Browse Source

Merge 4a738e7fc5 into 92a885ebc7

pull/452/merge
Tunc Kayikcioglu 8 years ago committed by GitHub
parent
commit
47ce3922d8
  1. 5
      server.conf.in
  2. 2
      static/translation/languages.js
  3. 2
      static/translation/messages-de.json
  4. 261
      static/translation/messages-fr.json

5
server.conf.in

@ -41,8 +41,9 @@ listen = 127.0.0.1:8080 @@ -41,8 +41,9 @@ listen = 127.0.0.1:8080
; long cached static resources.
;ver = 1234
; STUN server URIs in format host:port. You can provide multiple seperated by
; space. If you do not have one use a public one like stun.spreed.me:443. If
; you have a TURN server you do not need to set an STUN server as the TURN
; space. If you do not have one use a public one like stun.spreed.me:443. For
; suggestions on public STUN servers see gist.github.com/mondain/b0ec1cf5f60ae726202e
; If you have a TURN server you do not need to set an STUN server as the TURN
; server will provide STUN services.
;stunURIs = stun:stun.spreed.me:443
; TURN server URIs in format host:port?transport=udp|tcp. You can provide

2
static/translation/languages.js

@ -1,5 +1,5 @@ @@ -1,5 +1,5 @@
// This file is auto generated, do not modify.
"use strict";
define([], function() {
return {"ru": "\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439", "en": "English", "zh-tw": "\u7e41\u9ad4\u4e2d\u6587", "de": "Deutsch", "ko": "\ud55c\uad6d\uc5b4", "zh-cn": "\u4e2d\u6587\uff08\u7b80\u4f53\uff09", "ja": "\u65e5\u672c\u8a9e"};
return {"ru": "\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439", "en": "English", "zh-tw": "\u7e41\u9ad4\u4e2d\u6587", "de": "Deutsch", "fr": "Fran\u00e7ais", "ko": "\ud55c\uad6d\uc5b4", "zh-cn": "\u4e2d\u6587\uff08\u7b80\u4f53\uff09", "ja": "\u65e5\u672c\u8a9e"};
});

2
static/translation/messages-de.json

File diff suppressed because one or more lines are too long

261
static/translation/messages-fr.json

@ -0,0 +1,261 @@ @@ -0,0 +1,261 @@
{
"domain":"messages", "locale_data": {
"messages": {
"": {
"domain": "messages", "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)"
}
,
"Standard view":["Mode d'affichage standard"],
"Large view":["Grandes videos"],
"Kiosk view":["Vue du kiosque"],
"Auditorium":["Salle"],
"Start chat":["Demarrer chat"],
"Start video call":["Demarrer un appel video"],
"Start audio conference":["Demarrer une conférance audio"],
"No one else here":["Personne d'autre ici."],
"Take":["Allons-y"],
"Retake":["Encore"],
"Cancel":["Annuler"],
"Set as Profile Picture":["Définir comme photo de profil"],
"Take picture":["Prendre une photo"],
"Upload picture":["Telecharger un image"],
"Waiting for camera":["Attend pour le camera"],
"Picture":["L'image"],
"The file couldn't be read.":["Le fichier n'est pas lisible."],
"The file is not an image.":["Ce fichier contient pas d'image."],
"The file is too large. Max. %d MB.":["Ce fichier est trop gros. Max. %d Mo."],
"Select file":["Choisir un fichier"],
"Chat sessions":["Sessions de chat"],
"Room chat":["Salle de chat"],
"Peer to peer":["Peer-to-peer"],
"Close chat":["Terminer chat"],
"Upload files":["Telecharger des fichiers"],
"Share my location":["Partager ma position"],
"Clear chat":["Chat löschen"],
"is typing...":[" est en train de taper..."],
"has stopped typing...":[" a arrete de taper..."],
"Type here to chat...":["Taper votre message ici..."],
"Send":["Envoyer"],
"Accept":["Accepter"],
"Reject":["Refuser"],
"You have no contacts.":["Vous avez aucun contact."],
"To add new contacts, join a room and create a contact add request by clicking on the star icon next to a user entry.":["Pour ajouter de nouveaux contacts, rejoignez une salle et créez une demande d'ajout de contact en cliquant sur l'icône en forme d'étoile à côté du nom d'utilisateur."],
"Edit contact":["Modifier ce contact"],
"Edit":["Modifier"],
"Name":["Nom"],
"Remove":["Enlever"],
"Refresh":["Actualiser"],
"Save":["Enregistrer"],
"Close":["Fermer"],
"File sharing":["Partager des fichiers"],
"File is no longer available":["Le fichier n'est pas disponible"],
"Download":["Télécharger"],
"Open":["Ouvrir"],
"Unshare":["Ne plus partager"],
"Retry":["Réssayer"],
"Download failed.":["Échec du téléchargement"],
"Share a YouTube video":["Partager une vidéo YouTube"],
"Share a file as presentation":["Partager comme une présentation."],
"Share your screen":["Partager l'écran"],
"Chat":["Chat"],
"Contacts":["Contacts"],
"Mute microphone":["Couper le microphone"],
"Turn camera off":["Eteindre la camera"],
"Settings":["Paramètres"],
"Loading presentation ...":["Chargement de la présentation..."],
"Please upload a document":["Veuillez téléchargez un document"],
"Documents are shared with everyone in this call. The supported file types are PDF and OpenDocument files.":["Les documents seront partagés avec tous dans cet appel. Les fichiers PDF et OpenDocument sont compatibles."],
"Upload":["Télécharger"],
"You can drag files here too.":["Vous pouvez également deplacez des fichiers ici."],
"Presentation controls":["Présentation controls"],
"Prev":["Précédente"],
"Next":["Suivante"],
"Change room":["Changer la salle"],
"Room":["Salle"],
"Leave room":["Quitter la salle"],
"Main":["Standard"],
"Current room":["La salle actuelle"],
"Screen sharing options":["Paramétres pertientes a partager l'écran"],
"Fit screen.":["Ajuster l'écran."],
"Share screen":["Partager l'ecran"],
"Please select what to share.":["Sélectionnez ce qu'il faut partager."],
"Screen":["L'écran"],
"Window":["Fenêtre"],
"Application":["Application"],
"Share the whole screen. Click share to select the screen.":["Partager l'écran entier"],
"Share a single window. Click share to select the window.":["Partager une fenêtre particulière. Cliquez sur partager pour la selectionner."],
"Share all windows of a application. This can leak content behind windows when windows get moved. Click share to select the application.":["Partager toutes les fenêtres d'une application. Contenu derrière les fenêtres peuvent laisser si les fenêtres sont déplacées. Cliquez sur partager pour sélectionner l'application."],
"Share":["Partager"],
"OK":["OK"],
"Profile":["Profil"],
"Your name":["Votre nom"],
"Your picture":["Votre photo"],
"Status message":["Message d'état"],
"What's on your mind?":["Qu'est-ce que vous faites maintenant?"],
"Your picture, name and status message identify yourself in calls, chats and rooms.":["Votre photo, nom et message d'état vous identifient pendant les appelles, chats et dans les salles de discussion."],
"Your ID":["Votre ID"],
"Register":["Enregistrer"],
"Authenticated by certificate. To log out you have to remove your certificate from the browser.":["Authentification par certificat. Pour vous déconnecter, supprimez votre certificat du navigateur"],
"Sign in":["Connectez-vous"],
"Create an account":["Enregistrer"],
"Sign out":["Déconnecter"],
"Manage account":["Mon compte"],
"Media":["Camera / Microphone"],
"Microphone":["Microphone"],
"Camera":["Camera"],
"Video quality":["Qualité de la vidéo"],
"Low":["Basse"],
"High":["Haute"],
"HD":["HD"],
"Full HD":["Full HD"],
"General":["General"],
"Language":["Langue"],
"Language changes become active on reload.":["Le nouveaux choix de langue d'affichage deviendra actif apres du réchargement."],
"Default room":["Salle par défaut"],
"Set alternative room to join at start.":["Définir une autre salle à rejoindre au début."],
"Notifications":["Les notifications"],
"Desktop notification":["Notifications de bureau"],
"Enable":["Activer"],
"Denied - check your browser settings":["Refusé - vérifiez les paramètres de votre navigateur"],
"Allowed":["Permis"],
"Sounds for incoming messages":["Sons pour les messages entrants"],
"Ring on incoming calls":["Sonner sur les appels entrants"],
"Sounds for users in current room":["Sons pour les utilisateurs dans la salle"],
"Advanced settings":["Paramètres avancés"],
"Play audio on same device as selected microphone":["Lire l'audio sur le même appareil que le microphone sélectionné"],
"Experimental AEC":["AEC (expérimentale)"],
"Experimental AGC":["AGC (expérimentale)"],
"Experimental noise suppression":["Suppression du bruit (expérimentale)"],
"Max video frame rate":["Max. frame rate vidéo"],
"auto":["auto"],
"Send stereo audio":["Envoyer son stéréo"],
"Sending stereo audio disables echo cancellation. Enable only if you have stereo input.":["L'envoi d'un son stéréo désactive la suppression d'écho. Activez seulement si vous avez une entrée stéréo."],
"Detect CPU over use":["Détecter la surutilisation du processeur"],
"Automatically reduces video quality as needed.":["Réduire la qualité de la vidéo si nécessaire automatiquement."],
"Optimize for high resolution video":["Optimiser pour la vidéo haute résolution"],
"Reduce video noise":["Supprimer le bruit vidéo"],
"Prefer VP9 video codec":["Préférer le codec vidéo VP9"],
"Enable experiments":["Activer des outils expérimentaux"],
"Show advanced settings":["Afficher les paramètres avancés"],
"Hide advanced settings":["Cacher les paramètres avancés"],
"Remember settings":["Rappeler des paramètres"],
"Your ID will still be kept - press the log out button above to delete the ID.":["Votre ID sera toujours conservé - appuyez sur déconnexion ci-dessus pour supprimer l'ID."],
"Room link":["lien à salle"],
"Invite by Email":["Inviter par E-Mail"],
"Invite with Facebook":["Inviter par Facebook"],
"Invite with Twitter":["Inviter par Twitter"],
"Invite with Google Plus":["Inviter par Google Plus"],
"Invite with XING":["Inviter par XING"],
"Initializing":["Initialisation"],
"Online":["En ligne"],
"Calling":["Se connecter"],
"Hangup":["Raccrocher"],
"In call with":["En appel avec"],
"Conference with":["Conférence avec"],
"Your are offline":["Vous etes hors ligne"],
"Go online":["Devenir en ligne"],
"Connection interrupted":["Connection interrompue"],
"An error occured":["Un problème est survenu"],
"Incoming call":["Appel entrant"],
"from":["de"],
"Accept call":["Accepter l'appel"],
"Waiting for camera/microphone access":["En attente d'un accès caméra / microphone"],
"Your audio level":["Volume"],
"Checking camera and microphone access.":["Verifie l'access a camera et microphone."],
"Please allow access to your camera and microphone.":["Autorisez l'accès à votre caméra et à votre microphone."],
"Camera / microphone access required.":["Accès caméra/microphone requis."],
"Please check your browser settings and allow camera and microphone access for this site.":["Veuillez vérifier les paramètres de votre navigateur et autoriser l'accès à la caméra et au microphone sur ce site."],
"Skip check":["Sauter la verification"],
"Click here for help (Google Chrome).":["Cliquez ici pour l'aide (Google Chrome)."],
"Please set your user details and settings.":["Veuillez remplir vos informations et paramètres utilisateur."],
"Enter a room name":["Fournissez un nom de salle"],
"Random room name":["Nom de salle aleatoire"],
"Enter room":["Entrer dans salle"],
"Enter the name of an existing room. You can create new rooms when you are signed in.":["Fournissez le nom d'une salle existante. Vous pouvez créer de nouvelles salles lorsque vous êtes connecté."],
"Room history":["Histoire de la salle"],
"Please sign in.":["Veuillez vous connnecter."],
"Videos play simultaneously for everyone in this call.":["Les vidéos jouent simultanément pour tout le monde dans cet appel."],
"YouTube URL":["YouTube URL"],
"Could not load YouTube player API, please check your network / firewall settings.":["Impossible de charger l'API du lecteur YouTube. Assurez-vous des paramètres de votre réseau / pare-feu."],
"Currently playing":["En cours de lecture"],
"YouTube controls":["Controls YouTube"],
"YouTube video to share":["YouTube Video a partager"],
"Peer to peer chat active.":["Peer-to-peer chat est actif."],
"Peer to peer chat is now off.":["Peer-to-peer Chat n'est plus actif."],
" is now offline.":[" est maintenant hors ligne."],
" is now online.":[" est maintenant en ligne."],
"You share file:":["Vous partagez:"],
"Incoming file:":["Fichier entrant:"],
"You shared your location:":["Vous avez partagé votre emplacement:"],
"Location received:":["Emplacement entrant:"],
"You accepted the contact request.":["Vous avez accepté la demande de contact."],
"You rejected the contact request.":["Vous avez refusé la demande de contact."],
"You sent a contact request.":["Vous avez envoyé la demande de contact."],
"Your contact request was accepted.":["Votre demande de contact est acceptée."],
"Incoming contact request.":["Demande de contact entrante."],
"Your contact request was rejected.":["Votre demande de contact est refusée."],
"Edit Contact":["Modifier le contact"],
"Your browser does not support WebRTC. No calls possible.":["Votre navigateur ne supporte pas WebRTC. Aucun appel possible."],
"Close this window and disconnect?":["Fermer ce fenetre et disconnecter?"],
"Contacts Manager":["Contacts"],
"Restart required to apply updates. Click ok to restart now.":["Redémarrez nécessaire pour appliquer les mises à jour. Cliquez sur OK pour redémarrer maintenant."],
"Failed to access camera/microphone.":["Echec à acceder à la camera/au microphone."],
"Failed to establish peer connection.":["Erreur lors de la connexion."],
"We are sorry but something went wrong. Boo boo.":["Nous sommes desoles, mais quelque chose a mal tourné. Boo boo."],
"Oops":["Hoppla"],
"Peer connection failed. Check your settings.":["La connexion par les pairs a échoué. Vérifiez vos paramètres."],
"User hung up because of error.":["L'utilisateur a raccroché à cause d'une erreur."],
" is busy. Try again later.":[" est occupé(e). Réessayez plus tard."],
" rejected your call.":[" a refusé votre appel."],
" does not pick up.":[" ne prend pas l'appel"],
" tried to call you":[" a essayé a vous appeler"],
" called you":[" a vous appelé."],
"Your browser is not supported. Please upgrade to a current version.":["Votre navigateur n'est pas supporté. Veuillez mettre à jour vers une version actuelle."],
"Chat with":["Chat avec"],
"Message from ":["Message de "],
"You are now in room %s ...":["Vous etes maintenant dans la salle %s ..."],
"Your browser does not support file transfer.":["Votre navigateur ne peut pas transfer de fichiers."],
"Could not load PDF: Please make sure to select a PDF document.":["Echec de charger le PDF: assurez-vous de selectionner un fichier PDF."],
"Could not load PDF: Missing PDF file.":["Echec de charger du PDF: fichier manquant"],
"An error occurred while loading the PDF (%s).":["Echec de charger le PDF (%s)."],
"An unknown error occurred while loading the PDF.":["Erreur inconnue lors du chargement du fichier PDF."],
"An error occurred while loading the PDF page (%s).":["Erreur lors du chargement de la page PDF (%s)."],
"An unknown error occurred while loading the PDF page.":["Erreur lors chargement de la page PDF (%s)."],
"An error occurred while rendering the PDF page (%s).":["Erreur lors du rendu de la page PDF (%s)."],
"An unknown error occurred while rendering the PDF page.":["Erreur inconnue lors du rendu de la page PDF"],
"Only PDF documents and OpenDocument files can be shared at this time.":["Seuls les fichiers PDF ou OpenDocument peuvent etre partager dans cet instant."],
"Failed to start screen sharing (%s).":["Echec de partager l'ecran (%s)."],
"Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-usermedia-screen-capture and open it with your browser and enable the flag on top. Then restart the browser and you are ready to go.":["L'autorisation de partage l'ecran refusee. Assurez-vous d'avoir active l'access au partage d'ecran pour votre navigateur. Suivez chrome://flags/#enable-usermedia-screen-capture avec votre navigateur et activez l'option en haut. Vous serez tout pret apres vous redemarrez votre navigateur."],
"Permission to start screen sharing was denied.":["L'autorisation de partager l'ecran refusee"],
"Use browser language":["Langue du navigateur"],
"Meet with me here:":["Rencontrons-nous ici:"],
"Room name":["Nom de salle"],
"The request contains an invalid parameter value. Please check the URL of the video you want to share and try again.":["La requête contient une valeur de paramètre non valide. Veuillez vérifier l'URL de la vidéo que vous souhaitez partager et réessayer."],
"The requested content cannot be played in an HTML5 player or another error related to the HTML5 player has occurred. Please try again later.":["Le contenu demandé n'est pas compatible avec un lecteur HTML5 ou une autre erreur liée au lecteur HTML5 est survenue. Veuillez réessayer plus tard."],
"The video requested was not found. Please check the URL of the video you want to share and try again.":["La vidéo demandée est manquante. Verifiez l'URL de la vidéo a partager et réessayer."],
"The owner of the requested video does not allow it to be played in embedded players.":["Der Eigentümer des Videos hat das Video nicht für eingebettete Anzeige freigegeben."],
"An unknown error occurred while playing back the video (%s). Please try again later.":["Beim Abspielen des Videos ist ein unbekannter Fehler aufgetreten (%s). Bitte versuchen Sie es später wieder."],
"An unknown error occurred while playing back the video. Please try again later.":["Une erreur inconnue s'est produite lors de la lecture de la vidéo. Veuillez réessayer plus tard."],
"Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL.":["Format d'URL inconnu. Assurez vous d'entrer une URL YouTube valide."],
"Error":["Erreur"],
"Hint":["Remarque"],
"Please confirm":["Veuillez confirmer"],
"More information required":["Plus d'informations requises"],
"Ok":["OK"],
"Screen sharing requires a browser extension. Please add the Spreed WebRTC screen sharing extension to Chrome and try again.":["Le partage d'écran nécessite une extension de navigateur. Veuillez ajouter l'extension de partage d'écran Spreed WebRTC à Chrome et réessayer."],
"Access code required":["Code d'accès requis"],
"Access denied":["L'access refuse"],
"Please provide a valid access code.":["Veuillez fournir un code d'accès valide."],
"Failed to verify access code. Check your Internet connection and try again.":["Echec de vérifier le code d'accès. Vérifiez votre connexion Internet et réessayez."],
"PIN for room %s is now '%s'.":["PIN pour le salon %s est dorénavant '%s'."],
"PIN lock has been removed from room %s.":["Le verrouillage du code PIN a été retiré du salon %s"],
"Enter the PIN for room %s":["Donnez le code PIN pour le salon %s"],
"Please sign in to create rooms.":["Veuillez vous connecter pour créer des salles de discussion."],
"and %s":["et %s"],
"and %d others":["et %d d'autre"],
"User":["Utilisateur"],
"Someone":["Inconnu(e)"],
"Me":["Moi"]
}
}
}
Loading…
Cancel
Save