|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-14 13:55+0200\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-14 13:59+0100\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 19:22+0200\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 19:27+0100\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Simon Eisenmann <simon@struktur.de>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: struktur AG <opensource@struktur.de>\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
|
|
|
@ -18,9 +18,6 @@ msgstr ""
@@ -18,9 +18,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Your audio level" |
|
|
|
|
msgstr "Ihr Audio-Pegel" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Standard view" |
|
|
|
|
msgstr "Standardansicht" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -502,6 +499,9 @@ msgstr "Anruf annehmen"
@@ -502,6 +499,9 @@ msgstr "Anruf annehmen"
|
|
|
|
|
msgid "Waiting for camera/microphone access" |
|
|
|
|
msgstr "Warte auf Kamera/Mikrofon Freigabe" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Your audio level" |
|
|
|
|
msgstr "Ihr Audio-Pegel" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Checking camera and microphone access." |
|
|
|
|
msgstr "Prüfe Zugriff auf Kamera und Mikrofon." |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -744,6 +744,48 @@ msgstr "Meeting:"
@@ -744,6 +744,48 @@ msgstr "Meeting:"
|
|
|
|
|
msgid "Room name" |
|
|
|
|
msgstr "Raum-Name" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"The request contains an invalid parameter value. Please check the URL of " |
|
|
|
|
"the video you want to share and try again." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Die Anfrage enthält falsche Parameter. Bitte prüfen Sie die URL des " |
|
|
|
|
"Videos." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"The requested content cannot be played in an HTML5 player or another " |
|
|
|
|
"error related to the HTML5 player has occurred. Please try again later." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Dieser Inhalt kann nicht im HTML5-Player abgespielt werden oder ein " |
|
|
|
|
"anderer HTML5-Player-Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es " |
|
|
|
|
"später wieder." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"The video requested was not found. Please check the URL of the video you " |
|
|
|
|
"want to share and try again." |
|
|
|
|
msgstr "Das Video wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie die URL des Videos." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"The owner of the requested video does not allow it to be played in " |
|
|
|
|
"embedded players." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Der Eigentümer des Videos hat das Video nicht für eingebettete Anzeige " |
|
|
|
|
"freigegeben." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"An unknown error occurred while playing back the video (%s). Please try " |
|
|
|
|
"again later." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Beim Abspielen des Videos ist ein unbekannter Fehler aufgetreten (%s). " |
|
|
|
|
"Bitte versuchen Sie es später wieder." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"An unknown error occurred while playing back the video. Please try again " |
|
|
|
|
"later." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Beim Abspielen des Videos ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte " |
|
|
|
|
"versuchen Sie es später wieder." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL." |
|
|
|
|
msgstr "Unbekanntes URL-Format. Bitte geben Sie eine gültige YouTube URL ein." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|