Browse Source

Rebuilt translations and completed German translation.

pull/153/head
Simon Eisenmann 10 years ago
parent
commit
f6820482e1
  1. 52
      src/i18n/messages-de.po
  2. 39
      src/i18n/messages-ja.po
  3. 39
      src/i18n/messages-ko.po
  4. 39
      src/i18n/messages-zh-cn.po
  5. 39
      src/i18n/messages-zh-tw.po
  6. 39
      src/i18n/messages.pot
  7. 2
      static/translation/messages-de.json
  8. 2
      static/translation/messages-ja.json
  9. 2
      static/translation/messages-ko.json
  10. 2
      static/translation/messages-zh-cn.json
  11. 2
      static/translation/messages-zh-tw.json

52
src/i18n/messages-de.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-14 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-14 13:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Simon Eisenmann <simon@struktur.de>\n"
"Language-Team: struktur AG <opensource@struktur.de>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@ -18,9 +18,6 @@ msgstr "" @@ -18,9 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Your audio level"
msgstr "Ihr Audio-Pegel"
msgid "Standard view"
msgstr "Standardansicht"
@ -502,6 +499,9 @@ msgstr "Anruf annehmen" @@ -502,6 +499,9 @@ msgstr "Anruf annehmen"
msgid "Waiting for camera/microphone access"
msgstr "Warte auf Kamera/Mikrofon Freigabe"
msgid "Your audio level"
msgstr "Ihr Audio-Pegel"
msgid "Checking camera and microphone access."
msgstr "Prüfe Zugriff auf Kamera und Mikrofon."
@ -744,6 +744,48 @@ msgstr "Meeting:" @@ -744,6 +744,48 @@ msgstr "Meeting:"
msgid "Room name"
msgstr "Raum-Name"
msgid ""
"The request contains an invalid parameter value. Please check the URL of "
"the video you want to share and try again."
msgstr ""
"Die Anfrage enthält falsche Parameter. Bitte prüfen Sie die URL des "
"Videos."
msgid ""
"The requested content cannot be played in an HTML5 player or another "
"error related to the HTML5 player has occurred. Please try again later."
msgstr ""
"Dieser Inhalt kann nicht im HTML5-Player abgespielt werden oder ein "
"anderer HTML5-Player-Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es "
"später wieder."
msgid ""
"The video requested was not found. Please check the URL of the video you "
"want to share and try again."
msgstr "Das Video wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie die URL des Videos."
msgid ""
"The owner of the requested video does not allow it to be played in "
"embedded players."
msgstr ""
"Der Eigentümer des Videos hat das Video nicht für eingebettete Anzeige "
"freigegeben."
#, python-format
msgid ""
"An unknown error occurred while playing back the video (%s). Please try "
"again later."
msgstr ""
"Beim Abspielen des Videos ist ein unbekannter Fehler aufgetreten (%s). "
"Bitte versuchen Sie es später wieder."
msgid ""
"An unknown error occurred while playing back the video. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Beim Abspielen des Videos ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte "
"versuchen Sie es später wieder."
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL."
msgstr "Unbekanntes URL-Format. Bitte geben Sie eine gültige YouTube URL ein."

39
src/i18n/messages-ja.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-14 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -18,9 +18,6 @@ msgstr "" @@ -18,9 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Your audio level"
msgstr "あなたの音量"
msgid "Standard view"
msgstr ""
@ -492,6 +489,9 @@ msgstr "通話" @@ -492,6 +489,9 @@ msgstr "通話"
msgid "Waiting for camera/microphone access"
msgstr "カメラ・マイクの接続待ち."
msgid "Your audio level"
msgstr "あなたの音量"
msgid "Checking camera and microphone access."
msgstr "カメラ・マイクの接続確認中."
@ -722,6 +722,37 @@ msgstr "ここで私と会う:" @@ -722,6 +722,37 @@ msgstr "ここで私と会う:"
msgid "Room name"
msgstr "あなたの名前"
msgid ""
"The request contains an invalid parameter value. Please check the URL of "
"the video you want to share and try again."
msgstr ""
msgid ""
"The requested content cannot be played in an HTML5 player or another "
"error related to the HTML5 player has occurred. Please try again later."
msgstr ""
msgid ""
"The video requested was not found. Please check the URL of the video you "
"want to share and try again."
msgstr ""
msgid ""
"The owner of the requested video does not allow it to be played in "
"embedded players."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"An unknown error occurred while playing back the video (%s). Please try "
"again later."
msgstr ""
msgid ""
"An unknown error occurred while playing back the video. Please try again "
"later."
msgstr ""
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL."
msgstr ""

39
src/i18n/messages-ko.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-14 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 20:30+0900\n"
"Last-Translator: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -18,9 +18,6 @@ msgstr "" @@ -18,9 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Your audio level"
msgstr "음성크기"
msgid "Standard view"
msgstr ""
@ -492,6 +489,9 @@ msgstr "전화 받음" @@ -492,6 +489,9 @@ msgstr "전화 받음"
msgid "Waiting for camera/microphone access"
msgstr "카메라/마이크 사용을 기다림"
msgid "Your audio level"
msgstr "음성크기"
msgid "Checking camera and microphone access."
msgstr "카메라와 마이크의 사용을 확인 하세요"
@ -722,6 +722,37 @@ msgstr "나를 여기서 만납니다:" @@ -722,6 +722,37 @@ msgstr "나를 여기서 만납니다:"
msgid "Room name"
msgstr "사용자 이름"
msgid ""
"The request contains an invalid parameter value. Please check the URL of "
"the video you want to share and try again."
msgstr ""
msgid ""
"The requested content cannot be played in an HTML5 player or another "
"error related to the HTML5 player has occurred. Please try again later."
msgstr ""
msgid ""
"The video requested was not found. Please check the URL of the video you "
"want to share and try again."
msgstr ""
msgid ""
"The owner of the requested video does not allow it to be played in "
"embedded players."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"An unknown error occurred while playing back the video (%s). Please try "
"again later."
msgstr ""
msgid ""
"An unknown error occurred while playing back the video. Please try again "
"later."
msgstr ""
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL."
msgstr ""

39
src/i18n/messages-zh-cn.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-14 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 09:54+0800\n"
"Last-Translator: Michael P.\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -18,9 +18,6 @@ msgstr "" @@ -18,9 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Your audio level"
msgstr "您的通话音量"
msgid "Standard view"
msgstr ""
@ -492,6 +489,9 @@ msgstr "接受通话" @@ -492,6 +489,9 @@ msgstr "接受通话"
msgid "Waiting for camera/microphone access"
msgstr "等待摄像头/麦克风连接"
msgid "Your audio level"
msgstr "您的通话音量"
msgid "Checking camera and microphone access."
msgstr "正在检查摄像头及麦克风连接"
@ -721,6 +721,37 @@ msgstr "我们这里见:" @@ -721,6 +721,37 @@ msgstr "我们这里见:"
msgid "Room name"
msgstr "您的名字"
msgid ""
"The request contains an invalid parameter value. Please check the URL of "
"the video you want to share and try again."
msgstr ""
msgid ""
"The requested content cannot be played in an HTML5 player or another "
"error related to the HTML5 player has occurred. Please try again later."
msgstr ""
msgid ""
"The video requested was not found. Please check the URL of the video you "
"want to share and try again."
msgstr ""
msgid ""
"The owner of the requested video does not allow it to be played in "
"embedded players."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"An unknown error occurred while playing back the video (%s). Please try "
"again later."
msgstr ""
msgid ""
"An unknown error occurred while playing back the video. Please try again "
"later."
msgstr ""
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL."
msgstr ""

39
src/i18n/messages-zh-tw.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-14 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 09:55+0800\n"
"Last-Translator: Michael P.\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -18,9 +18,6 @@ msgstr "" @@ -18,9 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Your audio level"
msgstr "您的通話音量"
msgid "Standard view"
msgstr ""
@ -492,6 +489,9 @@ msgstr "接受通話" @@ -492,6 +489,9 @@ msgstr "接受通話"
msgid "Waiting for camera/microphone access"
msgstr "等待攝像頭/麥克風連接"
msgid "Your audio level"
msgstr "您的通話音量"
msgid "Checking camera and microphone access."
msgstr "正在檢查攝像頭及麥克風連接"
@ -721,6 +721,37 @@ msgstr "我們這裡見:" @@ -721,6 +721,37 @@ msgstr "我們這裡見:"
msgid "Room name"
msgstr "您的名字"
msgid ""
"The request contains an invalid parameter value. Please check the URL of "
"the video you want to share and try again."
msgstr ""
msgid ""
"The requested content cannot be played in an HTML5 player or another "
"error related to the HTML5 player has occurred. Please try again later."
msgstr ""
msgid ""
"The video requested was not found. Please check the URL of the video you "
"want to share and try again."
msgstr ""
msgid ""
"The owner of the requested video does not allow it to be played in "
"embedded players."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"An unknown error occurred while playing back the video (%s). Please try "
"again later."
msgstr ""
msgid ""
"An unknown error occurred while playing back the video. Please try again "
"later."
msgstr ""
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL."
msgstr ""

39
src/i18n/messages.pot

@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-14 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,9 +18,6 @@ msgstr "" @@ -18,9 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Your audio level"
msgstr ""
msgid "Standard view"
msgstr ""
@ -483,6 +480,9 @@ msgstr "" @@ -483,6 +480,9 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for camera/microphone access"
msgstr ""
msgid "Your audio level"
msgstr ""
msgid "Checking camera and microphone access."
msgstr ""
@ -705,6 +705,37 @@ msgstr "" @@ -705,6 +705,37 @@ msgstr ""
msgid "Room name"
msgstr ""
msgid ""
"The request contains an invalid parameter value. Please check the URL of "
"the video you want to share and try again."
msgstr ""
msgid ""
"The requested content cannot be played in an HTML5 player or another "
"error related to the HTML5 player has occurred. Please try again later."
msgstr ""
msgid ""
"The video requested was not found. Please check the URL of the video you "
"want to share and try again."
msgstr ""
msgid ""
"The owner of the requested video does not allow it to be played in "
"embedded players."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"An unknown error occurred while playing back the video (%s). Please try "
"again later."
msgstr ""
msgid ""
"An unknown error occurred while playing back the video. Please try again "
"later."
msgstr ""
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL."
msgstr ""

2
static/translation/messages-de.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-ja.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-ko.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-zh-cn.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-zh-tw.json

File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Cancel
Save