diff --git a/src/i18n/messages-zh-tw.po b/src/i18n/messages-zh-tw.po index 2a732c0b..6ee9c5f1 100644 --- a/src/i18n/messages-zh-tw.po +++ b/src/i18n/messages-zh-tw.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for Spreed Speak Freely. +# Chinese (Taiwan) translations for Spreed Speak Freely. # Copyright (C) 2014 struktur AG # This file is distributed under the same license as the Spreed Speak Freely # project. @@ -8,17 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spreed Speak Freely 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 18:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 21:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 18:09+0800\n" "Last-Translator: Michael P.\n" "Language-Team: Curt Frisemo \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Language: zh_TW\n" msgid "Share your screen" msgstr "共享您的屏幕" @@ -113,6 +111,13 @@ msgstr "離開房間" msgid "Current room" msgstr "當前房間" +#, fuzzy +msgid "Screen sharing options" +msgstr "媒體屏幕共享" + +msgid "Fit screen." +msgstr "" + msgid "Your picture" msgstr "您的圖片" @@ -146,18 +151,12 @@ msgstr "低" msgid "High" msgstr "高" -msgid "720p" -msgstr "720p" - -msgid "1080p" -msgstr "1080p" +msgid "HD" +msgstr "" msgid "Language" msgstr "語言" -msgid "Use browser language" -msgstr "使用瀏覽器語言" - msgid "Language changes become active on reload." msgstr "轉換語言需要重啟程序" @@ -191,12 +190,6 @@ msgstr "最大視頻幀速率" msgid "auto" msgstr "自動" -msgid "Media screen sharing" -msgstr "媒體屏幕共享" - -msgid "Chrome usermedia screen capture feature is required." -msgstr "需啟動Chrome usermedia screen caputure功能" - msgid "Experimental settings" msgstr "試驗設置" @@ -285,8 +278,8 @@ msgid "Camera / microphone access required." msgstr "需連接攝像頭/麥克風" msgid "" -"Please check your browser settings and allow camera and microphone access " -"for this site." +"Please check your browser settings and allow camera and microphone access" +" for this site." msgstr "請檢查瀏覽器設置並允許攝像頭及麥克風連接此網站" msgid "Skip check" @@ -299,8 +292,8 @@ msgid "Please set your user details and settings." msgstr "請設定您的用戶信息及設置" msgid "" -"Please note that some settings require you to reload or to make a new call " -"to become effective." +"Please note that some settings require you to reload or to make a new " +"call to become effective." msgstr "請注意,有些設置需要重新加載或開始新的通話後才能生效。" msgid "Create your room" @@ -397,6 +390,16 @@ msgstr "您在 %s 房間" msgid "Your browser does not support file transfer." msgstr "您的遊覽器不支持文件傳輸" +msgid "" +"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled " +"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-" +"usermedia-screen-capture and open it with your browser and enable the " +"flag on top. Then restart the browser and you are ready to go." +msgstr "" + +msgid "Use browser language" +msgstr "使用瀏覽器語言" + msgid "Meet with me here:" msgstr "我們這裡見:" @@ -428,5 +431,21 @@ msgid "Please provide a valid access code." msgstr "請提供有效接入碼" msgid "" -"Failed to verify access code. Check your Internet connection and try again." +"Failed to verify access code. Check your Internet connection and try " +"again." msgstr "接入碼認證錯誤。請檢查您的網絡連接并重試。" + +msgid "and %2$s" +msgid_plural "and %1$d others" +msgstr[0] "" + +msgid "User" +msgstr "" + +msgid "Someone" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Me" +msgstr "名字" + diff --git a/static/translation/messages-zh-tw.json b/static/translation/messages-zh-tw.json new file mode 100644 index 00000000..cef2a682 --- /dev/null +++ b/static/translation/messages-zh-tw.json @@ -0,0 +1 @@ +{"domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural_forms":"nplurals=1; plural=0"},"Share your screen":[null,"共享您的屏幕"],"Chat":[null,"聊天"],"Mute microphone":[null,"關閉麥克風"],"Turn camera off":[null,"關閉攝像頭"],"Settings":[null,"系統設置"],"Your audio level":[null,"您的通話音量"],"Start chat":[null,"開始聊天"],"Start video call":[null,"開始視頻通話"],"Start audio conference":[null,"開始語音會議"],"No other users online":[null,"無其他聯繫人在線"],"Chat sessions":[null,"會話"],"Room chat":[null,"房間聊天"],"Peer to peer":[null,"P2P"],"Close chat":[null,"關閉聊天"],"is typing...":[null,"正在輸入..."],"has stopped typing...":[null,"停止輸入..."],"Type here to chat...":[null,"在此輸入開始聊天..."],"Send":[null,"發送"],"File sharing":[null,"分享文件"],"File is no longer available":[null,"文件已不存在"],"Download":[null,"下載"],"Open":[null,"打開"],"Cancel":[null,"取消"],"Unshare":[null,"停止分享"],"Retry":[null,"重試"],"Download failed.":[null,"下載失敗"],"Change room":[null,"更換房間"],"Room":[null,"房間"],"Main":[null,"住房間"],"Leave room":[null,"離開房間"],"Current room":[null,"當前房間"],"Fit screen.":[null,""],"Your picture":[null,"您的圖片"],"Take picture":[null,"拍照"],"Waiting for camera":[null,"等待啟動攝像頭"],"Your name":[null,"您的名字"],"Name":[null,"名字"],"Your picture and name are visible to others.":[null,"別人能看到您的圖片及名字"],"Microphone":[null,"麥克風"],"Camera":[null,"攝像頭"],"Video quality":[null,"視頻質量"],"Low":[null,"低"],"High":[null,"高"],"HD":[null,""],"Language":[null,"語言"],"Language changes become active on reload.":[null,"轉換語言需要重啟程序"],"Default room":[null,"系統默認房間"],"Set alternative room to join at start.":[null,"重設初始默認房間"],"Desktop notification":[null,"桌面提醒"],"Enable":[null,"開啟"],"Denied - check your browser settings":[null,"被拒絕﹣請檢查瀏覽器設置"],"Allowed":[null,"啟用"],"Advanced settings":[null,"高級設置"],"Stereo audio":[null,"立體聲"],"Max video frame rate":[null,"最大視頻幀速率"],"auto":[null,"自動"],"Experimental settings":[null,"試驗設置"],"Show advanced settings":[null,"展開高級設置"],"Hide advanced settings":[null,"隐藏高级设置"],"Remember settings":[null,"記住設置"],"Apply":[null,"適用"],"Share by Email":[null,"電子郵件共享"],"Share on Facebook":[null,"Facebook共享"],"Share on Twitter":[null,"Twitter共享"],"Share on Google Plus":[null,"Google Plus共享"],"Share on XING":[null,"XING共享"],"Initializing":[null,"初始化"],"Online":[null,"在線"],"Calling":[null,"呼叫中"],"Hangup":[null,"掛斷"],"In call with":[null,"正在和**通電話"],"Conference with":[null,"和**會議通話"],"Your are offline":[null,"您不在線"],"Go online":[null,"上線"],"Connection interrupted":[null,"連接已終端"],"An error occured":[null,"出現錯誤"],"Incoming call":[null,"來電"],"from":[null,"來自"],"Accept call":[null,"接受通話"],"Reject":[null,"拒絕"],"Waiting for camera/microphone access":[null,"等待攝像頭/麥克風連接"],"Please wait":[null,"請等候"],"Checking camera and microphone access.":[null,"正在檢查攝像頭及麥克風連接"],"Please allow access to your camera and microphone.":[null,"請允許連接您的攝像頭及麥克風"],"Camera / microphone access required.":[null,"需連接攝像頭/麥克風"],"Please check your browser settings and allow camera and microphone access for this site.":[null,"請檢查瀏覽器設置並允許攝像頭及麥克風連接此網站"],"Skip check":[null,"越过检查"],"Click here for help (Google Chrome).":[null,"點擊這裡獲取幫助 (Google Chrome)"],"Please set your user details and settings.":[null,"請設定您的用戶信息及設置"],"Please note that some settings require you to reload or to make a new call to become effective.":[null,"請注意,有些設置需要重新加載或開始新的通話後才能生效。"],"Create your room":[null,"穿件您的房间"],"This is your room link:":[null,"這是您的房間鏈接:"],"Creating room link ...":[null,"創建房間連接 ..."],"Start":[null,"開始"],"Just click start":[null,"直接點擊開始"],"Share this URL with the people you want to meet.":[null,"請與您需要聯繫的人分享此URL"],"You can use and re-use this room as many times as you want.":[null,"您可使用或反復多次使用此房間"],"Peer to peer chat active.":[null,"P2P聊天啟動"],"Peer to peer chat is now off.":[null,"P2P現在未啟動"]," is now offline.":[null," 不在線"]," is now online.":[null," 現在在線"],"You share file:":[null,"分享文件:"],"Incoming file:":[null,"發來文件:"],"Quit from Spreed Speak Freely?":[null,"退出 Spreed Speak Freely?"],"Restart required to apply updates. Click ok to restart now.":[null,"適用更新需重啟,現在點擊Ok重新啟動。"],"Failed to access camera/microphone.":[null,"攝像頭/麥克風連接失敗"],"Failed to establish peer connection.":[null,"對等連接建立失敗"],"We are sorry but something went wrong. Boo boo.":[null,"很抱歉,有序哦嗚發生......"],"Oops":[null,"Oops"],"Peer connection failed. Check your settings.":[null,"對等連接失敗,請檢查設置。"],"User hung up because of error.":[null,"用戶因錯誤掛斷"]," is busy. Try again later.":[null," 正在通話,請您稍後。"]," rejected your call.":[null," 拒絕了您的呼叫"]," does not pick up.":[null," 不接聽呼叫"]," tried to call you.":[null," 曾呼叫您"]," called you.":[null," 曾與您通話"],"Your browser does not support WebRTC. No calls possible.":[null,"您的遊覽器不支持WebRTC。不能進行通話。"],"Chat with":[null,"于**聊天"],"Message from ":[null,"來自於**的信息"],"You are now in room %s ...":[null,"您在 %s 房間"],"Your browser does not support file transfer.":[null,"您的遊覽器不支持文件傳輸"],"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-usermedia-screen-capture and open it with your browser and enable the flag on top. Then restart the browser and you are ready to go.":[null,""],"Use browser language":[null,"使用瀏覽器語言"],"Meet with me here:":[null,"我們這裡見:"],"Error":[null,"錯誤"],"Hint":[null,"提示"],"Please confirm":[null,"請確認"],"More information required":[null,"需要更多信息"],"Ok":[null,"Ok"],"Close":[null,"關閉"],"Access code required":[null,"需要接入碼"],"Access denied":[null,"連接被拒絕"],"Please provide a valid access code.":[null,"請提供有效接入碼"],"Failed to verify access code. Check your Internet connection and try again.":[null,"接入碼認證錯誤。請檢查您的網絡連接并重試。"],"and %2$s":["and %1$d others",""],"User":[null,""],"Someone":[null,""]}}} \ No newline at end of file