@ -17,7 +17,7 @@
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > %1p</source>
<source > %1p</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > %1p </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -96,19 +96,19 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<source > A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Loetelu tuntud vigadest asub Githubis meie %1. Kui sa leiad qToxis vea või haavatavuse turvalisuses, siis palun %3 vastavalt juhendile meie wiki artiklis %2.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > bug-tracker</source>
<source > bug-tracker</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > veahalduse süsteemis (inglise keeles)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > „Writing Useful Bug Reports“ (inglise keeles)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > report it</source>
<source > report it</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > raporteeri sellest</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -119,7 +119,7 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > toxcore version: $TOXCOREVERSION</source>
<source > toxcore version: $TOXCOREVERSION</source>
<translation > tox core' i versioon: $TOXCOREVERSION</translation>
<translation > TOX core' i versioon: $TOXCOREVERSION</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Commit hash: < a href=" https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION" > $GIT_VERSION< /a> </source>
<source > Commit hash: < a href=" https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION" > $GIT_VERSION< /a> </source>
@ -151,7 +151,7 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Qt version: $QTVERSION</source>
<source > Qt version: $QTVERSION</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Qt versioon: $QTVERSION</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -274,19 +274,19 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Add a friend</source>
<source > Add a friend</source>
<translation type= "unfinished" > Lisa sõber</translation>
<translation > Lisa sõber</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Friend requests</source>
<source > Friend requests</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Kutsed sõpradelt</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Accept</source>
<source > Accept</source>
<translation type= "unfinished" > Nõustu</translation>
<translation > Nõustu</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Reject</source>
<source > Reject</source>
<translation type= "unfinished" > Keeldu</translation>
<translation > Keeldu</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -423,11 +423,11 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > %1 is typing</source>
<source > %1 is typing</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > %1 on kirjutamas</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Copy</source>
<source > Copy</source>
<translation type= "unfinished" > Kopeeri</translation>
<translation > Kopeeri</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -772,11 +772,11 @@ Vestluste ajaloo logimise väljalülitamine ei hävita krüpteeritud ajalugu, en
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > To new group</source>
<source > To new group</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Uude gruppi</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Invite to group ' %1' </source>
<source > Invite to group ' %1' </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Kutsu gruppi „%1“</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1053,8 +1053,7 @@ kui nad sulle nähtavaks muutuvad.</translation>
<message >
<message >
<source > Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<source > Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment > force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<extracomment > force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation > Selle väljalülitamine võimaldab näiteks kasutada toxi üle Tor võrgu.
<translation > Selle väljalülitamine võimaldab näiteks kasutada toxi üle Tor võrgu. Samas koormab väljalülitamine Toxi võrku, seega lülita välja vaid vajaduse korral.</translation>
Samas koormab väljalülitamine Toxi võrku, seega lülita välja vaid vajaduse korral.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Enable UDP (recommended)</source>
<source > Enable UDP (recommended)</source>
@ -1094,31 +1093,31 @@ Samas koormab väljalülitamine Toxi võrku, seega lülita välja vaid vajaduse
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > New Markdown preference may not load until qTox restarts.</source>
<source > New Markdown preference may not load until qTox restarts.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Markdowni uus eelistus võidakse laadida alles qToxi taaskäivitamisel.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Text formatting (Markdown):</source>
<source > Text formatting (Markdown):</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Teksti vormindamine (Markdown):</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Select Markdown preference.</source>
<source > Select Markdown preference.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Vali Markdowni eelistus.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Plaintext</source>
<source > Plaintext</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Lihttekst</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Show formatting characters</source>
<source > Show formatting characters</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Kuva vorminduse märgid</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Don' t show formatting characters</source>
<source > Don' t show formatting characters</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Ära kuva vorminduse märke</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Play sound while Busy</source>
<source > Play sound while Busy</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Olles hõivatud, mängi heli</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1200,7 +1199,7 @@ Samas koormab väljalülitamine Toxi võrku, seega lülita välja vaid vajaduse
<message >
<message >
<source > < Empty> </source>
<source > < Empty> </source>
<comment > Placeholder when someone' s name in a group chat is empty</comment>
<comment > Placeholder when someone' s name in a group chat is empty</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > < Tühi> </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1244,27 +1243,27 @@ Samas koormab väljalülitamine Toxi võrku, seega lülita välja vaid vajaduse
<name > GroupInviteForm</name>
<name > GroupInviteForm</name>
<message >
<message >
<source > Invited by < b> %1< /b> on %2.</source>
<source > Invited by < b> %1< /b> on %2.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Kutsus < b> %1< /b> %2.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Groups</source>
<source > Groups</source>
<translation type= "unfinished" > Grupid</translation>
<translation > Grupid</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Create new group</source>
<source > Create new group</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Loo uus grupp</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Group invites</source>
<source > Group invites</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Grupi kutsed</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Join</source>
<source > Join</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Liitu </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Decline</source>
<source > Decline</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Keeldu </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1396,35 +1395,35 @@ Profiil ei sisalda vestluste ajalugu.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Toxme register</source>
<source > Toxme register</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Toxme register</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Username</source>
<source > Username</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Kasutajanimi</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Biography</source>
<source > Biography</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Biograafia</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Server</source>
<source > Server</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Server </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Hide my name from the public list</source>
<source > Hide my name from the public list</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Peida mu nimi avalikust loendist</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Register</source>
<source > Register</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Registreeri </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Your password</source>
<source > Your password</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Sinu salasõna</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Update</source>
<source > Update</source>
<translation type= "unfinished" > Uuendus </translation>
<translation > Värskenda</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1538,11 +1537,11 @@ Võimalik, et peaksid selle looma.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Import</source>
<source > Import</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Impordi </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Password protected profiles can' t be automatically loaded.</source>
<source > Password protected profiles can' t be automatically loaded.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Salasõnaga kaitstud profiile ei saa automaatselt laadida.</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1827,59 +1826,59 @@ Sõpradega suhtlemiseks jaga seda nendega.</translation>
<message >
<message >
<source > The following files could not be deleted:</source>
<source > The following files could not be deleted:</source>
<comment > deletion failed text part 1</comment>
<comment > deletion failed text part 1</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Järgmiste failide kustutamine nurjus:</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Please manually remove them.</source>
<source > Please manually remove them.</source>
<comment > deletion failed text part 2</comment>
<comment > deletion failed text part 2</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Palun kustuta need käsitsi.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Files could not be deleted!</source>
<source > Files could not be deleted!</source>
<comment > deletion failed title</comment>
<comment > deletion failed title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Faile ei suudetud kustutada!</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Register (processing)</source>
<source > Register (processing)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Registreerimine (töötlemisel)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Update (processing)</source>
<source > Update (processing)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Uuendamine (töötlemisel)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Done!</source>
<source > Done!</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Valmis!</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Account %1@%2 updated successfully</source>
<source > Account %1@%2 updated successfully</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Konto %1@%2 väskendus oli edukas</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source>
<source > Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > %1@%2 lisati edukalt andmebaasi. Salvesta oma salasõna</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Toxme error</source>
<source > Toxme error</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Toxme viga</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Register</source>
<source > Register</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Registreeri </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Update</source>
<source > Update</source>
<translation type= "unfinished" > Uuendus </translation>
<translation > Värskenda</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Change password</source>
<source > Change password</source>
<comment > button text</comment>
<comment > button text</comment>
<translation type= "unfinished" > Muuda salasõna</translation>
<translation > Muuda salasõna</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Set profile password</source>
<source > Set profile password</source>
<comment > button text</comment>
<comment > button text</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Määra profiili salasõna</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1887,32 +1886,32 @@ Sõpradega suhtlemiseks jaga seda nendega.</translation>
<message >
<message >
<source > Import profile</source>
<source > Import profile</source>
<comment > import dialog title</comment>
<comment > import dialog title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Impordi profiil</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<comment > import dialog filter</comment>
<comment > import dialog filter</comment>
<translation type= "unfinished" > Tox profiili fail (*.tox)</translation>
<translation > Tox profiili fail (*.tox)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Ignoring non-Tox file</source>
<source > Ignoring non-Tox file</source>
<comment > popup title</comment>
<comment > popup title</comment>
<translation type= "unfinished" > Eiran faili, mis pole Tox vormingus </translation>
<translation > Eiran mitte-Toxi faili</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<source > Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment > popup text</comment>
<comment > popup text</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Hoiatus: faili eratakse, sest oled valinud faili, mida Tox ei ole salvestanud.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Profile already exists</source>
<source > Profile already exists</source>
<comment > import confirm title</comment>
<comment > import confirm title</comment>
<translation type= "unfinished" > Profiil on juba olemas</translation>
<translation > Profiil on juba olemas</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment > import confirm text</comment>
<comment > import confirm text</comment>
<translation type= "unfinished" > Profiil nimega " %1" on juba olemas. Soovid seda kustutada?</translation>
<translation > Profiil nimega " %1" on juba olemas. Soovid seda kustutada?</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -2066,11 +2065,11 @@ See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Problem with HTTPS connection</source>
<source > Problem with HTTPS connection</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Probleemid HTTPS ühendusega</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Internal ToxMe error</source>
<source > Internal ToxMe error</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Sisemine Toxme viga</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -2386,33 +2385,33 @@ See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Group invites</source>
<source > Group invites</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Gruppide kutsed</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > < Empty> </source>
<source > < Empty> </source>
<comment > Placeholder when someone' s name in a group chat is empty</comment>
<comment > Placeholder when someone' s name in a group chat is empty</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > < Tühi> </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Groupchat #%1</source>
<source > Groupchat #%1</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Grupivestlus #%1</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Create new group...</source>
<source > Create new group...</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Loo uus grupp...</translation>
</message>
</message>
<message numerus= "yes" >
<message numerus= "yes" >
<source > %n New Friend Request(s)</source>
<source > %n New Friend Request(s)</source>
<translation type= "unfinished" >
<translation >
<numerusform > </numerusform>
<numerusform > %n uus sõbra kutse </numerusform>
<numerusform > </numerusform>
<numerusform > %n uut sõbra kutset </numerusform>
</translation>
</translation>
</message>
</message>
<message numerus= "yes" >
<message numerus= "yes" >
<source > %n New Group Invite(s)</source>
<source > %n New Group Invite(s)</source>
<translation type= "unfinished" >
<translation >
<numerusform > </numerusform>
<numerusform > %n uus grupi kutse </numerusform>
<numerusform > </numerusform>
<numerusform > %n uut gruppide kutset </numerusform>
</translation>
</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>