From b0dae2bf0ed96afedaf903330c073d6d3ce165d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Eisenmann Date: Wed, 2 Apr 2014 16:19:38 +0200 Subject: [PATCH] Enabled Korean translation. --- AUTHORS | 3 ++ src/i18n/messages-ko.po | 66 ++++++++++++++--------------- static/translation/languages.js | 2 +- static/translation/messages-ko.json | 1 + 4 files changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-) create mode 100644 static/translation/messages-ko.json diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 3ef1fd6f..da4a82b3 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -5,3 +5,6 @@ Simon Eisenmann Joachim Bauch + +Translation: +Curt Frisemo \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/messages-ko.po b/src/i18n/messages-ko.po index c387f847..957d91b1 100644 --- a/src/i18n/messages-ko.po +++ b/src/i18n/messages-ko.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for Spreed Speak Freely. +# Korean translations for Spreed Speak Freely. # Copyright (C) 2014 struktur AG # This file is distributed under the same license as the Spreed Speak Freely # project. @@ -8,17 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spreed Speak Freely 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 18:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 12:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-31 23:28+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Curt Frisemo \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -"Language: ko\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Share your screen" msgstr "화면 공유하기" @@ -113,6 +111,13 @@ msgstr "방 이동" msgid "Current room" msgstr "현재 방" +#, fuzzy +msgid "Screen sharing options" +msgstr "미디어 화면 공유" + +msgid "Fit screen." +msgstr "" + msgid "Your picture" msgstr "당신 사진" @@ -146,18 +151,12 @@ msgstr "낮음" msgid "High" msgstr "높음" -msgid "720p" -msgstr "720p" - -msgid "1080p" -msgstr "1080p" +msgid "HD" +msgstr "" msgid "Language" msgstr "언어" -msgid "Use browser language" -msgstr "브라우저 언어 사용" - msgid "Language changes become active on reload." msgstr "언어 변경이 재로드 되고 있습니다" @@ -191,12 +190,6 @@ msgstr "비디오 프레임비울 최대화" msgid "auto" msgstr "자동" -msgid "Media screen sharing" -msgstr "미디어 화면 공유" - -msgid "Chrome usermedia screen capture feature is required." -msgstr "크롬의 usermedia screen capture feature 필요함" - msgid "Experimental settings" msgstr "실험 설정" @@ -285,11 +278,9 @@ msgid "Camera / microphone access required." msgstr "카메라/마이크 사용이 필요합니다" msgid "" -"Please check your browser settings and allow camera and microphone access " -"for this site." -msgstr "" -"이 사이크에 대하여 브라우저의 설정을 확인하고 카메라와 마이크의 사용을 허용 " -"하세요" +"Please check your browser settings and allow camera and microphone access" +" for this site." +msgstr "이 사이크에 대하여 브라우저의 설정을 확인하고 카메라와 마이크의 사용을 허용 하세요" msgid "Skip check" msgstr "확인 넘어가기" @@ -301,8 +292,8 @@ msgid "Please set your user details and settings." msgstr "사용자의 세부상세와 설정을 지정하세요 " msgid "" -"Please note that some settings require you to reload or to make a new call " -"to become effective." +"Please note that some settings require you to reload or to make a new " +"call to become effective." msgstr "일부 설정은 다시로드 하거나 새로운 전화가 연결시에 유효할수 있습니다." msgid "Create your room" @@ -348,9 +339,7 @@ msgid "Quit from Spreed Speak Freely?" msgstr "Spreed Speak Freely사용을 중지 하시겠습니까?" msgid "Restart required to apply updates. Click ok to restart now." -msgstr "" -"업데이트를 적용하려면 재시작이 필요 합니다. 지금 재시작 하려면 ok를 클릭 하십" -"시오" +msgstr "업데이트를 적용하려면 재시작이 필요 합니다. 지금 재시작 하려면 ok를 클릭 하십시오" msgid "Failed to access camera/microphone." msgstr "카메라/마이크 사용 실패" @@ -401,6 +390,16 @@ msgstr "당신은 현재 방%s ...에 있습니다" msgid "Your browser does not support file transfer." msgstr "당신의 브라우저가 회일전송을 지원하지 않습니다." +msgid "" +"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled " +"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-" +"usermedia-screen-capture and open it with your browser and enable the " +"flag on top. Then restart the browser and you are ready to go." +msgstr "" + +msgid "Use browser language" +msgstr "브라우저 언어 사용" + msgid "Meet with me here:" msgstr "나를 여기서 만납니다:" @@ -432,6 +431,7 @@ msgid "Please provide a valid access code." msgstr "유효한 접속코드가 필요합니다." msgid "" -"Failed to verify access code. Check your Internet connection and try again." -msgstr "" -"접속코드 확인이 실패 했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도해 주십시오. " +"Failed to verify access code. Check your Internet connection and try " +"again." +msgstr "접속코드 확인이 실패 했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도해 주십시오. " + diff --git a/static/translation/languages.js b/static/translation/languages.js index dcafd89d..77bc1978 100644 --- a/static/translation/languages.js +++ b/static/translation/languages.js @@ -1,4 +1,4 @@ // This file is auto generated, do not modify. define([], function() { -return {'de': 'Deutsch', 'en': 'English'}; +return {'de': 'Deutsch', 'en': 'English', 'ko': '\xed\x95\x9c\xea\xb5\xad\xec\x96\xb4'}; }); diff --git a/static/translation/messages-ko.json b/static/translation/messages-ko.json new file mode 100644 index 00000000..8aa454d1 --- /dev/null +++ b/static/translation/messages-ko.json @@ -0,0 +1 @@ +{"domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural_forms":"nplurals=1; plural=0"},"Share your screen":[null,"화면 공유하기"],"Chat":[null,"대화"],"Mute microphone":[null,"음성제거"],"Turn camera off":[null,"카메라꺼짐"],"Settings":[null,"설정"],"Your audio level":[null,"음성크기"],"Start chat":[null,"대화시작"],"Start video call":[null,"화상회의 시작"],"Start audio conference":[null,"음성회의 시작"],"No other users online":[null,"온라인에 다른 대화상대 없음"],"Chat sessions":[null,"대화 세션"],"Room chat":[null,"대화 방"],"Peer to peer":[null,"일대일"],"Close chat":[null,"대화 종료"],"is typing...":[null,"입력중"],"has stopped typing...":[null,"입력 종료"],"Type here to chat...":[null,"대화 입력"],"Send":[null,"전송"],"File sharing":[null,"회일 공유"],"File is no longer available":[null,"화일이 유효하지 않습니다"],"Download":[null,"다운로드"],"Open":[null,"열기"],"Cancel":[null,"취소"],"Unshare":[null,"비공유"],"Retry":[null,"재시도"],"Download failed.":[null,"다운로드실패"],"Change room":[null,"방 변경"],"Room":[null,"방"],"Main":[null,"메인"],"Leave room":[null,"방 이동"],"Current room":[null,"현재 방"],"Fit screen.":[null,""],"Your picture":[null,"당신 사진"],"Take picture":[null,"사진 찍음"],"Waiting for camera":[null,"카메라 대기중"],"Your name":[null,"당신 이름"],"Name":[null,"이름"],"Your picture and name are visible to others.":[null,"당신의 사진과 이름이 다른사람에게 보일수 있습니다."],"Microphone":[null,"마이크"],"Camera":[null,"카메라"],"Video quality":[null,"영상 수준"],"Low":[null,"낮음"],"High":[null,"높음"],"HD":[null,""],"Language":[null,"언어"],"Language changes become active on reload.":[null,"언어 변경이 재로드 되고 있습니다"],"Default room":[null,"기본 방"],"Set alternative room to join at start.":[null,"시작시에 다른 방에 합류하도록 설정 되고 있습니다"],"Desktop notification":[null,"데스크탑에 통보"],"Enable":[null,"활성화"],"Denied - check your browser settings":[null,"거부됨 - 브라우저 설정을 확인하세요"],"Allowed":[null,"허락됨"],"Advanced settings":[null,"고급 설정"],"Stereo audio":[null,"스테레오 음성"],"Max video frame rate":[null,"비디오 프레임비울 최대화"],"auto":[null,"자동"],"Experimental settings":[null,"실험 설정"],"Show advanced settings":[null,"고급 설정 보기"],"Hide advanced settings":[null,"고급 설정 감추기"],"Remember settings":[null,"설정 기억"],"Apply":[null,"적용"],"Share by Email":[null,"이메일로 공유"],"Share on Facebook":[null,"Facebook에서 공유"],"Share on Twitter":[null,"Twitter에서 공유"],"Share on Google Plus":[null,"구글 플러스에서 공유"],"Share on XING":[null,"Xing에서 공유"],"Initializing":[null,"초기화"],"Online":[null,"온라인"],"Calling":[null,"전화걸기"],"Hangup":[null,"전화끊기"],"In call with":[null,"전화중"],"Conference with":[null,"회의중"],"Your are offline":[null,"오프라인 입니다"],"Go online":[null,"온라인에 연결하다"],"Connection interrupted":[null,"연결이 중단"],"An error occured":[null,"에러 발생"],"Incoming call":[null,"전화 걸려옴"],"from":[null,"부터"],"Accept call":[null,"전화 받음"],"Reject":[null,"거부"],"Waiting for camera/microphone access":[null,"카메라/마이크 사용을 기다림"],"Please wait":[null,"기다리세요"],"Checking camera and microphone access.":[null,"카메라와 마이크의 사용을 확인 하세요"],"Please allow access to your camera and microphone.":[null,"카메라와 마이크의 사용을 허용 하세요"],"Camera / microphone access required.":[null,"카메라/마이크 사용이 필요합니다"],"Please check your browser settings and allow camera and microphone access for this site.":[null,"이 사이크에 대하여 브라우저의 설정을 확인하고 카메라와 마이크의 사용을 허용 하세요"],"Skip check":[null,"확인 넘어가기"],"Click here for help (Google Chrome).":[null,"도움말을 원하면 여기를 클릭 하세요 (구글 크롬)"],"Please set your user details and settings.":[null,"사용자의 세부상세와 설정을 지정하세요 "],"Please note that some settings require you to reload or to make a new call to become effective.":[null,"일부 설정은 다시로드 하거나 새로운 전화가 연결시에 유효할수 있습니다."],"Create your room":[null,"새로운 방 만들기"],"This is your room link:":[null,"당신의 방 링크:"],"Creating room link ...":[null,"방 링크 만들기..."],"Start":[null,"시작"],"Just click start":[null,"시작하기 클릭"],"Share this URL with the people you want to meet.":[null,"이 URL을 만나고 싶은 사람과 공유하기"],"You can use and re-use this room as many times as you want.":[null,"당신은 이 방을 원하는 횟수 만큼 사용할 수 있습니다"],"Peer to peer chat active.":[null,"일대일 대화 활성화"],"Peer to peer chat is now off.":[null,"일대일 대화 꺼짐"]," is now offline.":[null,"현재 오프라인 상태"]," is now online.":[null,"현재 온라인 상태"],"You share file:":[null,"공유 화일:"],"Incoming file:":[null,"도착하는 화일:"],"Quit from Spreed Speak Freely?":[null,"Spreed Speak Freely사용을 중지 하시겠습니까?"],"Restart required to apply updates. Click ok to restart now.":[null,"업데이트를 적용하려면 재시작이 필요 합니다. 지금 재시작 하려면 ok를 클릭 하십시오"],"Failed to access camera/microphone.":[null,"카메라/마이크 사용 실패"],"Failed to establish peer connection.":[null,"상대연결 설정이 실패 하였습니다"],"We are sorry but something went wrong. Boo boo.":[null,"죄송합니다만 현재 문제가 있습니다."],"Oops":[null,"이런"],"Peer connection failed. Check your settings.":[null,"상대연결이 실패 했습니다. 설정을 확인 하십시오"],"User hung up because of error.":[null,"에러오 인해 사용자 끊어짐"]," is busy. Try again later.":[null,"통화중. 다시 시도 하세요."]," rejected your call.":[null,"전화가 거부 되었습니다."]," does not pick up.":[null,"전화를 받지 않습니다."]," tried to call you.":[null,"연결을 시도 중입니다"]," called you.":[null,"전화 드렸습니다."],"Your browser does not support WebRTC. No calls possible.":[null,"브라우저가 WebRTC를 지원하지 않습니다. 전화걸기가 불가능 합니다."],"Chat with":[null,"대화하기"],"Message from ":[null,"로 부터 메시지"],"You are now in room %s ...":[null,"당신은 현재 방%s ...에 있습니다"],"Your browser does not support file transfer.":[null,"당신의 브라우저가 회일전송을 지원하지 않습니다."],"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-usermedia-screen-capture and open it with your browser and enable the flag on top. Then restart the browser and you are ready to go.":[null,""],"Use browser language":[null,"브라우저 언어 사용"],"Meet with me here:":[null,"나를 여기서 만납니다:"],"Error":[null,"에러"],"Hint":[null,"도움말"],"Please confirm":[null,"확인하십시오"],"More information required":[null,"더 많은 정보가 필요함"],"Ok":[null,"오케이"],"Close":[null,"닫음"],"Access code required":[null,"접속코드 필요함"],"Access denied":[null,"접속 거부"],"Please provide a valid access code.":[null,"유효한 접속코드가 필요합니다."],"Failed to verify access code. Check your Internet connection and try again.":[null,"접속코드 확인이 실패 했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도해 주십시오. "]}}} \ No newline at end of file