mirror of https://github.com/qTox/qTox.git
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2498 lines
109 KiB
2498 lines
109 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
<!DOCTYPE TS> |
|
<TS version="2.1" language="lt_LT"> |
|
<context> |
|
<name>AVForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="35"/> |
|
<source>Audio/Video</source> |
|
<translation>Garsas ir vaizdas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="83"/> |
|
<source>Initializing Camera...</source> |
|
<translation>Įjungiama vaizdo kamera...</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AVSettings</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="41"/> |
|
<source>Audio Settings</source> |
|
<translation>Garso įrenginiai</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="47"/> |
|
<source>Microphone</source> |
|
<translation>Įrašymas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="54"/> |
|
<source>Playback</source> |
|
<translation>Išvestis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="64"/> |
|
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source> |
|
<translation>Šliaužikliu nustatykite garsiakalbių garsumą.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="74"/> |
|
<source>Use slider to set volume of your microphone. |
|
WARNING: slider is not supposed to work yet.</source> |
|
<translation>Šliaužikliu nustatysite mikrofono garsumą. |
|
ĮSPĖJIMAS: kol kas neveikia.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="82"/> |
|
<source>Playback device</source> |
|
<translation>Išvesties įrenginys</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="89"/> |
|
<source>Capture device</source> |
|
<translation>Įrašymo įrenginys</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="102"/> |
|
<source>Rescan audio devices</source> |
|
<translation>Aptikti garso įrenginius iš naujo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="109"/> |
|
<source>Filter audio</source> |
|
<translation>Filtruoti garso signalą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="112"/> |
|
<source>Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.</source> |
|
<translation>Filtruoti mikrofono garsą, kad žmonės Jus geriau girdėtų.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="122"/> |
|
<source>Video Settings</source> |
|
<translation>Vaizdo nustatymai</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="133"/> |
|
<source>Resolution</source> |
|
<translatorcomment>Trumpiau nei skiriamoji geba</translatorcomment> |
|
<translation>Raiška</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="136"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="153"/> |
|
<source>Set resolution of your camera. |
|
The higher values, the better video quality your friends may get. |
|
Note though that with better video quality there is needed better internet connection. |
|
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, |
|
which may lead to problems with video calls.</source> |
|
<translation>Nustatykite vaizdo kameros skiriamąją gebą. |
|
Kuo didesnė vertė, tuo geresnę vaizdo kokybę matys Jūsų kontaktai. |
|
Geresnei vaizdo kokybei atitinkamai reikia geresnio interneto ryšio. |
|
Jei Jūsų interneto ryšys yra per prastas, turėsite keblumų su vaizdo skambučiais.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="164"/> |
|
<source>Hue</source> |
|
<translation>Atspalviai</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="178"/> |
|
<source>Brightness</source> |
|
<translation>Ryškumas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="192"/> |
|
<source>Saturation</source> |
|
<translation>Sodrumas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="206"/> |
|
<source>Contrast</source> |
|
<translation>Kontrastas</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AddFriendForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="36"/> |
|
<source>Add Friends</source> |
|
<translation>Pridėti kontaktą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="39"/> |
|
<source>Tox ID</source> |
|
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment> |
|
<translation>Tox ID</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="40"/> |
|
<source>Message</source> |
|
<comment>The message you send in friend requests</comment> |
|
<translation>Prisistatymo žinutė</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="41"/> |
|
<source>Send friend request</source> |
|
<translation>Siųsti užklausą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="80"/> |
|
<source>%1 here! Tox me maybe?</source> |
|
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment> |
|
<translation>Čia %1! Gal susirašinėjam per Tox?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="88"/> |
|
<source>Please fill in a valid Tox ID</source> |
|
<comment>Tox ID of the friend you're sending a friend request to</comment> |
|
<translation>Įveskite tinkamą kontakto Tox ID</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="88"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="91"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="109"/> |
|
<source>Couldn't add friend</source> |
|
<translation>Nepavyko pridėti kontakto</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="91"/> |
|
<source>You can't add yourself as a friend!</source> |
|
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment> |
|
<translation>Negalite naudoti savo Tox ID!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="99"/> |
|
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy. |
|
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source> |
|
<translation>qTox naudoja Tox DNS, bet tai neįmanoma per įgaliotąjį (proxy) serverį. |
|
Ignoruoti įgaliotąjį serverį ir jungtis prie interneto tiesiogiai?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="109"/> |
|
<source>This Tox ID does not exist</source> |
|
<comment>DNS error</comment> |
|
<translation>Tokio Tox ID nėra</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AdvancedForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="25"/> |
|
<source>Advanced</source> |
|
<translation>Kita</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="35"/> |
|
<source>FULL - very safe, slowest (recommended)</source> |
|
<translation>VISADA – saugu, bet lėta (rekomenduojama)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="36"/> |
|
<source>NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULL</source> |
|
<translation>ĮPRASTAI – beveik taip pat saugu, bet 20 % greičiau</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="37"/> |
|
<source>OFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended)</source> |
|
<translation>NELAUKTI – apsauga išjungta: kilus problemoms gali dingti pokalbių žurnalas – greičiausia (nerekomenduojama)</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AdvancedSettings</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="14"/> |
|
<source>Form</source> |
|
<translation>Forma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="35"/> |
|
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source> |
|
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment> |
|
<translation>Nuostatas saugoti veikiamajame kataloge, o ne įprastame nuostatų kataloge</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="38"/> |
|
<source>Make Tox portable</source> |
|
<translation>Leisti persinešti Tox programą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="45"/> |
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html></source> |
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">SVARBUS PRANEŠIMAS</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Nebent </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">tikrai</span><span style=" color:#ff0000;"> išmanote kaip elgtis, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">nieko</span><span style=" color:#ff0000;"> čia nekeiskite. Pakeitimai gali sukelti problemų naudotis qTox bei net duomenų (pvz., pokalbių žurnalo) praradimą.</span></p></body></html></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="61"/> |
|
<source>Reset to default settings</source> |
|
<translation>Atstatyti pradinius nustatymus</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="68"/> |
|
<source>Chat history</source> |
|
<translation>Pokalbių žurnalas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>History</source> |
|
<translation type="obsolete">Pokalbių žurnalas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="76"/> |
|
<source><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Synchronous writing to DB</span></a></p></body></html></source> |
|
<translation><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Laukti, kol pildoma duomenų bazė</span></a></p></body></html></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Android</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/android.ui" line="14"/> |
|
<source>Form</source> |
|
<translation>Forma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/android.ui" line="252"/> |
|
<source>qTox</source> |
|
<translation>qTox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/android.ui" line="343"/> |
|
<source>Someone</source> |
|
<translation>Kažkas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/android.ui" line="348"/> |
|
<source>Someone else</source> |
|
<translation>Kažkas kitas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/android.ui" line="353"/> |
|
<source>Groupbot</source> |
|
<translation>Grupės robotas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/android.ui" line="358"/> |
|
<source>That guy who I don't remember adding</source> |
|
<translation>Neprisimenu, kodėl jį pakviečiau</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/android.ui" line="363"/> |
|
<source>NASA manager</source> |
|
<translation>NASA vadybininkas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/android.ui" line="368"/> |
|
<source>Lorem</source> |
|
<translation>Lorem</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/android.ui" line="373"/> |
|
<source>Ipsum</source> |
|
<translation>Ipsum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/android.ui" line="378"/> |
|
<source>Dolor</source> |
|
<translation>Dolor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your name</source> |
|
<translation type="obsolete">Jūsų vardas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your status</source> |
|
<translation type="obsolete">Jūsų būsena</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add friends</source> |
|
<translation type="obsolete">Pridėti kontaktą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create a group chat</source> |
|
<translation type="obsolete">Sukurti grupės pokalbį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>View completed file transfers</source> |
|
<translation type="obsolete">Rodyti baigtus siųsti failus</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Change your settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Keisti nuostatas</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AndroidGUI</name> |
|
<message> |
|
<source>Online</source> |
|
<comment>Button to set your status to 'Online'</comment> |
|
<translation type="obsolete">Prisijungęs</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Away</source> |
|
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment> |
|
<translation type="obsolete">Pasitraukęs</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Busy</source> |
|
<comment>Button to set your status to 'Busy'</comment> |
|
<translation type="obsolete">Užsiėmęs</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ChatForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Load History...</source> |
|
<translation type="obsolete">Įkelti pokalbių žurnalą...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="178"/> |
|
<source>Send a file</source> |
|
<translation>Siųsti failą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="186"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="773"/> |
|
<source>File not read</source> |
|
<translation>Failas neperskaitomas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="186"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="773"/> |
|
<source>qTox wasn't able to open %1</source> |
|
<translation>qTox nepavyko atidaryti %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="191"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="778"/> |
|
<source>Bad Idea</source> |
|
<translation>Bloga mintis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="191"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="778"/> |
|
<source>You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!</source> |
|
<translation>Bandote siųsti ypatingą (nuoseklųjį) failą, tai nepavyks!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 is calling</source> |
|
<translation type="obsolete">%1 skambina</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="79"/> |
|
<source>Load chat history...</source> |
|
<translation>Įkelti pokalbių žurnalą...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="278"/> |
|
<source>Accept video call</source> |
|
<translation>Priimti vaizdo skambutį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="290"/> |
|
<source>Accept audio call</source> |
|
<translation>Atsiliepti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="298"/> |
|
<source>%1 calling</source> |
|
<translation>%1 skambina</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="327"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="445"/> |
|
<source>End video call</source> |
|
<translation>Nutraukti vaizdo pokalbį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="336"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="454"/> |
|
<source>End audio call</source> |
|
<translation>Nutraukti pokalbį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="347"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="708"/> |
|
<source>Mute microphone</source> |
|
<translation>Nutildyti mikrofoną</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="350"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="728"/> |
|
<source>Mute call</source> |
|
<translation>Išjungti garsą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="375"/> |
|
<source>%1 stopped calling</source> |
|
<translation>%1 nutraukė skambutį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="410"/> |
|
<source>Cancel video call</source> |
|
<translation>Nutraukti vaizdo skambutį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="418"/> |
|
<source>Cancel audio call</source> |
|
<translation>Nutraukti skambutį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="426"/> |
|
<source>Calling to %1</source> |
|
<translation>Skambiname: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="524"/> |
|
<source>Call rejected</source> |
|
<translation>Skambutis atmestas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="685"/> |
|
<source>Start audio call</source> |
|
<translation>Skambinti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="688"/> |
|
<source>Start video call</source> |
|
<translation>Pradėti vaizdo pokalbį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="713"/> |
|
<source>Unmute microphone</source> |
|
<translation>Įjungti mikrofoną</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="733"/> |
|
<source>Unmute call</source> |
|
<translation>Įjungti garsą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="745"/> |
|
<source>Failed to send file "%1"</source> |
|
<translation>Nepavyko nusiųsti failo „%1“</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="909"/> |
|
<source>Call with %1 ended. %2</source> |
|
<translation>Pokalbis su %1 baigėsi. %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="928"/> |
|
<source>Call duration: </source> |
|
<translation>Pokalbio trukmė: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>is typing...</source> |
|
<translation type="obsolete">rašo žinutę...</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ChatLog</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="66"/> |
|
<source>Copy</source> |
|
<translation>Kopijuoti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="81"/> |
|
<source>Select all</source> |
|
<translation>Pažymėti viską</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="512"/> |
|
<source>pending</source> |
|
<translation>dar nenusiųsta</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ChatTextEdit</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/chattextedit.cpp" line="23"/> |
|
<source>Type your message here...</source> |
|
<translation>Įveskite čia savo žinutę...</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Core</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="263"/> |
|
<source>Toxing on qTox</source> |
|
<translation>Naudoju qTox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="264"/> |
|
<source>qTox User</source> |
|
<translation>qTox naudotojas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="766"/> |
|
<source>Friend is already added</source> |
|
<translation>Toks kontaktas jau pridėtas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="782"/> |
|
<source>/me offers friendship.</source> |
|
<translation>/me siūlo bendrauti.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="784"/> |
|
<source>/me offers friendship, "%1"</source> |
|
<translation>/me siūlo bendrauti: „%1“</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="168"/> |
|
<source>Encryption error</source> |
|
<translation>Šifro klaida</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="168"/> |
|
<source>The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.</source> |
|
<translation>.tox failas užšifruotas: nors šifras nepatikrintas, tęsiame darbą.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="171"/> |
|
<source>Please enter the password for the %1 profile.</source> |
|
<comment>used in load() when no pw is already set</comment> |
|
<translation>Įveskite „%1“ profilio slaptažodį.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="172"/> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="227"/> |
|
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source> |
|
<comment>used on retries in load()</comment> |
|
<translation>Įvestas slaptažodis netinka. Bandykite dar kartą:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="183"/> |
|
<source>The profile password failed. Please try another?</source> |
|
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment> |
|
<translation>Profilio slaptažodis netinka. Bandykite kitą?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="219"/> |
|
<source>Encrypted chat history</source> |
|
<translation>Užšifruotas pokalbių žurnalas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="219"/> |
|
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted. |
|
History will be disabled!</source> |
|
<translation>Užšifruoto pokalbių žurnalo rasti nepavyko, arba failas yra sugadintas. |
|
Žurnalas išjungtas!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="226"/> |
|
<source>Please enter the password for the chat history for the %1 profile.</source> |
|
<comment>used in load() when no hist pw set</comment> |
|
<translation>Įveskite „%1“ profilio pokalbių žurnalo slaptažodį.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="228"/> |
|
<source> |
|
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source> |
|
<comment>part of history password dialog</comment> |
|
<translation>Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (bet jų nematysite). Bet kada galite vėl įjungti šifravimą nuėję į privatumo nuostatų kortelę ir įvedę teisingą slaptažodį.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="235"/> |
|
<source>The chat history password failed. Please try another?</source> |
|
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment> |
|
<translation>Pokalbių žurnalo slaptažodis netinka. Bandyti kitą?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="255"/> |
|
<source>Disable chat history</source> |
|
<translation>Išjungti pokalbių žurnalą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="306"/> |
|
<source>Local file encryption is enabled, but there is no password! It will be disabled.</source> |
|
<translation>qTox failų šifravimas buvo įjungtas, bet nėra slaptažodžio! Šifravimą teko išjungti.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tox datafile decryption password</source> |
|
<translation type="obsolete">Slaptažodis Tox duomenų failui iššifruoti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password error</source> |
|
<translation type="obsolete">Slaptažodis netinka</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failed to setup password. |
|
Empty password.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nepavyko nustatyti slaptažodžio. |
|
Slaptažodis tuščias.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Try Again</source> |
|
<translation type="obsolete">Bandykite dar kartą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="193"/> |
|
<source>Change profile</source> |
|
<translation>Pakeisti profilį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reinit current profile</source> |
|
<translation type="obsolete">Išvalyti dabartinį profilį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wrong password has been entered</source> |
|
<translation type="obsolete">Įvestas slaptažodis netinka</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>History Log decryption password</source> |
|
<translation type="obsolete">Pokalbių žurnalo šifro slaptažodis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encrypted log</source> |
|
<translation type="obsolete">Žurnalas užšifruotas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your history is encrypted with different password. |
|
Do you want to try another password?</source> |
|
<translation type="obsolete">Jūsų pokalbių žurnalas užšifruotas kitu slaptažodžiu. |
|
Norite išmėginti kitą slaptažodį?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>History</source> |
|
<translation type="obsolete">Žurnalas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Due to incorret password history will be disabled.</source> |
|
<translation type="obsolete">Dėl netinkamo slaptažodžio pokalbių žurnalas išjungtas.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="306"/> |
|
<source>NO Password</source> |
|
<translation>NĖRA slaptažodžio</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Will be saved without encryption!</source> |
|
<translation type="obsolete">Bus saugojama be šifro!</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FileTransferInstance</name> |
|
<message> |
|
<source>Save a file</source> |
|
<comment>Title of the file saving dialog</comment> |
|
<translation type="obsolete">Išsaugoti failą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Location not writable</source> |
|
<comment>Title of permissions popup</comment> |
|
<translation type="obsolete">Įrašyti failo čia neleidžiama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source> |
|
<comment>text of permissions popup</comment> |
|
<translation type="obsolete">Nėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<translation type="obsolete">Liko</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FileTransferWidget</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="14"/> |
|
<source>Form</source> |
|
<translation>Forma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="148"/> |
|
<source>10Mb</source> |
|
<translation>10 MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="164"/> |
|
<source>0kb/s</source> |
|
<translation>0 KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="180"/> |
|
<source>ETA:10:10</source> |
|
<translation>Liko: 10:10</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="224"/> |
|
<source>Filename</source> |
|
<translation>Pavadinimas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="299"/> |
|
<source>[preview]</source> |
|
<translation>[peržiūra]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="87"/> |
|
<source>Waiting to send...</source> |
|
<comment>file transfer widget</comment> |
|
<translation>Laukiama gavėjo...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="90"/> |
|
<source>Accept to receive this file</source> |
|
<comment>file transfer widget</comment> |
|
<translation>Priimti failą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="132"/> |
|
<source>Location not writable</source> |
|
<comment>Title of permissions popup</comment> |
|
<translation>Įrašyti failo čia neleidžiama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="133"/> |
|
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source> |
|
<comment>text of permissions popup</comment> |
|
<translation>Nėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="297"/> |
|
<source>paused</source> |
|
<comment>file transfer widget</comment> |
|
<translation>Pristabdyta</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="420"/> |
|
<source>Save a file</source> |
|
<comment>Title of the file saving dialog</comment> |
|
<translation>Išsaugoti failą</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FilesForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="31"/> |
|
<source>Transfered Files</source> |
|
<comment>"Headline" of the window</comment> |
|
<translation>Baigti siųsti failai</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="39"/> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation>Parsiųsti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="40"/> |
|
<source>Uploads</source> |
|
<translation>Nusiųsti</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FriendRequestDialog</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="31"/> |
|
<source>Friend request</source> |
|
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment> |
|
<translation>Kontakto užklausa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="33"/> |
|
<source>Someone wants to make friends with you</source> |
|
<translation>Kažkas nori su Jumis bendrauti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="34"/> |
|
<source>User ID:</source> |
|
<translation>Naudojo ID:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="38"/> |
|
<source>Friend request message:</source> |
|
<translation>Prisistatymo žinutė:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="45"/> |
|
<source>Accept</source> |
|
<comment>Accept a friend request</comment> |
|
<translation>Priimti kontaktą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="46"/> |
|
<source>Reject</source> |
|
<comment>Reject a friend request</comment> |
|
<translation>Atmesti kontaktą</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FriendWidget</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="59"/> |
|
<source>Invite to group</source> |
|
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment> |
|
<translation>Pakviesti į grupės pokalbį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="60"/> |
|
<source>Copy friend ID</source> |
|
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment> |
|
<translation>Nukopijuoti kontakto ID</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="72"/> |
|
<source>Set alias...</source> |
|
<translation>Nustatyti slapyvardį...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="75"/> |
|
<source>Auto accept files from this friend</source> |
|
<comment>context menu entry</comment> |
|
<translation>Automatiškai priimti failus iš šio kontakto</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="80"/> |
|
<source>Remove friend</source> |
|
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment> |
|
<translation>Pašalinti kontaktą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="113"/> |
|
<source>Choose an auto accept directory</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Pasirinkite priimamų failų katalogą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="257"/> |
|
<source>User alias</source> |
|
<translation>Naudotojo slapyvardis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="257"/> |
|
<source>You can also set this by clicking the chat form name. |
|
Alias:</source> |
|
<translation>Slapyvardį pakeisti galima ir spustelėjus pokalbių lange. |
|
Slapyvardis:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GUI</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="281"/> |
|
<source>Enter your password</source> |
|
<translation>Įveskite slaptažodį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="283"/> |
|
<source>Decrypt</source> |
|
<translation>Iššifruoti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="325"/> |
|
<source>You must enter a non-empty password:</source> |
|
<translation>Slaptažodis negali būti tuščias:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GeneralForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="39"/> |
|
<source>General</source> |
|
<translation>Bendrosios</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="88"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="93"/> |
|
<source>None</source> |
|
<translation>Nėra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="268"/> |
|
<source>Choose an auto accept directory</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Pasirinkite priimamų failų katalogą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="326"/> |
|
<source>Call active</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Vyksta pokalbis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="327"/> |
|
<source>You can't disconnect while a call is active!</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>Vykstant pokalbiui atsijungti negalite!</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GeneralSettings</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="56"/> |
|
<source>General Settings</source> |
|
<translation>Bendrosios nuostatos</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="64"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="80"/> |
|
<source>The translation may not load until qTox restarts.</source> |
|
<translation>Vertimas gali nepasirodyti, kol nepaleisite qTox iš naujo.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Translation</source> |
|
<translation type="obsolete">Vertimas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source> |
|
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment> |
|
<translation type="obsolete">Nuostatas saugoti veikiamajame kataloge, o ne įprastame nuostatų kataloge</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Make Tox portable</source> |
|
<translation type="obsolete">Leisti persinešti Tox programą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>System tray integration</source> |
|
<translation type="obsolete">Sistemos juostelės integracija</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="111"/> |
|
<source>Show system tray icon</source> |
|
<translation>Rodyti sistemos juostelėje</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="118"/> |
|
<source>Enable light tray icon.</source> |
|
<comment>toolTip for light icon setting</comment> |
|
<translation>Naudoti šviesią sistemos juostelės piktogramą.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="134"/> |
|
<source>qTox will start minimized in tray.</source> |
|
<comment>toolTip for Start in tray setting</comment> |
|
<translation>qTox pasileis pasislėpęs sistemos juostelėje.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="137"/> |
|
<source>Start in tray</source> |
|
<translation>Paslėpti paleidus</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="150"/> |
|
<source>After pressing close (X) qTox will minimize to tray, |
|
instead of closing itself.</source> |
|
<comment>toolTip for close to tray setting</comment> |
|
<translation>Spustelėjus uždarymo mygtuką (X) |
|
qTox pasislėps sistemos juostelėje.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="154"/> |
|
<source>Close to tray</source> |
|
<translation>Paslėpti uždarius</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="167"/> |
|
<source>After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray, |
|
instead of system taskbar.</source> |
|
<comment>toolTip for minimize to tray setting</comment> |
|
<translation>Spustelėjus sumažinimo mygtuką (_) qTox pasislėps |
|
sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="171"/> |
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
<translation>Paslėpti sumažinus</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="121"/> |
|
<source>Light icon</source> |
|
<translation>Šviesi piktograma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="67"/> |
|
<source>Language:</source> |
|
<translation>Kalba:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="102"/> |
|
<source>System tray</source> |
|
<translation>Sistemos juostelė</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="196"/> |
|
<source><html><head/><body><p>Start qTox on operating system startup (current profile).</p></body></html></source> |
|
<translation><html><head/><body><p>Paleisti qTox įjungus kompiuterį (prisijungus mano vardu).</p></body></html></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/> |
|
<source>Autostart</source> |
|
<translation>Paleisti įjungus kompiuterį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="206"/> |
|
<source>Check for updates on startup</source> |
|
<translation>Paleidus ieškoti programos atnaujinimų</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="220"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="246"/> |
|
<source>Set where files will be saved.</source> |
|
<translation>Nustatykite, kur išsaugoti gautus failus.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="223"/> |
|
<source>Save to:</source> |
|
<translation>Išsaugoti:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="278"/> |
|
<source>Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source> |
|
<translation>Jūsų būsena po nustatyto laiko automatiškai bus pakeista į „pasitraukęs“.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="284"/> |
|
<source>Auto away after (0 to disable):</source> |
|
<translation>Automatiškai „pasitraukęs“ po („0“ išjungia):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="296"/> |
|
<source>Chat</source> |
|
<translation>Susirašinėjimas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="302"/> |
|
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source> |
|
<comment>toolTip for Group chat always notify</comment> |
|
<translation>Visada rodyti pranešimus apie naujas žinutes grupių pokalbiuose.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="305"/> |
|
<source>Group chats always notify</source> |
|
<translation>Visada pranešti apie grupių pokalbius</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="312"/> |
|
<source>Show contacts' status changes</source> |
|
<translation>Rodyti kontaktų būsenos pokyčius</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Check for updates on startup (unstable)</source> |
|
<translation type="obsolete">Ieškoti atnaujinimų paleidžiant (nestabili funkcija)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Focus qTox when a message is received</source> |
|
<translation type="obsolete">Sufokusuoti qTox gavus žinutę</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="370"/> |
|
<source>Faux offline messaging</source> |
|
<translation>Kaupti žinutes atsijungus adresatui</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Provided in minutes</source> |
|
<translation type="obsolete">Laikas minutėmis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Auto away after (0 to disable)</source> |
|
<translation type="obsolete">Automatiškai „pasitraukęs“ po („0“ išjungia)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="259"/> |
|
<source>Set to 0 to disable</source> |
|
<translation>Išjungsite nustatydami „0“</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="265"/> |
|
<source> minutes</source> |
|
<translation> minučių</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="230"/> |
|
<source>You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source> |
|
<comment>autoaccept cb tooltip</comment> |
|
<translation>Galite nustatyti individualiai ant bet kurio kontakto spustelėję dešiniuoju pelės klavišu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="233"/> |
|
<source>Autoaccept files</source> |
|
<translation>Automatiškai priimti failus</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save files in</source> |
|
<translation type="obsolete">Išsaugoti failus</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PushButton</source> |
|
<translation type="obsolete">PushButton</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="396"/> |
|
<source>Theme</source> |
|
<translation>Apipavidalinimas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="402"/> |
|
<source>Use emoticons</source> |
|
<translation>Naudoti jaustukus</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Smiley Pack</source> |
|
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment> |
|
<translation type="obsolete">Jaustukų rinkinys</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Style</source> |
|
<translation type="obsolete">Stilius</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Theme color</source> |
|
<translation type="obsolete">Apipavidalinimo spalva</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Emoticon size</source> |
|
<translation type="obsolete">Jaustukų dydis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="510"/> |
|
<source> px</source> |
|
<translation> px</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Timestamp format</source> |
|
<translation type="obsolete">Laiko formatas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="582"/> |
|
<source>Connection Settings</source> |
|
<translation>Ryšio nuostatos</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="606"/> |
|
<source>Enable IPv6 (recommended)</source> |
|
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment> |
|
<translation>Įjungti IPv6 (rekomenduojama)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="596"/> |
|
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source> |
|
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment> |
|
<translation>Išjungus galima naudotis Tox protokolu per Tor. Tox tinklas dėl to yra papildomai apkraunamas, todėl atžymėkite tik tada, kai reikia.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="319"/> |
|
<source>On new message:</source> |
|
<translation>Gavus žinutę:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="331"/> |
|
<source>Show qTox's window when you receive new message.</source> |
|
<comment>tooltip for Show window setting</comment> |
|
<translation>Parodyti qTox langą gavus naują žinutę.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="334"/> |
|
<source>Show window</source> |
|
<translation>Rodyti langą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="341"/> |
|
<source>Focus qTox when you receive message.</source> |
|
<comment>toolTip for Focus window setting</comment> |
|
<translation>Sufokusuoti qTox langą gavus žinutę.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="344"/> |
|
<source>Focus window</source> |
|
<translation>Sufokusuoti langą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="366"/> |
|
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online |
|
will be sent to them when they will appear online to you.</source> |
|
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment> |
|
<translation>Žinutės, kurias bandysite siųsti neprisijungusiems |
|
kontaktams, bus nusiųstos jiems prisijungus.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/> |
|
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source> |
|
<comment>toolTip for compact layout setting</comment> |
|
<translation>Jūsų kontaktų sąrašas bus rodomas glaustuoju režimu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/> |
|
<source>Compact contact list</source> |
|
<translation>Glaudesnis kontaktų sąrašas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="420"/> |
|
<source>Smiley Pack:</source> |
|
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment> |
|
<translation>Jaustukų rinkinys:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="494"/> |
|
<source>Emoticon size:</source> |
|
<translation>Jaustukų dydis:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="526"/> |
|
<source>Style:</source> |
|
<translation>Stilius:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="543"/> |
|
<source>Theme color:</source> |
|
<translation>Apipavidalinimo spalva:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="560"/> |
|
<source>Timestamp format:</source> |
|
<translation>Laiko formatas:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="599"/> |
|
<source>Enable UDP (recommended)</source> |
|
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment> |
|
<translation>Įjungti UDP (rekomenduojama)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="640"/> |
|
<source>Proxy type:</source> |
|
<translation>Įgaliotojo serverio tipas:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="647"/> |
|
<source>Address:</source> |
|
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment> |
|
<translation>Adresas:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy type</source> |
|
<translation type="obsolete">Įgaliotojo serverio tipas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="671"/> |
|
<source>None</source> |
|
<translation>Nėra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="676"/> |
|
<source>SOCKS5</source> |
|
<translation>SOCKS5</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="681"/> |
|
<source>HTTP</source> |
|
<translation>HTTP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Address</source> |
|
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment> |
|
<translation type="obsolete">Adresas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="657"/> |
|
<source>Port</source> |
|
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment> |
|
<translation>Prievadas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="691"/> |
|
<source>Reconnect</source> |
|
<comment>reconnect button</comment> |
|
<translation>Prisijungti iš naujo</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GenericChatForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/> |
|
<source>Send message</source> |
|
<translation>Siųsti žinutę</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="75"/> |
|
<source>Smileys</source> |
|
<translation>Jaustukai</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="79"/> |
|
<source>Send file(s)</source> |
|
<translation>Siųsti failą (-us)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="82"/> |
|
<source>Start an audio call</source> |
|
<translation>Skambinti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="85"/> |
|
<source>Start a video call</source> |
|
<translation>Pradėti vaizdo pokalbį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="165"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="296"/> |
|
<source>Save chat log</source> |
|
<translation>Išsaugoti pokalbio žurnalą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="166"/> |
|
<source>Clear displayed messages</source> |
|
<translation>Išvalyti rodomas žinutes</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="312"/> |
|
<source>Not sent</source> |
|
<translation>Nenusiųsta</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="350"/> |
|
<source>Cleared</source> |
|
<translation>Išvalyta</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GroupChatForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="58"/> |
|
<source>%1 users in chat</source> |
|
<comment>Number of users in chat</comment> |
|
<translation>Pokalbyje %1 žmonių</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="121"/> |
|
<source>%1 users in chat</source> |
|
<translation>Pokalbyje %1 žmonių</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="210"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="256"/> |
|
<source>Mute microphone</source> |
|
<translation>Nutildyti mikrofoną</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="216"/> |
|
<source>Unmute microphone</source> |
|
<translation>Įjungti mikrofoną</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="231"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="259"/> |
|
<source>Mute call</source> |
|
<translation>Išjungti garsą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="237"/> |
|
<source>Unmute call</source> |
|
<translation>Įjungti garsą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="253"/> |
|
<source>End audio call</source> |
|
<translation>Nutraukti pokalbį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="162"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="269"/> |
|
<source>Start audio call</source> |
|
<translation>Skambinti</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GroupWidget</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="45"/> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="89"/> |
|
<source>%1 users in chat</source> |
|
<translation>Pokalbyje %1 žmonių</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="47"/> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="91"/> |
|
<source>0 users in chat</source> |
|
<translation>Pokalbyje žmonių nėra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="56"/> |
|
<source>Set title...</source> |
|
<translation>Nustatyti pavadinimą...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="57"/> |
|
<source>Quit group</source> |
|
<comment>Menu to quit a groupchat</comment> |
|
<translation>Palikti grupės pokalbį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="69"/> |
|
<source>Group title</source> |
|
<translation>Grupės pavadinimas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="69"/> |
|
<source>You can also set this by clicking the chat form name. |
|
Title:</source> |
|
<translation>Pavadinimą pakeisti galima ir spustelėjus pokalbių lange. |
|
Pavadinimas:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>IdentityForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete this profile? |
|
Associated friend information and chat logs will be deleted as well.</source> |
|
<comment>deletion confirmation text</comment> |
|
<translation type="obsolete">Ar tikrai norite ištrinti šį profilį? |
|
Susijusi kontaktų informacija bei pokalbių žurnalas bus taip pat ištrinti.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>IdentitySettings</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="53"/> |
|
<source>Public Information</source> |
|
<translation>Vieša informacija</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="61"/> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation>Vardas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="71"/> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation>Būsena</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="86"/> |
|
<source>Tox ID</source> |
|
<translation>Tox ID</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="92"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="103"/> |
|
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. |
|
Share it with your friends to communicate.</source> |
|
<comment>Tox ID tooltip</comment> |
|
<translation>Ši simbolių seka leidžia kitiems Tox naudotojams Jus surasti. |
|
Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="96"/> |
|
<source>Your Tox ID (click to copy)</source> |
|
<translation>Jūsų Tox ID (spustelėję nukopijuosite)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="114"/> |
|
<source>QRCODE</source> |
|
<translation>QR Kodas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="127"/> |
|
<source>This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.</source> |
|
<translation>Šiame kode išsaugotas Jūsų Tox ID. Pasidalykite juo su savo kontaktais.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="134"/> |
|
<source>Save image</source> |
|
<translation>Išsaugoti paveikslėlį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="141"/> |
|
<source>Copy image</source> |
|
<translation>Nukopijuoti paveikslėlį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="157"/> |
|
<source>Profiles</source> |
|
<translation>Profiliai</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="165"/> |
|
<source>Available profiles:</source> |
|
<translation>Išsaugoti profiliai:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="178"/> |
|
<source>Currently selected profile.</source> |
|
<comment>toolTip for currently set profile</comment> |
|
<translation>Aktyvuotas profilis.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="189"/> |
|
<source>Load selected profile and switch to it.</source> |
|
<comment>tooltip for loading profile button</comment> |
|
<translation>Įkelti pasirinktą profilį ir jį aktyvuoti.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="209"/> |
|
<source>Allows you to export your Tox profile to a file. |
|
Profile does not contain your history.</source> |
|
<comment>tooltip for profile exporting button</comment> |
|
<translation>Galite eksportuoti Tox profilį į failą. |
|
Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="220"/> |
|
<source>Delete selected profile.</source> |
|
<comment>delete profile button tooltip</comment> |
|
<translation>Ištrinti pasirinktą profilį.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Switching profiles is disabled during calls</source> |
|
<comment>tooltip</comment> |
|
<translation type="obsolete">Pokalbio metu keisti profilio negalima</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="192"/> |
|
<source>Load</source> |
|
<comment>load profile button</comment> |
|
<translation>Aktyvuoti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="202"/> |
|
<source>Rename</source> |
|
<comment>rename profile button</comment> |
|
<translation>Pervadinti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="199"/> |
|
<source>Rename selected profile.</source> |
|
<comment>tooltip for renaming profile button</comment> |
|
<translation>Pervadinti pasirinktą profilį.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="213"/> |
|
<source>Export</source> |
|
<comment>export profile button</comment> |
|
<translation>Eksportuoti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This is useful to remain safe on public computers</source> |
|
<comment>delete profile button tooltip</comment> |
|
<translation type="obsolete">Tai naudinga, jei norite likti saugūs prie viešai prieinamų kompiuterių</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="223"/> |
|
<source>Delete</source> |
|
<comment>delete profile button</comment> |
|
<translation>Ištrinti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="237"/> |
|
<source>Import a profile</source> |
|
<comment>import profile button</comment> |
|
<translation>Importuoti profilį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="234"/> |
|
<source>Import Tox profile from a .tox file.</source> |
|
<comment>tooltip for importing profile button</comment> |
|
<translation>Importuoti Tox profilį iš .tox failo.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="244"/> |
|
<source>Create new Tox ID and switch to it.</source> |
|
<comment>tooltip for creating new Tox ID button</comment> |
|
<translation>Sukurti naują Tox ID ir jį aktyvuoti.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="247"/> |
|
<source>New Tox ID</source> |
|
<comment>new profile button</comment> |
|
<translation>Naujas Tox ID</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>InputPasswordDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Password Dialog</source> |
|
<translation type="obsolete">Slaptažodis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Input password:</source> |
|
<translation type="obsolete">Įveskite slaptažodį:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>LoadHistoryDialog</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/loadhistorydialog.ui" line="14"/> |
|
<source>Load History Dialog</source> |
|
<translation>Įkelti žurnalą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/loadhistorydialog.ui" line="23"/> |
|
<source>Load history from:</source> |
|
<translation>Įkelti pokalbių žurnalą nuo:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>MainWindow</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="862"/> |
|
<source>Your name</source> |
|
<translation>Jūsų vardas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="944"/> |
|
<source>Your status</source> |
|
<translation>Jūsų būsena</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1095"/> |
|
<source>Add friends</source> |
|
<translation>Pridėti kontaktą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1139"/> |
|
<source>Create a group chat</source> |
|
<translation>Sukurti grupės pokalbį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1180"/> |
|
<source>View completed file transfers</source> |
|
<translation>Rodyti baigtus siųsti failus</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1218"/> |
|
<source>Change your settings</source> |
|
<translation>Keisti nuostatas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1812"/> |
|
<source>Close</source> |
|
<translation>Uždaryti</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>NetCamView</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/netcamview.cpp" line="28"/> |
|
<source>Tox video</source> |
|
<translation>Tox vaizdas</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Nexus</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/nexus.cpp" line="170"/> |
|
<source>Images (%1)</source> |
|
<comment>filetype filter</comment> |
|
<translation>Vaizdai (%1)</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PrivacyForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="31"/> |
|
<source>Privacy</source> |
|
<translation>Privatumas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="78"/> |
|
<source>Please set your new chat history password.</source> |
|
<translation>Nustatykite naują pokalbių žurnalo slaptažodį.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="80"/> |
|
<source>It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history.</source> |
|
<translation>Panašu, kad turite neįkeltą užšifruotą pokalbių žurnalą. Jei slaptažodis atitiks, žurnalai bus sujungti.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="83"/> |
|
<source>Use data file password</source> |
|
<comment>pushbutton text</comment> |
|
<translation>Apsaugoti duomenų failą slaptažodžiu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="110"/> |
|
<source>Successfully decrypted old chat history</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Senasis pokalbių žurnalas sėkmingai iššifruotas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="110"/> |
|
<source>You have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted.</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>Senasis pokalbių žurnalas sėkmingai iššifruotas, sujungtas ir per naujo užšifruotas.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/> |
|
<source>Old encrypted chat history</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Seniau užšifruotas pokalbių žurnalas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/> |
|
<source>There is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn't match. |
|
|
|
If you don't care about the old history, you may delete it and use the password you just entered. |
|
Otherwise, hit Cancel to try again.</source> |
|
<comment>This happens when enabling encryption after previously "Disabling History"</comment> |
|
<translation>Rastas nenaudojamas užšifruotas pokalbių žurnalas, bet įvestas slaptažodis netinka. |
|
|
|
Jei senasis žurnalas Jūsų nedomina, jis bus ištrintas ir sukurtas kitas žurnalas su naujuoju slaptažodžiu. |
|
Priešingu atveju, spustelėkite „Atšaukti“.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="150"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="170"/> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation>Ištrinti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="151"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="171"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="251"/> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Atšaukti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/> |
|
<source>Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history?</source> |
|
<comment>secondary popup</comment> |
|
<translation>Ar tikrai norite ištrinti užšifruotą pokalbių žurnalą?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="146"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="167"/> |
|
<source>Old encrypted chat history</source> |
|
<comment>title</comment> |
|
<translation>Seniau užšifruotas pokalbių žurnalas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="147"/> |
|
<source>Would you like to decrypt your chat history? |
|
Otherwise it will be deleted.</source> |
|
<translation>Ar norite iššifruoti pokalbių žurnalą? |
|
Priešingu atveju jis bus ištrintas.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="149"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="251"/> |
|
<source>Decrypt</source> |
|
<translation>Iššifruoti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="168"/> |
|
<source>Are you sure you want to lose your entire chat history?</source> |
|
<translation>Ar tikrai norite ištrinti visą pokalbių žurnalą?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="204"/> |
|
<source>Please set your new data file password.</source> |
|
<translation>Nustatykite naują duomenų failo slaptažodį.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="206"/> |
|
<source>Use chat history password</source> |
|
<comment>pushbutton text</comment> |
|
<translation>Apsaugoti pokalbių žurnalą slaptažodžiu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="249"/> |
|
<source>Decrypt your data file</source> |
|
<comment>title</comment> |
|
<translation>Iššifruoti Tox duomenų failą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="250"/> |
|
<source>Would you like to decrypt your data file?</source> |
|
<translation>Ar norite iššifruoti duomenų failą?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encrypted log</source> |
|
<translation type="obsolete">Užšifruotas žurnalas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You already have history log file encrypted with different password |
|
Do you want to delete old history file?</source> |
|
<translation type="obsolete">Jau turite kitu slaptažodžiu šifruotą žurnalą |
|
Ar norite senąjį pokalbių žurnalą ištrinti?</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PrivacySettings</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="47"/> |
|
<source>Your friends will be able to see when you are typing.</source> |
|
<comment>tooltip for typing notifications setting</comment> |
|
<translation>Jūsų kontaktai matys, kada rašote žinutę.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="50"/> |
|
<source>Send Typing Notifications</source> |
|
<translation>Rodyti, kad rašote žinutę</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="57"/> |
|
<source>Chat history keeping is still in development. |
|
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source> |
|
<comment>toolTip for Keep History setting</comment> |
|
<translation>Pokalbių žurnalo funkcija dar nestabili. |
|
Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="61"/> |
|
<source>Keep chat history (mostly stable)</source> |
|
<translation>Išsaugoti žurnalą (beveik stabilu)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="71"/> |
|
<source>Local file encryption</source> |
|
<translation>Duomenų šifravimas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="77"/> |
|
<source>All Tox communications over the internet are encrypted, and this cannot be disabled. However, you may optionally password protect your local Tox files.</source> |
|
<translation>Visi Tox srautai internetu perduodami užšifruoti – šios funkcijos išjungti neįmanoma. Papildomai galite slaptažodžiu apsaugoti ir savo Tox failus.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="92"/> |
|
<source>Encrypt Tox data file</source> |
|
<translation>Užšifruoti Tox duomenų failą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="99"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="123"/> |
|
<source>Change password</source> |
|
<translation>Pakeisti slaptažodį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="113"/> |
|
<source>Encrypt chat history</source> |
|
<translation>Užšifruoti pokalbių žurnalą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="138"/> |
|
<source>Nospam is part of your Tox ID. |
|
It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests. |
|
When you change nospam, your current contacts still can communicate with you, |
|
but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.</source> |
|
<comment>toolTip for nospam</comment> |
|
<translation>„Nospam“ yra Jūsų Tox ID dalis. |
|
Jį pakeitus nebegausite nepageidaujamų kontaktinių užklausų. |
|
Priimti kontaktai vis dar galės su Jumis bendrauti, bet nauji kontaktai, |
|
nežinantys Jūsų naujojo Tox ID, nebegalės atsiųsti Jums užklausų.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Keep History (unstable)</source> |
|
<translation type="obsolete">Išsaugoti žurnalą (nestabili funkcija)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption</source> |
|
<translation type="obsolete">Šifravimas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encrypt Tox datafile</source> |
|
<translation type="obsolete">Šifruoti Tox duomenų failą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encrypt History</source> |
|
<translation type="obsolete">Šifruoti pokalbių žurnalą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="135"/> |
|
<source>Nospam</source> |
|
<translation>Tox ID apsauga nuo nepageidaujamų kontaktų (nospam)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HHHHHHHH</source> |
|
<translation type="obsolete">HHHHHHHH</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="156"/> |
|
<source>Generate random nospam</source> |
|
<translation>Sugeneruoti atsitiktinį</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ProfileForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="70"/> |
|
<source>User Profile</source> |
|
<translation>Naudotojo profilis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="191"/> |
|
<source>Choose a profile picture</source> |
|
<translation>Pasirinkite profilio paveikslėlį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="200"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="207"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="228"/> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation>Klaida</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="200"/> |
|
<source>Unable to open this file</source> |
|
<translation>Nepavyko atidaryti failo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="207"/> |
|
<source>Unable to read this image</source> |
|
<translation>Nepavyko perskaityti paveikslėlio</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="228"/> |
|
<source>This image is too big</source> |
|
<translation>Paveikslėlis per didelis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="240"/> |
|
<source>Call active</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Vyksta pokalbis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="241"/> |
|
<source>You can't switch profiles while a call is active!</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>Vykstant pokalbiui profilių keisti negalima!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="251"/> |
|
<source>Rename "%1"</source> |
|
<comment>renaming a profile</comment> |
|
<translation>Pervadinti „%1“</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="259"/> |
|
<source>Profile already exists</source> |
|
<comment>rename confirm title</comment> |
|
<translation>Toks profilis jau yra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="260"/> |
|
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source> |
|
<comment>rename confirm text</comment> |
|
<translation>Profilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="279"/> |
|
<source>Export profile</source> |
|
<comment>save dialog title</comment> |
|
<translation>Eksportuoti profilį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="281"/> |
|
<source>Tox save file (*.tox)</source> |
|
<comment>save dialog filter</comment> |
|
<translation>Tox failas (*.tox)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="286"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="394"/> |
|
<source>Location not writable</source> |
|
<comment>Title of permissions popup</comment> |
|
<translation>Įrašyti failo čia neleidžiama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="286"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="394"/> |
|
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source> |
|
<comment>text of permissions popup</comment> |
|
<translation>Nėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="387"/> |
|
<source>Save</source> |
|
<comment>save qr image</comment> |
|
<translation>Išsaugoti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="389"/> |
|
<source>Save QrCode (*.png)</source> |
|
<comment>save dialog filter</comment> |
|
<translation>Išsaugoti QR kodą (*.png)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="290"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="398"/> |
|
<source>Failed to copy file</source> |
|
<translation>Failo nukopijuoti nepavyko</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="290"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="398"/> |
|
<source>The file you chose could not be written to.</source> |
|
<translation>Nepavyko įrašyti į pasirinktą failą.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="298"/> |
|
<source>Profile currently loaded</source> |
|
<comment>current profile deletion warning title</comment> |
|
<translation>Profilis aktyvus</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="298"/> |
|
<source>This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source> |
|
<comment>current profile deletion warning text</comment> |
|
<translation>Šis profilis yra aktyvus. Prieš jį ištrindami turite įjungti kitą profilį.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="302"/> |
|
<source>Deletion imminent!</source> |
|
<comment>deletion confirmation title</comment> |
|
<translation>Gresia duomenų praradimas!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="303"/> |
|
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source> |
|
<comment>deletion confirmation text</comment> |
|
<translation>Ar tikrai norite ištrinti šį profilį?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="322"/> |
|
<source>Import profile</source> |
|
<comment>import dialog title</comment> |
|
<translation>Importuoti profilį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="324"/> |
|
<source>Tox save file (*.tox)</source> |
|
<comment>import dialog filter</comment> |
|
<translation>Tox failas (*.tox)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="333"/> |
|
<source>Ignoring non-Tox file</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Praleidžiamas ne Tox failas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="334"/> |
|
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>Įspėjimas: pasirinktas failas nėra Tox failas – praleista.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="340"/> |
|
<source>Profile already exists</source> |
|
<comment>import confirm title</comment> |
|
<translation>Toks profilis jau yra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="341"/> |
|
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source> |
|
<comment>import confirm text</comment> |
|
<translation>Profilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>QObject</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/autoupdate.cpp" line="498"/> |
|
<source>Update</source> |
|
<comment>The title of a message box</comment> |
|
<translation>Atnaujinimas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/autoupdate.cpp" line="499"/> |
|
<source>An update is available, do you want to download it now? |
|
It will be installed when qTox restarts.</source> |
|
<translation>Rasta nauja programos versija, ar norite ją parsisiųsti? |
|
Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/main.cpp" line="90"/> |
|
<source>Tox URI to parse</source> |
|
<translation>analizuoti Tox URI</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/main.cpp" line="91"/> |
|
<source>Starts new instance and loads specified profile.</source> |
|
<translation>Atidaro naują langą ir aktyvuoja nurodytą profilį.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/main.cpp" line="91"/> |
|
<source>profile</source> |
|
<translation>profilis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/> |
|
<source>Default</source> |
|
<translation>Numatyta</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/> |
|
<source>Blue</source> |
|
<translation>Mėlyna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/> |
|
<source>Olive</source> |
|
<translation>Alyvinė</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/> |
|
<source>Red</source> |
|
<translation>Raudona</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/> |
|
<source>Violet</source> |
|
<translation>Violetinė</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="57"/> |
|
<source>Ignoring non-Tox file</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Praleidžiamas failas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="58"/> |
|
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>Įspėjimas: pasirinktas failas nėra Tox failas – praleista.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="64"/> |
|
<source>Profile already exists</source> |
|
<comment>import confirm title</comment> |
|
<translation>Toks profilis jau yra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="65"/> |
|
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source> |
|
<comment>import confirm text</comment> |
|
<translation>Profilis „%1“ jau yra. Ar norite jį ištrinti?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="71"/> |
|
<source>Profile imported</source> |
|
<translation>Profilis importuotas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="71"/> |
|
<source>%1.tox was successfully imported</source> |
|
<translation>%1.tox sėkmingai importuotas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/callconfirmwidget.cpp" line="28"/> |
|
<source>Incoming call...</source> |
|
<translation>Skambutis...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="72"/> |
|
<source>%1 here! Tox me maybe?</source> |
|
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment> |
|
<translation>Čia %1! Gal susirašinėjam per Tox?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/> |
|
<source>Resizing</source> |
|
<translation>Keičiamas dydis</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SetPasswordDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Type Password</source> |
|
<translation type="obsolete">Įveskite slaptažodį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Repeat Password</source> |
|
<translation type="obsolete">Pakartokite slaptažodį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="14"/> |
|
<source>Set your password</source> |
|
<translation>Nustatykite slaptažodį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="31"/> |
|
<source>Repeat password</source> |
|
<translation>Pakartokite slaptažodį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="41"/> |
|
<source>Type password</source> |
|
<translation>Įveskite slaptažodį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="65"/> |
|
<source>Password strength</source> |
|
<translation>Slaptažodžio stiprumas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="33"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="61"/> |
|
<source>The passwords don't match.</source> |
|
<translation>Slaptažodžiai skiriasi.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Settings</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="123"/> |
|
<source>Choose a profile</source> |
|
<translation>Pasirinkite profilį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="124"/> |
|
<source>Please choose which identity to use</source> |
|
<translation>Pasirinkite, kurią tapatybę naudoti</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ToxDNS</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="64"/> |
|
<source>The connection timed out</source> |
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment> |
|
<translation>Ryšio sudaryti nepavyko</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="70"/> |
|
<source>This address does not exist</source> |
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment> |
|
<translation>Tokio adreso nėra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="75"/> |
|
<source>Error while looking up DNS</source> |
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment> |
|
<translation>Klaida gaunant DNS duomenis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="82"/> |
|
<source>No text record found</source> |
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
<translation>DNS įrašas nerastas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="89"/> |
|
<source>Unexpected number of values in text record</source> |
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
<translation>Netinkamas DNS įrašas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="116"/> |
|
<source>The version of Tox DNS used by this server is not supported</source> |
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
<translation>Šio serverio Tox DNS versija nepalaikoma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="126"/> |
|
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source> |
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
<translation>DNS atsake nėra Tox ID</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="133"/> |
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="140"/> |
|
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source> |
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
<translation>DNS atsake nėra tinkamo Tox ID</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="223"/> |
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="269"/> |
|
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID. |
|
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service. |
|
Should tox1 be used anyway? |
|
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source> |
|
<translation>qTox turi naudoti senąją tox protokolo versiją (tox1), kad surastų šį kontaktą. |
|
Tox1 protokolas turi saugumo spragų, todėl yra rizika, kad Jūsų ryšys su ToxDNS serveriu bus nulaužtas. |
|
Ar naudoti tox1 protokolą? |
|
Jei nežinote, spustelėkite „Ne“. Nesaugus ryšys su ToxDNS serveriu nebus užmegztas.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol. |
|
Unfortunately tox1 is not secure. Should it be used anyway?</source> |
|
<translation type="obsolete">Panašu, kad qTox turi naudoti senąjį tox1 protokolą. |
|
Deja tox1 protokolas turi saugumo spragų. Tęsti?</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ToxURIDialog</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="83"/> |
|
<source>Add a friend</source> |
|
<comment>Title of the window to add a friend through Tox URI</comment> |
|
<translation>Pridėti kontaktą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="85"/> |
|
<source>Do you want to add %1 as a friend?</source> |
|
<translation>Ar norite pridėti %1 į kontaktus?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="86"/> |
|
<source>User ID:</source> |
|
<translation>Naudotojo ID:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="90"/> |
|
<source>Friend request message:</source> |
|
<translation>Prisistatymo žinutė:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="95"/> |
|
<source>Send</source> |
|
<comment>Send a friend request</comment> |
|
<translation>Siųsti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="96"/> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<comment>Don't send a friend request</comment> |
|
<translation>Atšaukti</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Widget</name> |
|
<message> |
|
<source>Online</source> |
|
<translation type="obsolete">Prisijungęs</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Away</source> |
|
<translation type="obsolete">Pasitraukęs</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Busy</source> |
|
<translation type="obsolete">Užsiėmęs</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1061"/> |
|
<source>&Quit</source> |
|
<translation>&Baigti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="106"/> |
|
<source>Online</source> |
|
<comment>Button to set your status to 'Online'</comment> |
|
<translation>Prisijungęs</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="109"/> |
|
<source>Away</source> |
|
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment> |
|
<translation>Pasitraukęs</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="112"/> |
|
<source>Busy</source> |
|
<comment>Button to set your status to 'Busy'</comment> |
|
<translation>Užsiėmęs</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose a profile</source> |
|
<translation type="obsolete">Pasirinkti profilį</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose which identity to use</source> |
|
<translation type="obsolete">Pasirinkite, kurią tapatybę naudoti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="365"/> |
|
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source> |
|
<translation>Toxcore paleisti nepavyko: programa išsijungs uždarius šį pranešimą.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="374"/> |
|
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>Toxcore neprisijungia su Jūsų įgaliotojo serverio nustatymais. qTox negali dirbti – pakeiskite nustatymus ir prisijunkite iš naujo.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="406"/> |
|
<source>Add friend</source> |
|
<translation>Pridėti kontaktą</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="419"/> |
|
<source>File transfers</source> |
|
<translation>Failų siuntimai</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="429"/> |
|
<source>Executable file</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Vykdomasis failas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="429"/> |
|
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>Nurodėte qTox atidaryti vykdomąjį failą (programą). Vykdomieji failai gali pakenkti Jūsų kompiuteriui. Ar norite tęsti?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="499"/> |
|
<source>Settings</source> |
|
<translation>Nuostatos</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="507"/> |
|
<source>Profile</source> |
|
<translation>Profilis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="616"/> |
|
<source>Couldn't request friendship</source> |
|
<translation>Nepavyko nusiųsti užklausos</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="644"/> |
|
<source>away</source> |
|
<comment>contact status</comment> |
|
<translation>pasitraukęs (-usi)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="646"/> |
|
<source>busy</source> |
|
<comment>contact status</comment> |
|
<translation>užsiėmęs (-usi)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="648"/> |
|
<source>offline</source> |
|
<comment>contact status</comment> |
|
<translation>neprisijungęs (-usi)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="652"/> |
|
<source>online</source> |
|
<comment>contact status</comment> |
|
<translation>prisijungęs (-usi)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="655"/> |
|
<source>%1 is now %2</source> |
|
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment> |
|
<translation>%1 dabar %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="835"/> |
|
<source>Group invite</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Pakvietimas į grupę</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="835"/> |
|
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>%1 Jus kviečia prisijungti prie grupės pokalbio. Norite prisijungti?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="890"/> |
|
<source><Unknown></source> |
|
<comment>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat</comment> |
|
<translation><Nepažįstamas></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="916"/> |
|
<source>%1 has set the title to %2</source> |
|
<translation>%1 nustatė pavadinimą „%2“</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1128"/> |
|
<source>Message failed to send</source> |
|
<translation>Nepavyko nusiųsti žinutės</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
</TS>
|
|
|