Browse Source

Update of latest Chinese simplified changes

pull/51/head
cfrisemo 12 years ago committed by Simon Eisenmann
parent
commit
7e804e997f
  1. 51
      src/i18n/messages-zh-cn.po

51
src/i18n/messages-zh-cn.po

@ -8,15 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n" "Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-08 21:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 23:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-21 09:54+0800\n"
"Last-Translator: Michael P.\n" "Last-Translator: Michael P.\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n" "Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
msgid "Share your screen" msgid "Share your screen"
msgstr "共享您的屏幕" msgstr "共享您的屏幕"
@ -132,12 +134,11 @@ msgstr "离开房间"
msgid "Current room" msgid "Current room"
msgstr "當前房间" msgstr "當前房间"
#, fuzzy
msgid "Screen sharing options" msgid "Screen sharing options"
msgstr "媒体屏幕共享" msgstr "屏幕共享设置"
msgid "Fit screen." msgid "Fit screen."
msgstr "" msgstr "适合屏幕"
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,7 +201,7 @@ msgid "High"
msgstr "高" msgstr "高"
msgid "HD" msgid "HD"
msgstr "" msgstr "高清"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
@ -331,8 +332,8 @@ msgid "Camera / microphone access required."
msgstr "需连接摄像头/麦克风" msgstr "需连接摄像头/麦克风"
msgid "" msgid ""
"Please check your browser settings and allow camera and microphone access" "Please check your browser settings and allow camera and microphone access "
" for this site." "for this site."
msgstr "请检查浏览器设置并允许摄像头及麦克风连接此网站" msgstr "请检查浏览器设置并允许摄像头及麦克风连接此网站"
msgid "Skip check" msgid "Skip check"
@ -345,8 +346,8 @@ msgid "Please set your user details and settings."
msgstr "请设定您的用户信息及设置" msgstr "请设定您的用户信息及设置"
msgid "" msgid ""
"Please note that some settings require you to reload or to make a new " "Please note that some settings require you to reload or to make a new call "
"call to become effective." "to become effective."
msgstr "请注意,有些设置需要重新加载或开始新的通话后才能生效。" msgstr "请注意,有些设置需要重新加载或开始新的通话后才能生效。"
msgid "Create your room" msgid "Create your room"
@ -437,7 +438,7 @@ msgid " rejected your call."
msgstr " 拒绝了您的呼叫。" msgstr " 拒绝了您的呼叫。"
msgid " does not pick up." msgid " does not pick up."
msgstr " 不接听呼叫。" msgstr " 无人接听。"
msgid " tried to call you." msgid " tried to call you."
msgstr " 曾呼叫您。" msgstr " 曾呼叫您。"
@ -464,9 +465,12 @@ msgstr "您的浏览器不支持文件传输"
msgid "" msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled " "Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-" "screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"
"usermedia-screen-capture and open it with your browser and enable the " "usermedia-screen-capture and open it with your browser and enable the flag "
"flag on top. Then restart the browser and you are ready to go." "on top. Then restart the browser and you are ready to go."
msgstr "" msgstr ""
"启动屏幕共享许可被拒绝。请确认您已开启浏览器屏幕共享连接。请复制chrome://"
"flags/#enable-usermedia-screen-capture并用您的浏览器打开,启用最上端的功能。"
"然后重启浏览器,操作完成。"
msgid "Use browser language" msgid "Use browser language"
msgstr "使用浏览器语言" msgstr "使用浏览器语言"
@ -499,25 +503,14 @@ msgid "Please provide a valid access code."
msgstr "请提供有效接入码" msgstr "请提供有效接入码"
msgid "" msgid ""
"Failed to verify access code. Check your Internet connection and try " "Failed to verify access code. Check your Internet connection and try again."
"again."
msgstr "接入码认证失败。请检查您的网络连接并重试。" msgstr "接入码认证失败。请检查您的网络连接并重试。"
#, fuzzy, python-format
msgid "and %s"
msgstr ""
#, python-format
msgid "and %d others"
msgstr ""
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "用户"
msgid "Someone" msgid "Someone"
msgstr "" msgstr "某人"
#, fuzzy
msgid "Me" msgid "Me"
msgstr "名字" msgstr "我"

Loading…
Cancel
Save