From 6445593778ba157d0d42a77413e13d56c87878dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cfrisemo Date: Wed, 9 Apr 2014 15:24:44 +0200 Subject: [PATCH] Updated Chinese translation and language code. --- src/i18n/helpers/languages.py | 2 +- src/i18n/messages-zh-cn.po | 28 +++++++++++++++------------- 2 files changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/i18n/helpers/languages.py b/src/i18n/helpers/languages.py index 64426ac4..3eac5bd2 100644 --- a/src/i18n/helpers/languages.py +++ b/src/i18n/helpers/languages.py @@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGES = { "en": "English", "de": "Deutsch", - "zh-cn": "中文", + "zh-cn": "中文(简体)", "ko": "한국어", "ja": "日本語", } diff --git a/src/i18n/messages-zh-cn.po b/src/i18n/messages-zh-cn.po index 5c11263e..dbd97c33 100644 --- a/src/i18n/messages-zh-cn.po +++ b/src/i18n/messages-zh-cn.po @@ -17,6 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"Language: zh_CN\n" msgid "Share your screen" msgstr "共享您的屏幕" @@ -61,13 +63,13 @@ msgid "Close chat" msgstr "关闭聊天" msgid "is typing..." -msgstr "**正在输入" +msgstr "正在输入..." msgid "has stopped typing..." -msgstr "**停止输入" +msgstr "停止输入..." msgid "Type here to chat..." -msgstr "在此输入开始聊天" +msgstr "在此输入开始聊天..." msgid "Send" msgstr "发送" @@ -109,7 +111,7 @@ msgid "Leave room" msgstr "离开房间" msgid "Current room" -msgstr "最近的房间" +msgstr "當前房间" #, fuzzy msgid "Screen sharing options" @@ -176,7 +178,7 @@ msgid "Denied - check your browser settings" msgstr "被拒绝--请检查浏览器设置" msgid "Allowed" -msgstr "被接受" +msgstr "启用" msgid "Advanced settings" msgstr "高级设置" @@ -289,7 +291,7 @@ msgid "Click here for help (Google Chrome)." msgstr "点击这里获取帮助 (Google Chrome)" msgid "Please set your user details and settings." -msgstr "请设置您的用户信息及设置" +msgstr "请设定您的用户信息及设置" msgid "" "Please note that some settings require you to reload or to make a new " @@ -324,10 +326,10 @@ msgid "Peer to peer chat is now off." msgstr "P2P现在未启动" msgid " is now offline." -msgstr "**不在线" +msgstr " 不在线" msgid " is now online." -msgstr "**现在在线" +msgstr " 现在在线" msgid "You share file:" msgstr "分享文件:" @@ -360,19 +362,19 @@ msgid "User hung up because of error." msgstr "用户因错误挂断" msgid " is busy. Try again later." -msgstr "**正在通话,请稍后再试。" +msgstr " 正在通话,请稍后再试。" msgid " rejected your call." -msgstr "**拒绝了您的呼叫。" +msgstr " 拒绝了您的呼叫。" msgid " does not pick up." -msgstr "**不接听呼叫。" +msgstr " 不接听呼叫。" msgid " tried to call you." -msgstr "**曾呼叫您。" +msgstr " 曾呼叫您。" msgid " called you." -msgstr "**曾与您通话。" +msgstr " 曾与您通话。" msgid "Your browser does not support WebRTC. No calls possible." msgstr "您的浏览器不支持WebRTC。不能进行通话。"