Browse Source

Rebuilt translation and updated German translation.

pull/79/head
Simon Eisenmann 11 years ago
parent
commit
b4f13aee98
  1. 27
      src/i18n/messages-de.po
  2. 23
      src/i18n/messages-ja.po
  3. 23
      src/i18n/messages-ko.po
  4. 23
      src/i18n/messages-zh-cn.po
  5. 23
      src/i18n/messages-zh-tw.po
  6. 23
      src/i18n/messages.pot
  7. 2
      static/translation/messages-de.json
  8. 2
      static/translation/messages-ja.json
  9. 2
      static/translation/messages-ko.json
  10. 2
      static/translation/messages-zh-cn.json
  11. 2
      static/translation/messages-zh-tw.json

27
src/i18n/messages-de.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 17:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 17:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Simon Eisenmann <simon@struktur.de>\n"
"Language-Team: struktur AG <opensource@struktur.de>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@ -111,6 +111,9 @@ msgstr "Senden" @@ -111,6 +111,9 @@ msgstr "Senden"
msgid "You have no contacts."
msgstr "Sie haben keine Kontakte."
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@ -292,9 +295,6 @@ msgstr "Max. Bildwiederholrate" @@ -292,9 +295,6 @@ msgstr "Max. Bildwiederholrate"
msgid "auto"
msgstr "auto"
msgid "Experimental settings"
msgstr "Experimentelle Einstellungen"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
@ -541,9 +541,6 @@ msgstr "Beim Anzeigen der PDF-Seite ist ein Fehler aufgetreten (%s)." @@ -541,9 +541,6 @@ msgstr "Beim Anzeigen der PDF-Seite ist ein Fehler aufgetreten (%s)."
msgid "An unknown error occurred while rendering the PDF page."
msgstr "Beim Anzeigen der PDF-Seite ist ein ubekannter Fehler aufgetreten."
msgid "Only single PDF documents can be shared at this time."
msgstr "Bitte laden Sie nur eine Datei gleichzeitig."
msgid "Only PDF documents can be shared at this time."
msgstr "Es können nur PDF-Dokumente als Präsentation verwendet werden."
@ -560,6 +557,13 @@ msgstr "" @@ -560,6 +557,13 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie die oberste Einstellung und starten dann den Browser neu. "
"Anschließend können Sie die Bildschirmfreigabe benutzen."
msgid "Permission to start screen sharing was denied."
msgstr "Die Berechtigung den Bildschirm freizugeben wurde verweigert."
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr "Die Bildschirmfreigabe konnte nicht gestartet werden (%s)."
msgid "Use browser language"
msgstr "Browsereinstellung"
@ -584,6 +588,13 @@ msgstr "Weitere Informationen nötig" @@ -584,6 +588,13 @@ msgstr "Weitere Informationen nötig"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid ""
"Screen sharing requires a browser extension. Please add the Spreed WebRTC"
" screen sharing extension to Chrome and try again."
msgstr ""
"Die Bildschrimfreigabe benötigt eine Browser-Erweiterung. Bitte fügen Sie"
" die \"Spreed WebRTC screen sharing\" Erweiterung zu Chrome hinzu."
msgid "Access code required"
msgstr "Bitte Zugriffscode eingeben"

23
src/i18n/messages-ja.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 17:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -113,6 +113,9 @@ msgstr "送信" @@ -113,6 +113,9 @@ msgstr "送信"
msgid "You have no contacts."
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@ -293,9 +296,6 @@ msgstr "ビデオ最高フレームレート" @@ -293,9 +296,6 @@ msgstr "ビデオ最高フレームレート"
msgid "auto"
msgstr "自動"
msgid "Experimental settings"
msgstr "試験的に設定"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "詳細設定を表示"
@ -534,9 +534,6 @@ msgstr "" @@ -534,9 +534,6 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while rendering the PDF page."
msgstr ""
msgid "Only single PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid "Only PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
@ -550,6 +547,13 @@ msgstr "" @@ -550,6 +547,13 @@ msgstr ""
"usermedia-screen-capture "
"を入力して開き、スクリーンキャプチャのサポートを有効にしてください。その後ブラウザを再起動してください。"
msgid "Permission to start screen sharing was denied."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid "Use browser language"
msgstr "ブラウザの言語を使用"
@ -574,6 +578,11 @@ msgstr "さらなる情報が必要です" @@ -574,6 +578,11 @@ msgstr "さらなる情報が必要です"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
msgid ""
"Screen sharing requires a browser extension. Please add the Spreed WebRTC"
" screen sharing extension to Chrome and try again."
msgstr ""
msgid "Access code required"
msgstr "アクセスコードが必要です"

23
src/i18n/messages-ko.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 17:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 20:30+0900\n"
"Last-Translator: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -113,6 +113,9 @@ msgstr "전송" @@ -113,6 +113,9 @@ msgstr "전송"
msgid "You have no contacts."
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "닫음"
@ -293,9 +296,6 @@ msgstr "비디오프레임 비율 최대화" @@ -293,9 +296,6 @@ msgstr "비디오프레임 비율 최대화"
msgid "auto"
msgstr "자동"
msgid "Experimental settings"
msgstr "실험 설정"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "고급 설정 보기"
@ -534,9 +534,6 @@ msgstr "" @@ -534,9 +534,6 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while rendering the PDF page."
msgstr ""
msgid "Only single PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid "Only PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
@ -550,6 +547,13 @@ msgstr "" @@ -550,6 +547,13 @@ msgstr ""
"usermedia-screen-capture를 복사하여 브라우저에서 수행하시고 상단의 프래그를 가능으로 변경 하십시오. 브라우저를 "
"다시 수행시키면 사용하실수 있습니다."
msgid "Permission to start screen sharing was denied."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid "Use browser language"
msgstr "브라우저 언어 사용"
@ -574,6 +578,11 @@ msgstr "더 많은 정보가 필요함" @@ -574,6 +578,11 @@ msgstr "더 많은 정보가 필요함"
msgid "Ok"
msgstr "오케이"
msgid ""
"Screen sharing requires a browser extension. Please add the Spreed WebRTC"
" screen sharing extension to Chrome and try again."
msgstr ""
msgid "Access code required"
msgstr "접속코드 필요함"

23
src/i18n/messages-zh-cn.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 17:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 09:54+0800\n"
"Last-Translator: Michael P.\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -113,6 +113,9 @@ msgstr "发送" @@ -113,6 +113,9 @@ msgstr "发送"
msgid "You have no contacts."
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@ -293,9 +296,6 @@ msgstr "最大视频帧速率" @@ -293,9 +296,6 @@ msgstr "最大视频帧速率"
msgid "auto"
msgstr "自动"
msgid "Experimental settings"
msgstr "实验设置"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "展开高级设置"
@ -534,9 +534,6 @@ msgstr "" @@ -534,9 +534,6 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while rendering the PDF page."
msgstr ""
msgid "Only single PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid "Only PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
@ -549,6 +546,13 @@ msgstr "" @@ -549,6 +546,13 @@ msgstr ""
"启动屏幕共享许可被拒绝。请确认您已开启浏览器屏幕共享连接。请复制chrome://flags/#enable-usermedia-screen-"
"capture并用您的浏览器打开,启用最上端的功能。然后重启浏览器,操作完成。"
msgid "Permission to start screen sharing was denied."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid "Use browser language"
msgstr "使用浏览器语言"
@ -573,6 +577,11 @@ msgstr "需要更多信息" @@ -573,6 +577,11 @@ msgstr "需要更多信息"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid ""
"Screen sharing requires a browser extension. Please add the Spreed WebRTC"
" screen sharing extension to Chrome and try again."
msgstr ""
msgid "Access code required"
msgstr "需要接入码"

23
src/i18n/messages-zh-tw.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 17:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 09:55+0800\n"
"Last-Translator: Michael P.\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -113,6 +113,9 @@ msgstr "發送" @@ -113,6 +113,9 @@ msgstr "發送"
msgid "You have no contacts."
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@ -293,9 +296,6 @@ msgstr "最大視頻幀速率" @@ -293,9 +296,6 @@ msgstr "最大視頻幀速率"
msgid "auto"
msgstr "自動"
msgid "Experimental settings"
msgstr "試驗設置"
msgid "Show advanced settings"
msgstr "展開高級設置"
@ -534,9 +534,6 @@ msgstr "" @@ -534,9 +534,6 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while rendering the PDF page."
msgstr ""
msgid "Only single PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid "Only PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
@ -549,6 +546,13 @@ msgstr "" @@ -549,6 +546,13 @@ msgstr ""
"啟動屏幕共享許可被拒絕。請確認您已開啟瀏覽器屏幕共享連接。請復制chrome://flags/#enable-usermedia-screen-"
"capture並用您的瀏覽器打開,啟用最上端的功能。然後重啟瀏覽器,操作完成。"
msgid "Permission to start screen sharing was denied."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid "Use browser language"
msgstr "使用瀏覽器語言"
@ -573,6 +577,11 @@ msgstr "需要更多信息" @@ -573,6 +577,11 @@ msgstr "需要更多信息"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid ""
"Screen sharing requires a browser extension. Please add the Spreed WebRTC"
" screen sharing extension to Chrome and try again."
msgstr ""
msgid "Access code required"
msgstr "需要接入碼"

23
src/i18n/messages.pot

@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 17:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -111,6 +111,9 @@ msgstr "" @@ -111,6 +111,9 @@ msgstr ""
msgid "You have no contacts."
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
@ -290,9 +293,6 @@ msgstr "" @@ -290,9 +293,6 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr ""
msgid "Experimental settings"
msgstr ""
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
@ -529,9 +529,6 @@ msgstr "" @@ -529,9 +529,6 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while rendering the PDF page."
msgstr ""
msgid "Only single PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
msgid "Only PDF documents can be shared at this time."
msgstr ""
@ -542,6 +539,13 @@ msgid "" @@ -542,6 +539,13 @@ msgid ""
"flag on top. Then restart the browser and you are ready to go."
msgstr ""
msgid "Permission to start screen sharing was denied."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid "Use browser language"
msgstr ""
@ -566,6 +570,11 @@ msgstr "" @@ -566,6 +570,11 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid ""
"Screen sharing requires a browser extension. Please add the Spreed WebRTC"
" screen sharing extension to Chrome and try again."
msgstr ""
msgid "Access code required"
msgstr ""

2
static/translation/messages-de.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-ja.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-ko.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-zh-cn.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-zh-tw.json

File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Cancel
Save