<source>Play a test sound while changing the output volume.</source>
<translation>Reproduzir um som ao mudar de volume.</translation>
</message>
<message>
<source>Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.</source>
<translation>Use o controle deslizante para definir o ganho do seu dispositivo de entrada entre % 1dB e % 2dB.</translation>
</message>
<message>
<message>
<source>Select region</source>
<source>Select region</source>
<translation>Selecionar região</translation>
<translation>Selecionar região</translation>
@ -100,7 +92,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation>Qualidade de audio transmitida. Reduza essa configuração se sua largura de banda não é alta o suficiente ou se você deseja reduzir seu uso de internet.</translation>
<translation>Qualidade de audio transmitida. Reduza essa configuração se sua largura de banda não é alta o suficiente ou se você deseja reduzir seu uso de internet.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<source>High (64 kbps)</source>
@ -118,6 +110,10 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<source>Very low (8 kbps)</source>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation>Muito baixo (8 kbps)</translation>
<translation>Muito baixo (8 kbps)</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Threshold</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
<name>AboutForm</name>
<name>AboutForm</name>
@ -171,18 +167,18 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<translation>Tem certeza de que deseja apagar a sua senha?</translation>
<translation>Tem certeza de que deseja apagar a sua senha?</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Tox user names cannot exceed %1 characters.</source>
<translation>Os nomes de usuário do Tox não podem exceder %1 caracteres.</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2735,6 +2697,15 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.</translation>
<source>Date format:</source>
<source>Date format:</source>
<translation>Formato de data:</translation>
<translation>Formato de data:</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>If enabled every contact without an avatar set will have a generated avatar based on their Tox ID instead of a default picture. Requires restart to apply.</source>
<comment>toolTip for show identicons</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use identicons instead of empty avatars</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
<name>Widget</name>
<name>Widget</name>
@ -2848,10 +2819,6 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.</translation>
<source>Couldn't request friendship</source>
<source>Couldn't request friendship</source>
<translation>Não foi possível adicionar o contato</translation>
<translation>Não foi possível adicionar o contato</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 alterou o título para %2</translation>
</message>
<message>
<message>
<source>Status</source>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
<translation>Status</translation>
@ -2887,14 +2854,18 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.</translation>
</message>
</message>
<messagenumerus="yes">
<messagenumerus="yes">
<source>%n New Friend Request(s)</source>
<source>%n New Friend Request(s)</source>
<translation><numerusform>%n Novo(s) pedido(s) de amizade</numerusform>
<translation>
<numerusform>%n Novos pedidos de amizade</numerusform>
<numerusform>%n Novo(s) pedido(s) de amizade</numerusform>
</translation></message>
<numerusform>%n Novos pedidos de amizade</numerusform>
</translation>
</message>
<messagenumerus="yes">
<messagenumerus="yes">
<source>%n New Group Invite(s)</source>
<source>%n New Group Invite(s)</source>
<translation><numerusform>%n Convite(s) de Novo Grupo</numerusform>
<translation>
<numerusform>%n Convites de Novo Grupo</numerusform>
<numerusform>%n Convite(s) de Novo Grupo</numerusform>
</translation></message>
<numerusform>%n Convites de Novo Grupo</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<message>
<source>Logout</source>
<source>Logout</source>
<comment>Tray action menu to logout user</comment>
<comment>Tray action menu to logout user</comment>