Browse Source

Rebuilt translations and completed German translation.

pull/84/head
Simon Eisenmann 11 years ago
parent
commit
52179175a4
  1. 36
      src/i18n/messages-de.po
  2. 35
      src/i18n/messages-ja.po
  3. 35
      src/i18n/messages-ko.po
  4. 35
      src/i18n/messages-zh-cn.po
  5. 35
      src/i18n/messages-zh-tw.po
  6. 34
      src/i18n/messages.pot
  7. 2
      static/translation/messages-de.json
  8. 2
      static/translation/messages-ja.json
  9. 2
      static/translation/messages-ko.json
  10. 2
      static/translation/messages-zh-cn.json
  11. 2
      static/translation/messages-zh-tw.json

36
src/i18n/messages-de.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-21 15:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-24 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-24 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Simon Eisenmann <simon@struktur.de>\n"
"Language-Team: struktur AG <opensource@struktur.de>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "" @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Share a YouTube video"
msgstr "Ein YouTube Video teilen"
msgid "Share a file as presentation"
msgstr "Datei als Präsentation teilen."
@ -375,9 +378,6 @@ msgstr "Abweisen" @@ -375,9 +378,6 @@ msgstr "Abweisen"
msgid "Waiting for camera/microphone access"
msgstr "Warte auf Kamera/Mikrofon Freigabe"
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
msgid "Checking camera and microphone access."
msgstr "Prüfe Zugriff auf Kamera und Mikrofon."
@ -403,6 +403,21 @@ msgstr "Hier klicken für weitere Infos (Google Chrome)." @@ -403,6 +403,21 @@ msgstr "Hier klicken für weitere Infos (Google Chrome)."
msgid "Please set your user details and settings."
msgstr "Bitte vervollständigen Sie Ihre Daten und Einstellungen."
msgid "Share a video with everyone in the call"
msgstr "Das Video wird bei allen Gesprächsteilnehmern angezeigt."
msgid "YouTube URL"
msgstr "YouTube URL"
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
msgid "Currently playing"
msgstr "Spielt ab"
msgid "YouTube controls"
msgstr "YouTube Steuerung"
msgid "Create a room and talk together"
msgstr "Erstellen Sie Ihren Raum"
@ -550,6 +565,10 @@ msgstr "" @@ -550,6 +565,10 @@ msgstr ""
"Es können nur Dokumente im PDF oder OpenDocument-Format als Präsentation "
"verwendet werden."
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr "Die Bildschirmfreigabe konnte nicht gestartet werden (%s)."
msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"
@ -566,10 +585,6 @@ msgstr "" @@ -566,10 +585,6 @@ msgstr ""
msgid "Permission to start screen sharing was denied."
msgstr "Die Berechtigung den Bildschirm freizugeben wurde verweigert."
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr "Die Bildschirmfreigabe konnte nicht gestartet werden (%s)."
msgid "Use browser language"
msgstr "Browsereinstellung"
@ -579,6 +594,9 @@ msgstr "Kontakte" @@ -579,6 +594,9 @@ msgstr "Kontakte"
msgid "Meet with me here:"
msgstr "Meeting:"
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL."
msgstr "Unbekanntes URL-Format. Bitte geben Sie eine gültige YouTube URL ein."
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

35
src/i18n/messages-ja.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 15:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-24 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "" @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Share a YouTube video"
msgstr ""
msgid "Share a file as presentation"
msgstr ""
@ -372,9 +375,6 @@ msgstr "拒否" @@ -372,9 +375,6 @@ msgstr "拒否"
msgid "Waiting for camera/microphone access"
msgstr "カメラ・マイクの接続待ち."
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
msgid "Checking camera and microphone access."
msgstr "カメラ・マイクの接続確認中."
@ -398,6 +398,22 @@ msgstr "ここをクリックしてヘルプ表示(Google Chrome)" @@ -398,6 +398,22 @@ msgstr "ここをクリックしてヘルプ表示(Google Chrome)"
msgid "Please set your user details and settings."
msgstr "あなたのプロフィールとアプリの動作を設定してください."
msgid "Share a video with everyone in the call"
msgstr ""
msgid "YouTube URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Share"
msgstr "共有取り消し"
msgid "Currently playing"
msgstr ""
msgid "YouTube controls"
msgstr ""
msgid "Create a room and talk together"
msgstr ""
@ -539,6 +555,10 @@ msgstr "" @@ -539,6 +555,10 @@ msgstr ""
msgid "Only PDF documents and OpenDocument files can be shared at this time."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"
@ -552,10 +572,6 @@ msgstr "" @@ -552,10 +572,6 @@ msgstr ""
msgid "Permission to start screen sharing was denied."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid "Use browser language"
msgstr "ブラウザの言語を使用"
@ -565,6 +581,9 @@ msgstr "" @@ -565,6 +581,9 @@ msgstr ""
msgid "Meet with me here:"
msgstr "ここで私と会う:"
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL."
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "エラー"

35
src/i18n/messages-ko.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 15:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-24 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 20:30+0900\n"
"Last-Translator: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "" @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Share a YouTube video"
msgstr ""
msgid "Share a file as presentation"
msgstr ""
@ -372,9 +375,6 @@ msgstr "거부" @@ -372,9 +375,6 @@ msgstr "거부"
msgid "Waiting for camera/microphone access"
msgstr "카메라/마이크 사용을 기다림"
msgid "Please wait"
msgstr "기다리세요"
msgid "Checking camera and microphone access."
msgstr "카메라와 마이크의 사용을 확인 하세요"
@ -398,6 +398,22 @@ msgstr "도움말을 원하면 여기를 클릭 하세요 (구글 크롬)" @@ -398,6 +398,22 @@ msgstr "도움말을 원하면 여기를 클릭 하세요 (구글 크롬)"
msgid "Please set your user details and settings."
msgstr "사용자의 세부상세와 설정을 지정하세요 "
msgid "Share a video with everyone in the call"
msgstr ""
msgid "YouTube URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Share"
msgstr "비공유"
msgid "Currently playing"
msgstr ""
msgid "YouTube controls"
msgstr ""
msgid "Create a room and talk together"
msgstr ""
@ -539,6 +555,10 @@ msgstr "" @@ -539,6 +555,10 @@ msgstr ""
msgid "Only PDF documents and OpenDocument files can be shared at this time."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"
@ -552,10 +572,6 @@ msgstr "" @@ -552,10 +572,6 @@ msgstr ""
msgid "Permission to start screen sharing was denied."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid "Use browser language"
msgstr "브라우저 언어 사용"
@ -565,6 +581,9 @@ msgstr "" @@ -565,6 +581,9 @@ msgstr ""
msgid "Meet with me here:"
msgstr "나를 여기서 만납니다:"
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL."
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "오류"

35
src/i18n/messages-zh-cn.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 15:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-24 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 09:54+0800\n"
"Last-Translator: Michael P.\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "" @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Share a YouTube video"
msgstr ""
msgid "Share a file as presentation"
msgstr ""
@ -372,9 +375,6 @@ msgstr "拒绝" @@ -372,9 +375,6 @@ msgstr "拒绝"
msgid "Waiting for camera/microphone access"
msgstr "等待摄像头/麦克风连接"
msgid "Please wait"
msgstr "请等候"
msgid "Checking camera and microphone access."
msgstr "正在检查摄像头及麦克风连接"
@ -398,6 +398,22 @@ msgstr "点击这里获取帮助 (Google Chrome)" @@ -398,6 +398,22 @@ msgstr "点击这里获取帮助 (Google Chrome)"
msgid "Please set your user details and settings."
msgstr "请设定您的用户信息及设置"
msgid "Share a video with everyone in the call"
msgstr ""
msgid "YouTube URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Share"
msgstr "停止分享"
msgid "Currently playing"
msgstr ""
msgid "YouTube controls"
msgstr ""
msgid "Create a room and talk together"
msgstr ""
@ -539,6 +555,10 @@ msgstr "" @@ -539,6 +555,10 @@ msgstr ""
msgid "Only PDF documents and OpenDocument files can be shared at this time."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"
@ -551,10 +571,6 @@ msgstr "" @@ -551,10 +571,6 @@ msgstr ""
msgid "Permission to start screen sharing was denied."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid "Use browser language"
msgstr "使用浏览器语言"
@ -564,6 +580,9 @@ msgstr "" @@ -564,6 +580,9 @@ msgstr ""
msgid "Meet with me here:"
msgstr "我们这里见:"
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL."
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "错误"

35
src/i18n/messages-zh-tw.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 15:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-24 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 09:55+0800\n"
"Last-Translator: Michael P.\n"
"Language-Team: Curt Frisemo <curt.frisemo@spreed.com>\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "" @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Share a YouTube video"
msgstr ""
msgid "Share a file as presentation"
msgstr ""
@ -372,9 +375,6 @@ msgstr "拒絕" @@ -372,9 +375,6 @@ msgstr "拒絕"
msgid "Waiting for camera/microphone access"
msgstr "等待攝像頭/麥克風連接"
msgid "Please wait"
msgstr "請等候"
msgid "Checking camera and microphone access."
msgstr "正在檢查攝像頭及麥克風連接"
@ -398,6 +398,22 @@ msgstr "點擊這裡獲取幫助 (Google Chrome)" @@ -398,6 +398,22 @@ msgstr "點擊這裡獲取幫助 (Google Chrome)"
msgid "Please set your user details and settings."
msgstr "請設定您的用戶信息及設置"
msgid "Share a video with everyone in the call"
msgstr ""
msgid "YouTube URL"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Share"
msgstr "停止分享"
msgid "Currently playing"
msgstr ""
msgid "YouTube controls"
msgstr ""
msgid "Create a room and talk together"
msgstr ""
@ -539,6 +555,10 @@ msgstr "" @@ -539,6 +555,10 @@ msgstr ""
msgid "Only PDF documents and OpenDocument files can be shared at this time."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"
@ -551,10 +571,6 @@ msgstr "" @@ -551,10 +571,6 @@ msgstr ""
msgid "Permission to start screen sharing was denied."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid "Use browser language"
msgstr "使用瀏覽器語言"
@ -564,6 +580,9 @@ msgstr "" @@ -564,6 +580,9 @@ msgstr ""
msgid "Meet with me here:"
msgstr "我們這裡見:"
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL."
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "錯誤"

34
src/i18n/messages.pot

@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spreed WebRTC 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: simon@struktur.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 15:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-24 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "" @@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
msgid "Share a YouTube video"
msgstr ""
msgid "Share a file as presentation"
msgstr ""
@ -369,9 +372,6 @@ msgstr "" @@ -369,9 +372,6 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for camera/microphone access"
msgstr ""
msgid "Please wait"
msgstr ""
msgid "Checking camera and microphone access."
msgstr ""
@ -395,6 +395,21 @@ msgstr "" @@ -395,6 +395,21 @@ msgstr ""
msgid "Please set your user details and settings."
msgstr ""
msgid "Share a video with everyone in the call"
msgstr ""
msgid "YouTube URL"
msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
msgid "Currently playing"
msgstr ""
msgid "YouTube controls"
msgstr ""
msgid "Create a room and talk together"
msgstr ""
@ -534,6 +549,10 @@ msgstr "" @@ -534,6 +549,10 @@ msgstr ""
msgid "Only PDF documents and OpenDocument files can be shared at this time."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid ""
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled "
"screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-"
@ -544,10 +563,6 @@ msgstr "" @@ -544,10 +563,6 @@ msgstr ""
msgid "Permission to start screen sharing was denied."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Failed to start screen sharing (%s)."
msgstr ""
msgid "Use browser language"
msgstr ""
@ -557,6 +572,9 @@ msgstr "" @@ -557,6 +572,9 @@ msgstr ""
msgid "Meet with me here:"
msgstr ""
msgid "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL."
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""

2
static/translation/messages-de.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-ja.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-ko.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-zh-cn.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

2
static/translation/messages-zh-tw.json

File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Cancel
Save