@ -109,12 +109,24 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<translation>Kaip parašyti naudingą klaidos pranešimą</translation>
<translation>Kaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidą</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>report it</source>
<source>report it</source>
<translation>pranešti apie tai</translation>
<translation>pranešti apie tai</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Original author: %1</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
<name>AboutSettings</name>
<name>AboutSettings</name>
@ -146,10 +158,6 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<source>Authors</source>
<source>Authors</source>
<translation>Kūrėjai</translation>
<translation>Kūrėjai</translation>
</message>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Original author: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>See a full list of <a href="https://github.com/qTox/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contributors</span></a> at Github</p></body></html></source>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
@ -234,16 +242,10 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
<translation>Tox ID</translation>
<translation>Tox ID</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<translation>qTox naudoja Tox DNS, bet tai neįmanoma per įgaliotąjį (proxy) serverį.
Ignoruoti įgaliotąjį serverį ir jungtis prie interneto tiesiogiai?</translation>
</message>
<message>
<message>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<comment>Tox ID format description</comment>
<comment>Tox ID format description</comment>
<translation>76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@adresas.lt</translation>
<translation>76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@pavyzdys.lt</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Invalid Tox ID format</source>
<source>Invalid Tox ID format</source>
@ -272,11 +274,6 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Negalite naudoti savo Tox ID!</translation>
<translation>Negalite naudoti savo Tox ID!</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>DNS error</comment>
<translation>Tokio Tox ID nėra</translation>
</message>
<message>
<message>
<source>Add a friend</source>
<source>Add a friend</source>
<translation>Pridėti kontaktą</translation>
<translation>Pridėti kontaktą</translation>
@ -293,6 +290,11 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<source>Reject</source>
<source>Reject</source>
<translation>Atmesti</translation>
<translation>Atmesti</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>Toxme error</comment>
<translationtype="unfinished">Tokio Tox ID nėra</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
<name>AdvancedForm</name>
<name>AdvancedForm</name>
@ -300,26 +302,118 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<source>Advanced</source>
<source>Advanced</source>
<translation>Kita</translation>
<translation>Kita</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</p></source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>really</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>not</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT NOTE</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset settings</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All settings will be reset to default. Are you sure?</source>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">SVARBUS PRANEŠIMAS</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Nebent </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">tikrai</span><span style=" color:#ff0000;"> išmanote kaip elgtis, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">nieko</span><span style=" color:#ff0000;"> čia nekeiskite. Pakeitimai gali sukelti problemų naudotis qTox bei net duomenų (pvz., pokalbių žurnalo) praradimą.</span></p></body></html></translation>
<translationtype="unfinished">Išjungus galima naudotis Tox protokolu per Tor. Tox tinklas dėl to yra papildomai apkraunamas, todėl nuimkite žymėjimą tik tada, kai reikia.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
@ -469,7 +563,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Open all in new window</source>
<source>Open all in new window</source>
<translation>Atidaryti visus atskirame lange</translation>
<translation>Atverti visus atskirame lange</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -480,7 +574,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Turite parašyti žinutę adresatui</translation>
<translation>Turite parašyti adresatui žinutę su savo užklausa</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<source>Your message is too long!</source>
@ -523,7 +617,7 @@ History will be disabled!</source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
<translation>
Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (bet jų nematysite). Bet kada galite vėl įjungti šifravimą nuėję į privatumo nuostatų kortelę ir įvedę teisingą slaptažodį.</translation>
Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (bet jų nematysite). Šifravimą bet kada galite įjungti vėl, nuėję į privatumo nuostatų kortelę ir įvedę teisingą slaptažodį.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
@ -543,7 +637,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>10Mb</source>
<source>10Mb</source>
<translation>10 MB</translation>
<translation>10 Mb</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>0kb/s</source>
<source>0kb/s</source>
@ -555,7 +649,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Filename</source>
<source>Filename</source>
<translation>Pavadinimas</translation>
<translation>Failo pavadinimas</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Waiting to send...</source>
<source>Waiting to send...</source>
@ -565,12 +659,12 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
<message>
<message>
<source>Accept to receive this file</source>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>Priimti failą</translation>
<translation>Priimkite, kad gautumėte šį failą</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Location not writable</source>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Įrašyti failo čia neleidžiama</translation>
<translation>Vieta nėra skirta rašymui</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
@ -580,11 +674,11 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
<translation>Išjungus galima naudotis Tox protokolu per Tor. Tox tinklas dėl to yra papildomai apkraunamas, todėl nuimkite žymėjimą tik tada, kai reikia.</translation>
</message>
<message>
<message>
<source>On new message:</source>
<source>On new message:</source>
<translation>Gavus žinutę:</translation>
<translation>Gavus žinutę:</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
<comment>toolTip for Focus window setting</comment>
@ -1942,11 +1834,11 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>File doesn't exist</source>
<source>File doesn't exist</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Failo nėra</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Profile doesn't exist</source>
<source>Profile doesn't exist</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Profilio nėra</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Profile imported</source>
<source>Profile imported</source>
@ -1961,7 +1853,7 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
<name>QApplication</name>
<name>QApplication</name>
<message>
<message>
<source>Ok</source>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Gerai</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Cancel</source>
<source>Cancel</source>
@ -1969,16 +1861,16 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>Yes</source>
<source>Yes</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Taip</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>No</source>
<source>No</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Ne</translation>
</message>
</message>
<message>
<message>
<source>LTR</source>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>LTR</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<context>
@ -2176,34 +2068,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
<translation>Draugų ratas Nr. %1</translation>
<translation>Draugų ratas Nr. %1</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>ToxDNS</name>
<message>
<source>The connection timed out</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation>Ryšio sudaryti nepavyko</translation>
</message>
<message>
<source>This address does not exist</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation>Tokio adreso nėra</translation>
</message>
<message>
<source>Error while looking up DNS</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation>Klaida gaunant DNS duomenis</translation>
</message>
<message>
<source>No text record found</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>DNS įrašas nerastas</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected number of values in text record</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>Netinkamas DNS įrašas</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>ToxURIDialog</name>
<name>ToxURIDialog</name>
<message>
<message>
@ -2233,6 +2097,166 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>
<comment>Don't send a friend request</comment>