Browse Source

Updated wording for presentations and rebuilt translations.

pull/71/head
Simon Eisenmann 11 years ago
parent
commit
d1c3bae38a
  1. 66
      src/i18n/messages-de.po
  2. 62
      src/i18n/messages-ja.po
  3. 62
      src/i18n/messages-ko.po
  4. 62
      src/i18n/messages-zh-cn.po
  5. 62
      src/i18n/messages-zh-tw.po
  6. 62
      src/i18n/messages.pot
  7. 2
      src/styles/global/_views.scss
  8. 2
      static/css/main.min.css
  9. 2
      static/js/directives/pdfcanvas.js
  10. 12
      static/partials/presentation.html
  11. 2
      static/translation/messages-de.json
  12. 2
      static/translation/messages-ja.json
  13. 2
      static/translation/messages-ko.json
  14. 2
      static/translation/messages-zh-cn.json
  15. 2
      static/translation/messages-zh-tw.json

66
src/i18n/messages-de.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 12:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 14:52+0100\n"
"Last-Translator: Simon Eisenmann <simon@struktur.de>\n"
"Language-Team: struktur AG <opensource@struktur.de>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "" @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"
msgid "Share your screen"
msgstr "Bildschirm freigeben"
@ -132,6 +135,30 @@ msgstr "Nochmal versuchen" @@ -132,6 +135,30 @@ msgstr "Nochmal versuchen"
msgid "Download failed."
msgstr "Fehler beim Download."
msgid "Loading presentation ..."
msgstr "Präsentation wird geladen..."
msgid "Please upload a PDF document"
msgstr "PDF-Dokument hochladen"
msgid "Documents are shared with everyone in this call."
msgstr "Das Dokument wird mit allen Gesprächsteilnehmern geteilt."
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
msgid "You can drag files here too."
msgstr "Sie können Dateien auch hier hin ziehen."
msgid "Presentation controls"
msgstr "Präsentations-Steuerung"
msgid "Prev"
msgstr "Zurück"
msgid "Next"
msgstr "Vor"
msgid "Change room"
msgstr "Raum wechseln"
@ -485,6 +512,41 @@ msgstr "Sie sind nun im Raum %s ..." @@ -485,6 +512,41 @@ msgstr "Sie sind nun im Raum %s ..."
msgid "Your browser does not support file transfer."
msgstr "Mit Ihrem Browser können keine Dateien übertragen werden."
msgid "Could not load PDF: Please make sure to select a PDF document."
msgstr ""
"PDF konnte nicht geladen werden - Bitte stellen Sie sicher das Sie ein "
"PDF ausgewählt haben."
msgid "Could not load PDF: Missing PDF file."
msgstr "Das PDF konnte nicht geladen werden: Datei fehlt."
#, python-format
msgid "An error occurred while loading the PDF (%s)."
msgstr "Beim Laden des PDF's ist ein Fehler aufgetreten (%s)."
msgid "An unknown error occurred while loading the PDF."
msgstr "Beim Laden des PDF ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
#, python-format
msgid "An error occurred while loading the PDF page (%s)."
msgstr "Beim Laden der PDF-Seite ist ein Fehler aufgetreten (%s)."
msgid "An unknown error occurred while loading the PDF page."
msgstr "Beim Laden der PDF-Seite ist ein unbekannter Fehler aufgetreten (%s)."
#, python-format
msgid "An error occurred while rendering the PDF page (%s)."
msgstr "Beim Anzeigen der PDF-Seite ist ein Fehler aufgetreten (%s)."
msgid "An unknown error occurred while rendering the PDF page."
msgstr "Beim Anzeigen der PDF-Seite ist ein ubekannter Fehler aufgetreten."
msgid "Only single PDF documents can be shared at this time."
msgstr "Bitte laden Sie nur eine Datei gleichzeitig."
msgid "Only PDF documents can be shared at this time."
msgstr "Es können nur PDF-Dokumente als Präsentation verwendet werden."
msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"

62
src/i18n/messages-ja.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "" @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Presentation"
msgstr ""
msgid "Share your screen"
msgstr "画面を共有する."
@ -134,6 +137,30 @@ msgstr "リトライ" @@ -134,6 +137,30 @@ msgstr "リトライ"
msgid "Download failed."
msgstr "ダウンロード失敗."
msgid "Loading presentation ..."
msgstr ""
msgid "Please upload a PDF document"
msgstr ""
msgid "Documents are shared with everyone in this call."
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You can drag files here too."
msgstr ""
msgid "Presentation controls"
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Change room"
msgstr "ルームチェンジ"
@ -480,6 +507,39 @@ msgstr "あなたは%sのルームにいます..." @@ -480,6 +507,39 @@ msgstr "あなたは%sのルームにいます..."
msgid "Your browser does not support file transfer."
msgstr "ブラウザがファイル転送をサポートしていません."
msgid "Could not load PDF: Please make sure to select a PDF document."
msgstr ""
msgid "Could not load PDF: Missing PDF file."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while loading the PDF (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while loading the PDF."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while loading the PDF page (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while loading the PDF page."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while rendering the PDF page (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while rendering the PDF page."
msgstr ""
msgid "Only single PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid "Only PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"

62
src/i18n/messages-ko.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 20:30+0900\n"
"Last-Translator: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "" @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Presentation"
msgstr ""
msgid "Share your screen"
msgstr "화면 공유하기"
@ -134,6 +137,30 @@ msgstr "재시도" @@ -134,6 +137,30 @@ msgstr "재시도"
msgid "Download failed."
msgstr "다운로드실패"
msgid "Loading presentation ..."
msgstr ""
msgid "Please upload a PDF document"
msgstr ""
msgid "Documents are shared with everyone in this call."
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You can drag files here too."
msgstr ""
msgid "Presentation controls"
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Change room"
msgstr "방 변경"
@ -480,6 +507,39 @@ msgstr "당신은 현재 방%s ...에 있습니다" @@ -480,6 +507,39 @@ msgstr "당신은 현재 방%s ...에 있습니다"
msgid "Your browser does not support file transfer."
msgstr "당신의 브라우저가 회일전송을 지원하지 않습니다."
msgid "Could not load PDF: Please make sure to select a PDF document."
msgstr ""
msgid "Could not load PDF: Missing PDF file."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while loading the PDF (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while loading the PDF."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while loading the PDF page (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while loading the PDF page."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while rendering the PDF page (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while rendering the PDF page."
msgstr ""
msgid "Only single PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid "Only PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"

62
src/i18n/messages-zh-cn.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 09:54+0800\n"
"Last-Translator: Michael P.\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "" @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Presentation"
msgstr ""
msgid "Share your screen"
msgstr "共享您的屏幕"
@ -134,6 +137,30 @@ msgstr "重试" @@ -134,6 +137,30 @@ msgstr "重试"
msgid "Download failed."
msgstr "下载失败"
msgid "Loading presentation ..."
msgstr ""
msgid "Please upload a PDF document"
msgstr ""
msgid "Documents are shared with everyone in this call."
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You can drag files here too."
msgstr ""
msgid "Presentation controls"
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Change room"
msgstr "更换房间"
@ -480,6 +507,39 @@ msgstr "您在 %s 房间" @@ -480,6 +507,39 @@ msgstr "您在 %s 房间"
msgid "Your browser does not support file transfer."
msgstr "您的浏览器不支持文件传输"
msgid "Could not load PDF: Please make sure to select a PDF document."
msgstr ""
msgid "Could not load PDF: Missing PDF file."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while loading the PDF (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while loading the PDF."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while loading the PDF page (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while loading the PDF page."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while rendering the PDF page (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while rendering the PDF page."
msgstr ""
msgid "Only single PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid "Only PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"

62
src/i18n/messages-zh-tw.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 09:55+0800\n"
"Last-Translator: Michael P.\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "" @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Presentation"
msgstr ""
msgid "Share your screen"
msgstr "共享您的屏幕"
@ -134,6 +137,30 @@ msgstr "重試" @@ -134,6 +137,30 @@ msgstr "重試"
msgid "Download failed."
msgstr "下載失敗"
msgid "Loading presentation ..."
msgstr ""
msgid "Please upload a PDF document"
msgstr ""
msgid "Documents are shared with everyone in this call."
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You can drag files here too."
msgstr ""
msgid "Presentation controls"
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Change room"
msgstr "更換房間"
@ -480,6 +507,39 @@ msgstr "您在 %s 房間" @@ -480,6 +507,39 @@ msgstr "您在 %s 房間"
msgid "Your browser does not support file transfer."
msgstr "您的遊覽器不支持文件傳輸"
msgid "Could not load PDF: Please make sure to select a PDF document."
msgstr ""
msgid "Could not load PDF: Missing PDF file."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while loading the PDF (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while loading the PDF."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while loading the PDF page (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while loading the PDF page."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while rendering the PDF page (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while rendering the PDF page."
msgstr ""
msgid "Only single PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid "Only PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"

62
src/i18n/messages.pot

@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "" @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Presentation"
msgstr ""
msgid "Share your screen"
msgstr ""
@ -132,6 +135,30 @@ msgstr "" @@ -132,6 +135,30 @@ msgstr ""
msgid "Download failed."
msgstr ""
msgid "Loading presentation ..."
msgstr ""
msgid "Please upload a PDF document"
msgstr ""
msgid "Documents are shared with everyone in this call."
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You can drag files here too."
msgstr ""
msgid "Presentation controls"
msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Change room"
msgstr ""
@ -475,6 +502,39 @@ msgstr "" @@ -475,6 +502,39 @@ msgstr ""
msgid "Your browser does not support file transfer."
msgstr ""
msgid "Could not load PDF: Please make sure to select a PDF document."
msgstr ""
msgid "Could not load PDF: Missing PDF file."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while loading the PDF (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while loading the PDF."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while loading the PDF page (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while loading the PDF page."
msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while rendering the PDF page (%s)."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while rendering the PDF page."
msgstr ""
msgid "Only single PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid "Only PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"

2
src/styles/global/_views.scss

@ -25,7 +25,7 @@ @@ -25,7 +25,7 @@
left: 150px;
position: absolute;
right: 0;
top: 45px;
top: 44px;
}
.withChat,

2
static/css/main.min.css vendored

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/js/directives/pdfcanvas.js

@ -103,7 +103,7 @@ define(['require', 'underscore', 'jquery'], function(require, _, $) { @@ -103,7 +103,7 @@ define(['require', 'underscore', 'jquery'], function(require, _, $) {
loadErrorMessage = translation._("Could not load PDF: Please make sure to select a PDF document.");
break;
case "MissingPDFException":
loadErrorMessage = translation._("'Could not load PDF: Missing PDF file.");
loadErrorMessage = translation._("Could not load PDF: Missing PDF file.");
break;
default:
if (error) {

12
static/partials/presentation.html

@ -1,16 +1,20 @@ @@ -1,16 +1,20 @@
<div class="presentation">
<div class="presentationpane nicescroll">
<div class="welcome container-fluid" ng-show="downloading">
<h1>{{_('Downloading presentation...')}}</h1>
<h1>{{_('Loading presentation ...')}}</h1>
<div class="progress">
<span class="download-info">{{downloadSize|humanizeFilesize}} <span ng-show="downloading">/ {{downloadProgress}}%</span></span>
<div class="progress-bar progress-bar-success"></div>
</div>
</div>
<div class="welcome container-fluid" ng-hide="maxPageNumber !== -1 || downloading">
<h1>{{_('Please drop a PDF document here to present it to the other participants.')}}</h1>
<div class="presentation-target fa fa-file-pdf-o"></div>
<button class="btn btn-lg btn-primary center-block">Upload</button>
<h1>{{_('Please upload a PDF document')}}</h1>
<div class="center-block">
<p>{{_('Documents are shared with everyone in this call.')}}</p>
<div class="presentation-target fa fa-file-pdf-o"></div>
<p><button class="btn btn-lg btn-primary">{{_('Upload')}}</button></p>
<p>{{_('You can drag files here too.')}}</p>
</div>
</div>
<pdfcanvas ng-hide="maxPageNumber === -1 || downloading" />
</div>

2
static/translation/messages-de.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-ja.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-ko.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-zh-cn.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-zh-tw.json

File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Cancel
Save