще раз:</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation>Зашифрована історія</translation>
</message>
<message>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Не знайдено зашифрованої історії чату або вона була пошкоджена.
Історія чату буде вимкнена!</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Будь ласка, введіть пароль для історії переписки для профілю "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translationtype="unfinished">
Вимкнення історії переписки залишить Вашу зашифровану історію неушкодженою (але невикористовуємою); якщо пізніше Ви пам'ятатимете пароль, Ви зможете знову увімкнути шифрування з вкладки "Приватність".</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
<translation>Щось не так з паролем для історії чату. Спробуйте інший?</translation>
</message>
<message>
<source>Disable chat history</source>
<translation>Вимкнути історію чату</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2208,6 +2171,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -2208,6 +2171,26 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translationtype="unfinished">Ви не можете додати самого себе до друзів!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -2470,10 +2453,6 @@ It's difficult to translate "Tox me maybe" because in Ukrainian n
@@ -2470,10 +2453,6 @@ It's difficult to translate "Tox me maybe" because in Ukrainian n
<comment>Don't send a friend request</comment>