@ -69,7 +69,7 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
@@ -69,7 +69,7 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.</source>
<translationtype="unfinished">Nustatykite vaizdo kameros raišką.
<translation>Nustatykite vaizdo kameros raišką.
Kuo didesnė reikšmė, tuo geresnę vaizdo kokybę matys jūsų kontaktai.
Geresnei vaizdo kokybei atitinkamai reikia geresnio interneto ryšio.
Jeigu jūsų interneto ryšys yra per prastas, turėsite keblumų su aukštesnės kokybės
@ -77,7 +77,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -77,7 +77,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@ -109,12 +109,24 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -109,12 +109,24 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<translation>Kaip parašyti naudingą klaidos pranešimą</translation>
<translation>Kaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidą</translation>
</message>
<message>
<source>report it</source>
<translation>pranešti apie tai</translation>
</message>
<message>
<source>Original author: %1</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutSettings</name>
@ -146,10 +158,6 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -146,10 +158,6 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<source>Authors</source>
<translation>Kūrėjai</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Original author: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>See a full list of <a href="https://github.com/qTox/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contributors</span></a> at Github</p></body></html></source>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
@ -234,16 +242,10 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -234,16 +242,10 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
<translation>Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<translation>qTox naudoja Tox DNS, bet tai neįmanoma per įgaliotąjį (proxy) serverį.
Ignoruoti įgaliotąjį serverį ir jungtis prie interneto tiesiogiai?</translation>
</message>
<message>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<comment>Tox ID format description</comment>
<translation>76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@adresas.lt</translation>
<translation>76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@pavyzdys.lt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID format</source>
@ -272,11 +274,6 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -272,11 +274,6 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Negalite naudoti savo Tox ID!</translation>
</message>
<message>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>DNS error</comment>
<translation>Tokio Tox ID nėra</translation>
</message>
<message>
<source>Add a friend</source>
<translation>Pridėti kontaktą</translation>
@ -293,6 +290,11 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -293,6 +290,11 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<source>Reject</source>
<translation>Atmesti</translation>
</message>
<message>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>Toxme error</comment>
<translationtype="unfinished">Tokio Tox ID nėra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedForm</name>
@ -300,26 +302,118 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -300,26 +302,118 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<source>Advanced</source>
<translation>Kita</translation>
</message>
<message>
<source>Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</p></source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>really</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>not</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT NOTE</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset settings</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All settings will be reset to default. Are you sure?</source>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">SVARBUS PRANEŠIMAS</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Nebent </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">tikrai</span><span style=" color:#ff0000;"> išmanote kaip elgtis, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">nieko</span><span style=" color:#ff0000;"> čia nekeiskite. Pakeitimai gali sukelti problemų naudotis qTox bei net duomenų (pvz., pokalbių žurnalo) praradimą.</span></p></body></html></translation>
<translationtype="unfinished">Išjungus galima naudotis Tox protokolu per Tor. Tox tinklas dėl to yra papildomai apkraunamas, todėl nuimkite žymėjimą tik tada, kai reikia.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
@ -469,7 +563,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -469,7 +563,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
<message>
<source>Open all in new window</source>
<translation>Atidaryti visus atskirame lange</translation>
<translation>Atverti visus atskirame lange</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -480,7 +574,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -480,7 +574,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Turite parašyti žinutę adresatui</translation>
<translation>Turite parašyti adresatui žinutę su savo užklausa</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
@ -523,7 +617,7 @@ History will be disabled!</source>
@@ -523,7 +617,7 @@ History will be disabled!</source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
<translation>
Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (bet jų nematysite). Bet kada galite vėl įjungti šifravimą nuėję į privatumo nuostatų kortelę ir įvedę teisingą slaptažodį.</translation>
Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (bet jų nematysite). Šifravimą bet kada galite įjungti vėl, nuėję į privatumo nuostatų kortelę ir įvedę teisingą slaptažodį.</translation>
</message>
<message>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
@ -543,7 +637,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@@ -543,7 +637,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
</message>
<message>
<source>10Mb</source>
<translation>10 MB</translation>
<translation>10 Mb</translation>
</message>
<message>
<source>0kb/s</source>
@ -555,7 +649,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@@ -555,7 +649,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Pavadinimas</translation>
<translation>Failo pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting to send...</source>
@ -565,12 +659,12 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@@ -565,12 +659,12 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
<message>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>Priimti failą</translation>
<translation>Priimkite, kad gautumėte šį failą</translation>
</message>
<message>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Įrašyti failo čia neleidžiama</translation>
<translation>Vieta nėra skirta rašymui</translation>
</message>
<message>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
@ -580,11 +674,11 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@@ -580,11 +674,11 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@ -597,15 +691,15 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@@ -597,15 +691,15 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Atidaryti failą</translation>
<translation>Atverti failą</translation>
</message>
<message>
<source>Open file directory</source>
<translation>Atidaryti katalogą</translation>
<translation>Atverti katalogą</translation>
</message>
<message>
<source>Resume transfer</source>
<translation>Atkurti siuntimą</translation>
<translation>Pratęsti siuntimą</translation>
</message>
<message>
<source>Accept transfer</source>
@ -614,7 +708,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@@ -614,7 +708,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
<message>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Išsaugoti failą</translation>
<translation>Įrašyti failą</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -622,15 +716,15 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@@ -622,15 +716,15 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
<message>
<source>Transferred Files</source>
<comment>"Headline" of the window</comment>
<translation>Baigti siųsti failai</translation>
<translation>Persiųsti failai</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation>Parsiųsti</translation>
<translation>Atsiųsti</translation>
</message>
<message>
<source>Uploads</source>
<translation>Nusiųsti</translation>
<translation>Išsiųsti</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -675,7 +769,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@@ -675,7 +769,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
</message>
<message>
<source>Someone wants to make friends with you</source>
<translation>Kažkas nori su Jumis bendrauti</translation>
<translation>Kažkas nori su jumis bendrauti</translation>
</message>
<message>
<source>User ID:</source>
@ -683,7 +777,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@@ -683,7 +777,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@ -749,7 +843,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@@ -749,7 +843,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@ -801,25 +895,11 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@@ -801,25 +895,11 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@ -903,28 +983,10 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation>
@@ -903,28 +983,10 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation>
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
<translation>Automatiškai „pasišalinęs“ po („0“ išjungia):</translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation>Susirašinėjimas</translation>
</message>
<message>
<source>Play a sound when you recieve message.</source>
<comment>toolTip for Notify sound setting</comment>
<translation>Paleisti garso signalą gavus žinutę.</translation>
</message>
<message>
<source>Play sound</source>
<translation>Paleisti garso signalą</translation>
</message>
<message>
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source>
<comment>toolTip for Group chat always notify</comment>
<translation>Visada rodyti pranešimus apie naujas žinutes grupių pokalbiuose.</translation>
</message>
<message>
<source>Group chats always notify</source>
<translation>Visada pranešti apie grupių pokalbius</translation>
</message>
<message>
<source>Show contacts' status changes</source>
@ -946,192 +1008,18 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation>
@@ -946,192 +1008,18 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation>
<source>Autoaccept files</source>
<translation>Automatiškai priimti failus</translation>
</message>
<message>
<source>Theme</source>
<translation>Apipavidalinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Use emoticons</source>
<translation>Naudoti jaustukus</translation>
</message>
<message>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Settings</source>
<translation>Ryšio nuostatos</translation>
</message>
<message>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation>Išjungus galima naudotis Tox protokolu per Tor. Tox tinklas dėl to yra papildomai apkraunamas, todėl nuimkite žymėjimą tik tada, kai reikia.</translation>
</message>
<message>
<source>On new message:</source>
<translation>Gavus žinutę:</translation>
</message>
<message>
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
<comment>toolTip for Focus window setting</comment>
<translation>Net jei įjungta būsena „Užsiėmęs“</translation>
</message>
<message>
<source>Base font:</source>
<translation>Standartinis šriftas:</translation>
</message>
<message>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>Dydis: </translation>
</message>
<message>
<source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text Style format:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select text styling preference.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
@ -1280,7 +1168,7 @@ bus nusiųstos jiems prisijungus.</translation>
@@ -1280,7 +1168,7 @@ bus nusiųstos jiems prisijungus.</translation>
</message>
<message>
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Esate pakviesti naudotojo %1, %2 ties %3.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1713,6 +1601,10 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
@@ -1713,6 +1601,10 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<translation>Pokalbių žurnalo funkcija dar nestabili.
Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.</translation>
@ -1942,11 +1834,11 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
@@ -1942,11 +1834,11 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
</message>
<message>
<source>File doesn't exist</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Failo nėra</translation>
</message>
<message>
<source>Profile doesn't exist</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Profilio nėra</translation>
</message>
<message>
<source>Profile imported</source>
@ -1961,7 +1853,7 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
@@ -1961,7 +1853,7 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Gerai</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@ -1969,16 +1861,16 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
@@ -1969,16 +1861,16 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Taip</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2176,34 +2068,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
@@ -2176,34 +2068,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
<translation>Draugų ratas Nr. %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToxDNS</name>
<message>
<source>The connection timed out</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation>Ryšio sudaryti nepavyko</translation>
</message>
<message>
<source>This address does not exist</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation>Tokio adreso nėra</translation>
</message>
<message>
<source>Error while looking up DNS</source>
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation>Klaida gaunant DNS duomenis</translation>
</message>
<message>
<source>No text record found</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>DNS įrašas nerastas</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected number of values in text record</source>
<comment>Error with the DNS</comment>
<translation>Netinkamas DNS įrašas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToxURIDialog</name>
<message>
@ -2233,6 +2097,166 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
@@ -2233,6 +2097,166 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
<comment>Don't send a friend request</comment>