From e6ffd9c2d29642c991fdb5b783d21accf627c6d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: felipe Date: Wed, 6 Jul 2016 01:18:09 -0500 Subject: [PATCH] cambios sugeridos 06-07-2016 --- src/i18n/messages-es.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/i18n/messages-es.po b/src/i18n/messages-es.po index fca40ffa..9610cee8 100644 --- a/src/i18n/messages-es.po +++ b/src/i18n/messages-es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-02 14:57-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Last-Translator: JHON FELIPE URREGO MEJIA \n" "Language: es\n" "Language-Team: es \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "and %s" -msgstr "Y %s" +msgstr "y %s" #, python-format msgid "and %d others" -msgstr "Y %d otros" +msgstr "y %d otros" msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -44,10 +44,10 @@ msgid "Peer to peer chat is now off." msgstr "Chat abierto de igual a igual ahora está apagado" msgid " is now offline." -msgstr " Ahora está desconectado." +msgstr " ahora está desconectado." msgid " is now online." -msgstr " Está ahora en línea" +msgstr " está ahora en línea" msgid "You share file:" msgstr "Compartir archivo:" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "User hung up because of error." msgstr "Usuario colgó por error" msgid " is busy. Try again later." -msgstr " Está ocupado. Vuelva a intentarlo más tarde" +msgstr " está ocupado. Vuelva a intentarlo más tarde" msgid " rejected your call." msgstr " rechazó su llamada" @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Share screen" msgstr "Compartir pantalla" msgid "Please select what to share." -msgstr "\"Seleccione qué comparti" +msgstr "Seleccione qué compartir" msgid "Screen" msgstr "Pantalla" @@ -877,5 +877,5 @@ msgstr "" msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL." msgstr "" "Formato URL desconocido. Por favor, asegúrese de escribir una dirección " -"URL válida de YouTube\"" +"URL válida de YouTube"