@ -466,13 +466,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -466,13 +466,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation > Invio del file " %1" fallito</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "883 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "884 " />
<source > Failed to open temporary file</source>
<comment > Temporary file for screenshot</comment>
<translation > Impossibile creare il file temporaneo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "884 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "885 " />
<source > qTox wasn' t able to save the screenshot</source>
<translation > qTox non è stato in grado di salvare lo screenshot</translation>
</message>
@ -521,58 +521,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -521,58 +521,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context >
<name > Core</name>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "244 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "250 " />
<source > Toxing on qTox</source>
<translation > Toxing on qTox</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "24 5" />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "251 " />
<source > qTox User</source>
<translation > qTox User</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "565 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "578 " />
<source > You need to write a message with your request</source>
<translation > Devi scrivere un messaggio per la richiesta d' amicizia</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "569 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "582 " />
<source > Your message is too long!</source>
<translation > Il messaggio è troppo lungo!</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "573 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "586 " />
<source > Friend is already added</source>
<translation > Questo contatto è già presente nella tua lista</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "591 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "604 " />
<source > /me offers friendship.</source>
<translation > /me ti ha aggiunto come contatto.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "593 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "606 " />
<source > /me offers friendship, " %1" </source>
<translation > /me ti ha aggiunto come contatto, " %1" </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "871 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "969 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "884 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "982 " />
<source > Profile already in use</source>
<translation > Profilo già in uso</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "872" />
<source > Your profile is already used by another qTox
Please select another profile</source>
<translation > Il tuo profilo è già usato da un' altra istanza di qTox
Scegli un altro profilo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "970" />
<source > Your profile is already used by another qTox instance
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "885" />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "983" />
<source > This profile is already used by another qTox instance
Please select another profile</source>
<translation > Il tuo profilo è già usato da un' altra istanza di qTox
<translation > Questo profile è già usato da un' altra istanza di qTox
Scegli un altro profilo</translation>
</message>
<message >
@ -2290,7 +2284,7 @@ Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al serve
@@ -2290,7 +2284,7 @@ Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al serve
<context >
<name > Widget</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1169 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1170 " />
<source > & Quit</source>
<translation > & Esci</translation>
</message>
@ -2318,14 +2312,14 @@ Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al serve
@@ -2318,14 +2312,14 @@ Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al serve
<translation > Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "418 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "419 " />
<source > toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "217" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "450 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "451 " />
<source > Add friend</source>
<translation > Aggiungi contatto</translation>
</message>
@ -2355,102 +2349,107 @@ Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al serve
@@ -2355,102 +2349,107 @@ Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al serve
<translation > Gruppi</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "464" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "140" />
<source > Search Contacts</source>
<translation > Cerca tra i contatti</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "465" />
<source > File transfers</source>
<translation > Files trasferiti</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "475" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "476 " />
<source > Executable file</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > File eseguibile</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "475 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "476 " />
<source > You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Hai chiesto a qTox di aprire un file eseguibile. I files eseguibili possono danneggiare il tuo computer. Sei sicuro di voler aprire questo file?</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "543 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "544 " />
<source > Settings</source>
<translation > Impostazioni</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "552 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "553 " />
<source > Profile</source>
<translation > Profilo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "660 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "661 " />
<source > Couldn' t request friendship</source>
<translation > Impossibile inviare la richiesta d' amicizia</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "702 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "703 " />
<source > away</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > assente</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "704 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "705 " />
<source > busy</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > occupato</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "706 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "707 " />
<source > offline</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > offline</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "710 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "711 " />
<source > online</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > online</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "713 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "714 " />
<source > %1 is now %2</source>
<comment > e.g. " Dubslow is now online" </comment>
<translation > %1 è ora %2</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "868 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "869 " />
<source > Remove history</source>
<translation > Elimina cronologia chat</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "869 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "870 " />
<source > Do you want to remove history as well?</source>
<translation > Vuoi rimuovere anche la cronologia chat?</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "925 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "926 " />
<source > Group invite</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Invito chat di gruppo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "925 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "926 " />
<source > %1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > %1 ti ha invitato in una chat di gruppo. Vuoi partecipare?</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "987 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "988 " />
<source > < Unknown> </source>
<comment > Placeholder when we don' t know someone' s name in a group chat</comment>
<translation > < Sconosciuto> </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1015 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1016 " />
<source > %1 has set the title to %2</source>
<translation > %1 ha impostato il titolo in %2</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1249 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1250 " />
<source > Message failed to send</source>
<translation > Impossibile inviare il messaggio</translation>
</message>