diff --git a/static/translation/messages-fr.json b/static/translation/messages-fr.json new file mode 100644 index 00000000..747ec86c --- /dev/null +++ b/static/translation/messages-fr.json @@ -0,0 +1,261 @@ +{ + "domain":"messages", "locale_data": { + "messages": { + "": { + "domain": "messages", "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)" + } + , + "Standard view":["Standardansicht"], + "Large view":["Große Videos"], + "Kiosk view":["Kiosk-Ansicht"], + "Auditorium":["Auditorium"], + "Start chat":["Demarrer chat"], + "Start video call":["Commencez Video-Anruf starten"], + "Start audio conference":["Audio-Konferenz starten"], + "No one else here":["Niemand sonst hier"], + "Take":["Los"], + "Retake":["Nochmal"], + "Cancel":["Abbrechen"], + "Set as Profile Picture":["Als Bild setzen"], + "Take picture":["Bild machen"], + "Upload picture":["Bild hochladen"], + "Waiting for camera":["Warte auf die Kamera"], + "Picture":["Bild"], + "The file couldn't be read.":["Die Datei konnte nicht geöffnet werden."], + "The file is not an image.":["Diese Datei ist kein Bild."], + "The file is too large. Max. %d MB.":["Diese Datei ist zu groß. Max. %d MB."], + "Select file":["Datei wählen"], + "Chat sessions":["Chat-Sitzungen"], + "Room chat":["Raum-Chat"], + "Peer to peer":["Peer-to-peer"], + "Close chat":["Chat schließen"], + "Upload files":["Dateien hochladen"], + "Share my location":["Meinen Standort teilen"], + "Clear chat":["Chat löschen"], + "is typing...":[" en train d'ecrir..."], + "has stopped typing...":[" a arrete d'ecrir..."], + "Type here to chat...":["Nachricht hier eingeben..."], + "Send":["Envoyer"], + "Accept":["Accepter"], + "Reject":["Refuser"], + "You have no contacts.":["Vous avez aucun contact."], + "To add new contacts, join a room and create a contact add request by clicking on the star icon next to a user entry.":["Betreten Sie einen Raum und klicken dann auf das Stern-Symbol eines anderen Nutzers um eine Kontaktanfrage zu starten."], + "Edit contact":["Kontakt bearbeiten"], + "Edit":["Bearbeiten"], + "Name":["Name"], + "Remove":["Entfernen"], + "Refresh":["Aktualisieren"], + "Save":["Speichern"], + "Close":["Schließen"], + "File sharing":["Datei-Austausch"], + "File is no longer available":["Datei ist nicht mehr verfügbar"], + "Download":["Laden"], + "Open":["Öffnen"], + "Unshare":["Zurückziehen"], + "Retry":["Nochmal versuchen"], + "Download failed.":["Fehler beim Download."], + "Share a YouTube video":["Ein YouTube Video teilen"], + "Share a file as presentation":["Datei als Präsentation teilen."], + "Share your screen":["Bildschirm freigeben"], + "Chat":["Chat"], + "Contacts":["Kontakte"], + "Mute microphone":["Mikrofon abschalten"], + "Turn camera off":["Kamera abschalten"], + "Settings":["Einstellungen"], + "Loading presentation ...":["Präsentation wird geladen..."], + "Please upload a document":["Bitte Dokument hochladen"], + "Documents are shared with everyone in this call. The supported file types are PDF and OpenDocument files.":["Das Dokument wird mit allen Gesprächsteilnehmern geteilt. Unterstützt werden PDF und OpenDocument Dateien."], + "Upload":["Hochladen"], + "You can drag files here too.":["Sie können Dateien auch hierhin ziehen."], + "Presentation controls":["Präsentations-Steuerung"], + "Prev":["Zurück"], + "Next":["Vor"], + "Change room":["Raum wechseln"], + "Room":["Raum"], + "Leave room":["Raum verlassen"], + "Main":["Standard"], + "Current room":["Raum"], + "Screen sharing options":["Optionen für Bildschirmfreigabe"], + "Fit screen.":["Bildschirm einpassen."], + "Share screen":["Bildschirm teilen"], + "Please select what to share.":["Bitte wählen Sie aus, was geteilt werden soll."], + "Screen":["Bildschirm"], + "Window":["Fenster"], + "Application":["Anwendung"], + "Share the whole screen. Click share to select the screen.":["Gesamten Bildschirm teilen. Klicken Sie auf Teilen um den Bildschirm auszuwählen."], + "Share a single window. Click share to select the window.":["Einzelnes Fenster teilen. Klicken Sie auf Teilen um das Fenster auszuwählen."], + "Share all windows of a application. This can leak content behind windows when windows get moved. Click share to select the application.":["Alle Fenster einer Anwendung teilen. Es wird u.U. Inhalt hinter Fenstern der Anwendung geteilt, wenn diese verschoben werden. Klicken Sie auf Teilen um die Anwendung auszuwählen."], + "Share":["Teilen"], + "OK":["OK"], + "Profile":["Profil"], + "Your name":["Ihr Name"], + "Your picture":["Ihr Bild"], + "Status message":["Status Nachricht"], + "What's on your mind?":["Was machen Sie gerade?"], + "Your picture, name and status message identify yourself in calls, chats and rooms.":["Ihr Bild, Name und Status Nachricht repräsentiert Sie in Anrufen, Chats und Räumen."], + "Your ID":["Ihre ID"], + "Register":["Registrieren"], + "Authenticated by certificate. To log out you have to remove your certificate from the browser.":["Mit Zertifikat angemeldet. Melden Sie sich ab indem Sie das Zertifikat aus dem Browser entfernen."], + "Sign in":["Anmelden"], + "Create an account":["Registrieren"], + "Sign out":["Abmelden"], + "Manage account":["Konto verwalten"], + "Media":["Kamera / Mikrofon"], + "Microphone":["Mikrofon"], + "Camera":["Kamera"], + "Video quality":["Video-Qualität"], + "Low":["Gering"], + "High":["Hoch"], + "HD":["HD"], + "Full HD":["Full HD"], + "General":["Allgemein"], + "Language":["Sprache"], + "Language changes become active on reload.":["Sie müssen die Seite neu laden, um die Spracheinstellung zu übernehmen."], + "Default room":["Standard Raum"], + "Set alternative room to join at start.":[" Raum wird beim Start automatisch betreten."], + "Notifications":["Benachrichtigungen"], + "Desktop notification":["Desktop-Benachrichtigung"], + "Enable":["Aktivieren"], + "Denied - check your browser settings":["Verweigert - prüfen Sie die Browser-Einstellungen"], + "Allowed":["Aktiviert"], + "Sounds for incoming messages":["Töne bei eingehenden Nachrichten"], + "Ring on incoming calls":["Klingeln bei eingehenden Anrufen"], + "Sounds for users in current room":["Töne für Nutzer im aktuellen Raum"], + "Advanced settings":["Erweiterte Einstellungen"], + "Play audio on same device as selected microphone":["Audioausgabe auf dem zum Mikrofon gehörenden Gerät"], + "Experimental AEC":["Experimentelle AEC"], + "Experimental AGC":["Experimentelle AGC"], + "Experimental noise suppression":["Experimentelle Geräuschunterdrückung"], + "Max video frame rate":["Max. Bildwiederholrate"], + "auto":["auto"], + "Send stereo audio":["Audio in Stereo übertragen"], + "Sending stereo audio disables echo cancellation. Enable only if you have stereo input.":["Um Stereo zu übertragen wird die Echo-Unterdrückung deaktiviert. Nur aktivieren wenn das Eingangssignal Stereo ist."], + "Detect CPU over use":["CPU-Überlast erkennen"], + "Automatically reduces video quality as needed.":["Reduziert die Videoqualität wenn nötig."], + "Optimize for high resolution video":["Für hohe Auflösung optimieren"], + "Reduce video noise":["Rauschen reduzieren"], + "Prefer VP9 video codec":["VP9 Videocodec bevorzugen"], + "Enable experiments":["Experimente aktivieren"], + "Show advanced settings":["Erweiterte Einstellungen anzeigen"], + "Hide advanced settings":["Erweiterte Einstellungen ausblenden"], + "Remember settings":["Einstellungen merken"], + "Your ID will still be kept - press the log out button above to delete the ID.":["Ihre ID bleibt dennoch gespeichert. Klicken Sie Ausloggen weiter oben um die ID zu löschen."], + "Room link":["Raum-Link"], + "Invite by Email":["Per E-Mail einladen"], + "Invite with Facebook":["Mit Facebook einladen"], + "Invite with Twitter":["Mit Twitter einladen"], + "Invite with Google Plus":["Mit Google Plus einladen"], + "Invite with XING":["Mit XING einladen"], + "Initializing":["Initialisiere"], + "Online":["Online"], + "Calling":["Verbinde mit"], + "Hangup":["Auflegen"], + "In call with":["Verbunden mit"], + "Conference with":["Konferenz mit"], + "Your are offline":["Sie sind offline"], + "Go online":["Online gehen"], + "Connection interrupted":["Verbindung unterbrochen"], + "An error occured":["Ein Fehler ist aufgetreten"], + "Incoming call":["Eingehender Anruf"], + "from":["von"], + "Accept call":["Anruf annehmen"], + "Waiting for camera/microphone access":["Warte auf Kamera/Mikrofon Freigabe"], + "Your audio level":["Ihr Audio-Pegel"], + "Checking camera and microphone access.":["Prüfe Zugriff auf Kamera und Mikrofon."], + "Please allow access to your camera and microphone.":["Bitte gestatten Sie den Zugriff auf Ihre Kamera und Mikrofon."], + "Camera / microphone access required.":["Kamera / Mikrofon Zugriff wird benötigt."], + "Please check your browser settings and allow camera and microphone access for this site.":["Bitte prüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen und gestatten Sie den Zugriff auf Kamera und Mikrofon für diese Seite."], + "Skip check":["Überspringen"], + "Click here for help (Google Chrome).":["Hier klicken für weitere Infos (Google Chrome)."], + "Please set your user details and settings.":["Bitte vervollständigen Sie Ihre Daten und Einstellungen."], + "Enter a room name":["Raum eingeben"], + "Random room name":["Zufälliger Raum"], + "Enter room":["Raum betreten"], + "Enter the name of an existing room. You can create new rooms when you are signed in.":["Geben Sie den Namen eines existierenden Raums ein. Melden Sie sich an um eigene Räume zu erstellen."], + "Room history":["Raum-Verlauf"], + "Please sign in.":["Bitte melden Sie sich an."], + "Videos play simultaneously for everyone in this call.":["Das Video wird bei allen Gesprächsteilnehmern angezeigt."], + "YouTube URL":["YouTube URL"], + "Could not load YouTube player API, please check your network / firewall settings.":["Es konnte keine Verbindung zu YouTube aufgebaut werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung / Firewall."], + "Currently playing":["Aktuelles Video"], + "YouTube controls":["YouTube Steuerung"], + "YouTube video to share":["YouTube Video teilen"], + "Peer to peer chat active.":["Peer-to-peer Chat ist aktiv."], + "Peer to peer chat is now off.":["Peer-to-peer Chat ist nicht mehr aktiv."], + " is now offline.":[" ist jetzt offline."], + " is now online.":[" ist jetzt online."], + "You share file:":["Sie geben eine Datei frei:"], + "Incoming file:":["Eingehende Datei:"], + "You shared your location:":["Sie haben Ihren Standort geteilt:"], + "Location received:":["Standort erhalten:"], + "You accepted the contact request.":["Sie haben die Kontaktanfrage angenommen."], + "You rejected the contact request.":["Sie haben die Kontaktanfrage abgelehnt."], + "You sent a contact request.":["Sie haben eine Kontaktanfrage gesendet."], + "Your contact request was accepted.":["Ihre Kontaktanfrage wurde angenommen."], + "Incoming contact request.":["Kontaktanfrage erhalten."], + "Your contact request was rejected.":["Ihre Kontaktanfrage wurde abgelehnt."], + "Edit Contact":["Kontakt bearbeiten"], + "Your browser does not support WebRTC. No calls possible.":["Ihr Browser unterstützt kein WebRTC. Keine Anrufe möglich."], + "Close this window and disconnect?":["Fenster schließen und die Verbindung trennen?"], + "Contacts Manager":["Kontakte"], + "Restart required to apply updates. Click ok to restart now.":["Es stehen Updates zur Verfügung. Klicken Sie Ok um die Anwendung neu zu starten."], + "Failed to access camera/microphone.":["Fehler beim Zugriff auf die Kamera / das Mikrofon."], + "Failed to establish peer connection.":["Fehler beim Verbindungsaufbau."], + "We are sorry but something went wrong. Boo boo.":["Leider ist ein Fehler aufgetreten. Buhuhu."], + "Oops":["Hoppla"], + "Peer connection failed. Check your settings.":["Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie Ihre Einstellungen."], + "User hung up because of error.":["Teilnehmer hat aufgelegt, da ein Fehler aufgetreten ist."], + " is busy. Try again later.":[" ist in einem Gespräch. Probieren Sie es später."], + " rejected your call.":[" hat Ihren Anruf abgelehnt."], + " does not pick up.":[" nimmt nicht ab."], + " tried to call you":[" hat versucht Sie anzurufen"], + " called you":[" hat Sie angerufen"], + "Your browser is not supported. Please upgrade to a current version.":["Ihr Browser wird nicht unterstützt. Bitte aktualisieren Sie auf eine aktuelle Version."], + "Chat with":["Chat mit"], + "Message from ":["Nachricht von "], + "You are now in room %s ...":["Sie sind nun im Raum %s ..."], + "Your browser does not support file transfer.":["Mit Ihrem Browser können keine Dateien übertragen werden."], + "Could not load PDF: Please make sure to select a PDF document.":["PDF konnte nicht geladen werden - Bitte stellen Sie sicher, dass Sie ein gültiges PDF-Dokument ausgewählt haben."], + "Could not load PDF: Missing PDF file.":["Das PDF konnte nicht geladen werden: Datei fehlt."], + "An error occurred while loading the PDF (%s).":["Beim Laden des PDF's ist ein Fehler aufgetreten (%s)."], + "An unknown error occurred while loading the PDF.":["Beim Laden des PDF ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."], + "An error occurred while loading the PDF page (%s).":["Beim Laden der PDF-Seite ist ein Fehler aufgetreten (%s)."], + "An unknown error occurred while loading the PDF page.":["Beim Laden der PDF-Seite ist ein unbekannter Fehler aufgetreten (%s)."], + "An error occurred while rendering the PDF page (%s).":["Beim Anzeigen der PDF-Seite ist ein Fehler aufgetreten (%s)."], + "An unknown error occurred while rendering the PDF page.":["Beim Anzeigen der PDF-Seite ist ein ubekannter Fehler aufgetreten."], + "Only PDF documents and OpenDocument files can be shared at this time.":["Es können nur Dokumente im PDF oder OpenDocument-Format als Präsentation verwendet werden."], + "Failed to start screen sharing (%s).":["Die Bildschirmfreigabe konnte nicht gestartet werden (%s)."], + "Permission to start screen sharing was denied. Make sure to have enabled screen sharing access for your browser. Copy chrome://flags/#enable-usermedia-screen-capture and open it with your browser and enable the flag on top. Then restart the browser and you are ready to go.":["Die Berechtigung für die Bildschirmaufzeichnung wurde verweigert. Bitte stellen Sie sicher die Unterstützung für Bildschimaufzeichnung in Ihrem Browser aktiviert ist. Kopieren Sie dazu chrome://flags/#enable-usermedia-screen-capture und öffnen Sie diese Adresse in Ihrem Browser. Aktivieren Sie die oberste Einstellung und starten dann den Browser neu. Anschließend können Sie die Bildschirmfreigabe benutzen."], + "Permission to start screen sharing was denied.":["Die Berechtigung den Bildschirm freizugeben wurde verweigert."], + "Use browser language":["Browsereinstellung"], + "Meet with me here:":["Meeting:"], + "Room name":["Raum-Name"], + "The request contains an invalid parameter value. Please check the URL of the video you want to share and try again.":["Die Anfrage enthält falsche Parameter. Bitte prüfen Sie die URL des Videos."], + "The requested content cannot be played in an HTML5 player or another error related to the HTML5 player has occurred. Please try again later.":["Dieser Inhalt kann nicht im HTML5-Player abgespielt werden oder ein anderer HTML5-Player-Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später wieder."], + "The video requested was not found. Please check the URL of the video you want to share and try again.":["Das Video wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie die URL des Videos."], + "The owner of the requested video does not allow it to be played in embedded players.":["Der Eigentümer des Videos hat das Video nicht für eingebettete Anzeige freigegeben."], + "An unknown error occurred while playing back the video (%s). Please try again later.":["Beim Abspielen des Videos ist ein unbekannter Fehler aufgetreten (%s). Bitte versuchen Sie es später wieder."], + "An unknown error occurred while playing back the video. Please try again later.":["Beim Abspielen des Videos ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später wieder."], + "Unknown URL format. Please make sure to enter a valid YouTube URL.":["Unbekanntes URL-Format. Bitte geben Sie eine gültige YouTube URL ein."], + "Error":["Fehler"], + "Hint":["Hinweis"], + "Please confirm":["Bitte bestätigen"], + "More information required":["Weitere Informationen nötig"], + "Ok":["OK"], + "Screen sharing requires a browser extension. Please add the Spreed WebRTC screen sharing extension to Chrome and try again.":["Die Bildschrimfreigabe benötigt eine Browser-Erweiterung. Bitte fügen Sie die \"Spreed WebRTC screen sharing\" Erweiterung zu Chrome hinzu."], + "Access code required":["Bitte Zugriffscode eingeben"], + "Access denied":["Zugriff verweigert"], + "Please provide a valid access code.":["Bitte geben Sie einen gültigen Zugriffscode ein."], + "Failed to verify access code. Check your Internet connection and try again.":["Der Zugriffscode konnte nicht überprueft werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung."], + "PIN for room %s is now '%s'.":["PIN für Raum %s ist jetzt '%s'."], + "PIN lock has been removed from room %s.":["Raum %s ist nicht mehr PIN-geschützt."], + "Enter the PIN for room %s":["Geben Sie die PIN für Raum %s ein"], + "Please sign in to create rooms.":["Bitte melden Sie sich an um Räume zu erstellen."], + "and %s":["und %s"], + "and %d others":["und %d weiteren"], + "User":["Teilnehmer"], + "Someone":["Unbekannt"], + "Me":["Ich"] + } + } +}