mirror of https://github.com/qTox/qTox.git
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1351 lines
54 KiB
1351 lines
54 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
<!DOCTYPE TS> |
|
<TS version="2.1" language="fr_FR"> |
|
<context> |
|
<name>AVForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Hide video preview</source> |
|
<comment>On a button</comment> |
|
<translation type="obsolete">Cacher l'aperçu vidéo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show video preview</source> |
|
<comment>On a button</comment> |
|
<translation type="obsolete">Montrer l'aperçu vidéo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="22"/> |
|
<source>Audio/Video</source> |
|
<translation>Audio/Vidéo</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AVPage</name> |
|
<message> |
|
<source>Video Settings</source> |
|
<translation type="vanished">Options vidéo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show video preview</source> |
|
<comment>On a button</comment> |
|
<translation type="vanished">Montrer l'aperçu vidéo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Hide video preview</source> |
|
<comment>On a button</comment> |
|
<translation type="vanished">Cacher l'aperçu vidéo</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AVSettings</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="14"/> |
|
<source>Form</source> |
|
<translation>qTox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="78"/> |
|
<source>Video Settings</source> |
|
<translation>Options vidéo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="89"/> |
|
<source>Resolution</source> |
|
<translation>Résolution</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="41"/> |
|
<source>Volume Settings (Stubs)</source> |
|
<translation>Options du volume (Fictif)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="54"/> |
|
<source>Playback</source> |
|
<translation>Haut-parleurs</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="47"/> |
|
<source>Microphone</source> |
|
<translation>Microphone</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="106"/> |
|
<source>Hue</source> |
|
<translation>Teinte</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="120"/> |
|
<source>Brightness</source> |
|
<translation>Luminosité</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="134"/> |
|
<source>Saturation</source> |
|
<translation>Saturation</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="148"/> |
|
<source>Contrast</source> |
|
<translation>Contraste</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show video preview</source> |
|
<translation type="obsolete">Montrer l'aperçu vidéo</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AddFriendForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="34"/> |
|
<source>Add Friends</source> |
|
<translation>Ajouter des amis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="37"/> |
|
<source>Tox ID</source> |
|
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment> |
|
<translation>ID Tox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="38"/> |
|
<source>Message</source> |
|
<comment>The message you send in friend requests</comment> |
|
<translation>Message</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="39"/> |
|
<source>Send friend request</source> |
|
<translation>Envoyer la demande d'ami</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="40"/> |
|
<source>Tox me maybe?</source> |
|
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment> |
|
<translation>Je souhaiterais vous ajouter à mes contacts</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="96"/> |
|
<source>Please fill in a valid Tox ID</source> |
|
<comment>Tox ID of the friend you're sending a friend request to</comment> |
|
<translation>Merci de remplir un ID Tox valide</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="99"/> |
|
<source>You can't add yourself as a friend!</source> |
|
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment> |
|
<translation>Vous ne pouvez pas vous ajouter vous même en temps qu'ami!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="116"/> |
|
<source>This address does not exist</source> |
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment> |
|
<translation>Cette addresse n'existe pas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="120"/> |
|
<source>Error while looking up DNS</source> |
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment> |
|
<translation>Erreur en consultant le serveur DNS</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="126"/> |
|
<source>Unexpected number of text records</source> |
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
<translation>Nombre d'entrées texte innatendu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="132"/> |
|
<source>Unexpected number of values in text record</source> |
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
<translation>Nombre d'entrées numériques dans l'entrée texte innatendu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="139"/> |
|
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source> |
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
<translation>La réponse DNS ne contient aucun ID Tox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="145"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="151"/> |
|
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source> |
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
<translation>La réponse DNS ne contient pas d'ID Tox valide</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Camera</name> |
|
<message> |
|
<source>Camera eror</source> |
|
<translation type="vanished">Erreur de caméra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Camera format %1 not supported, can't use the camera</source> |
|
<translation type="vanished">Format %1 de la caméra non supporté, impossible de l'utiliser</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ChatForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="62"/> |
|
<source>Load History...</source> |
|
<translation>Charger l'historique...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="113"/> |
|
<source>Send a file</source> |
|
<translation>Envoyer un fichier</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save chat log</source> |
|
<translation type="vanished">Sauvegarder l'historique de conversation</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>CopyableElideLabel</name> |
|
<message> |
|
<source>Copy</source> |
|
<translation type="vanished">Copier</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Core</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="239"/> |
|
<source>Toxing on qTox</source> |
|
<translation>Toxer avec qTox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="240"/> |
|
<source>qTox User</source> |
|
<translation>Utilisateur de qTox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1107"/> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1127"/> |
|
<source>Tox datafile decryption password</source> |
|
<translation>Mot de passe des données Tox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1109"/> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1129"/> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1142"/> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1178"/> |
|
<source>Password error</source> |
|
<translation>Mod de passe invalide</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1109"/> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1129"/> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1178"/> |
|
<source>Failed to setup password. |
|
Empty password.</source> |
|
<translation>Impossible de mettre ne place le mot de passe. |
|
Le mot de passe est vide.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1138"/> |
|
<source>Try Again</source> |
|
<translation>Réessayer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1139"/> |
|
<source>Change profile</source> |
|
<translation>Changer de profil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1140"/> |
|
<source>Reinit current profile</source> |
|
<translation>Réinitialiser le profil courant</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1143"/> |
|
<source>Wrong password has been entered</source> |
|
<translation>Un mauvais mot de passe à été entré</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1176"/> |
|
<source>History Log decpytion password</source> |
|
<translation>Mot de passe de l'historique</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1183"/> |
|
<source>Encrypted log</source> |
|
<translation>Historique chiffré</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1184"/> |
|
<source>Your history encrypted with different password |
|
Do you want to try another password?</source> |
|
<translation>Votre historique est chiffré avec un mot de passe différent |
|
Voulez-vous essayer un autre mot de passe?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1192"/> |
|
<source>Loggin</source> |
|
<translation>Historique</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1192"/> |
|
<source>Due to incorret password logging will be disabled</source> |
|
<translation>À cause d'un mauvais mot de passe, l'historique sera désactivé</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1279"/> |
|
<source>NO Password</source> |
|
<translation>PAS de mot de passe</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/core.cpp" line="1279"/> |
|
<source>Will be saved without encryption!</source> |
|
<translation>L'historique sera sauvegardé sans être chiffré!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encrypted profile</source> |
|
<translation type="vanished">Profil chiffré</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your tox profile seems to be encrypted, qTox can't open it |
|
Do you want to erase this profile ?</source> |
|
<translation type="vanished">Votre profil tox semble être chiffré, qTox ne peut pas l'ouvrir |
|
Voulez-vous effacer ce profil ?</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FileTransferInstance</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="234"/> |
|
<source>Save a file</source> |
|
<comment>Title of the file saving dialog</comment> |
|
<translation>Sauvegarder un fichier</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="242"/> |
|
<source>Location not writable</source> |
|
<comment>Title of permissions popup</comment> |
|
<translation>Impossible d'écrire ici</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/filetransferinstance.cpp" line="242"/> |
|
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source> |
|
<comment>text of permissions popup</comment> |
|
<translation>Vous n'avez pas la permission d'écrire ici. Choisissez un audre endroit, ou annulez.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FileTransfertWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>Save a file</source> |
|
<comment>Title of the file saving dialog</comment> |
|
<translation type="vanished">Sauvegarder un fichier</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FilesForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="30"/> |
|
<source>Transfered Files</source> |
|
<comment>"Headline" of the window</comment> |
|
<translation>Transfers</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="38"/> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation>Téléchargements</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="39"/> |
|
<source>Uploads</source> |
|
<translation>Envois</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FriendRequestDialog</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="30"/> |
|
<source>Friend request</source> |
|
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment> |
|
<translation>Demande d'ami</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="32"/> |
|
<source>Someone wants to make friends with you</source> |
|
<translation>Quelqu'un veut devenir votre ami</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="33"/> |
|
<source>User ID:</source> |
|
<translation>ID utilisateur:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="37"/> |
|
<source>Friend request message:</source> |
|
<translation>Message de demande d'ami:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="44"/> |
|
<source>Accept</source> |
|
<comment>Accept a friend request</comment> |
|
<translation>Accepter</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="45"/> |
|
<source>Reject</source> |
|
<comment>Reject a friend request</comment> |
|
<translation>Rejeter</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FriendWidget</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="54"/> |
|
<source>Invite to group</source> |
|
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment> |
|
<translation>Inviter au groupe</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="55"/> |
|
<source>Copy friend ID</source> |
|
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment> |
|
<translation>Copier l'ID ami</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="65"/> |
|
<source>Auto accept files from this friend</source> |
|
<comment>context menu entry</comment> |
|
<translation>Automatiquement accepter les fichiers de ce contact</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="66"/> |
|
<source>Manually accept files from this friend</source> |
|
<comment>context menu entry</comment> |
|
<translation>Accepter les fichiers de ce contact manuellement</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="67"/> |
|
<source>Auto accept files from all friends</source> |
|
<comment>context menu entry</comment> |
|
<translation>Accepter les fichiers de tous les contacts automatiquement</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="68"/> |
|
<source>Disable global auto accept</source> |
|
<comment>context menu entry</comment> |
|
<translation>Désactiver l'acceptation automatique de fichier</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="96"/> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="111"/> |
|
<source>Choose an auto accept directory</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Choisir un dossier de téléchargement</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invite in group</source> |
|
<comment>Menu to invite a friend in a groupchat</comment> |
|
<translation type="vanished">Inviter dans un groupe</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="74"/> |
|
<source>Remove friend</source> |
|
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment> |
|
<translation>Supprimer ami</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GeneralForm</name> |
|
<message> |
|
<source>General Settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Options Générales</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="30"/> |
|
<source>General</source> |
|
<translation>Général</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GeneralPage</name> |
|
<message> |
|
<source>General Settings</source> |
|
<translation type="vanished">Options Générales</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable IPv6 (recommended)</source> |
|
<comment>Text on a checkbox to enable IPv6</comment> |
|
<translation type="vanished">Activer IPv6 (recommandé)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use translations</source> |
|
<comment>Text on a checkbox to enable translations</comment> |
|
<translation type="vanished">Utiliser les traductions</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Make Tox portable</source> |
|
<comment>Text on a checkbox to make qTox a portable application</comment> |
|
<translation type="vanished">Rendre Tox portable</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source> |
|
<comment>describes makeToxPortable checkbox</comment> |
|
<translation type="vanished">Sauvegarde les options dans le dossier courant au lieu du dossier de configuration habituel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Theme</source> |
|
<translation type="vanished">Thème</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Smiley Pack</source> |
|
<translation type="vanished">Pack de smileys</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GeneralSettings</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="14"/> |
|
<source>Form</source> |
|
<translation>qTox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="53"/> |
|
<source>General Settings</source> |
|
<translation>Options Générales</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use translations</source> |
|
<extracomment>Text on a checkbox to enable translations</extracomment> |
|
<translation type="obsolete">Utiliser les traductions</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="61"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="77"/> |
|
<source>The translation may not load until qTox restarts.</source> |
|
<translation>La translation peut ne pas se charger jusqu'à ce que qTox redémarre.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="64"/> |
|
<source>Translation:</source> |
|
<translation>Traduction:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="86"/> |
|
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source> |
|
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment> |
|
<translation>Sauvegarde les options dans le dossier courant au lieu du dossier de configuration habituel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="89"/> |
|
<source>Make Tox portable</source> |
|
<translation>Rendre Tox portable</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="96"/> |
|
<source>Start in tray</source> |
|
<translation>Démarrer dans la barre d'état</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="103"/> |
|
<source>Close to tray</source> |
|
<translation>Fermer dans la barre d'état</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="110"/> |
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
<translation>Minimizer dans la barre d'état</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="117"/> |
|
<source>Show contacts' status changes</source> |
|
<translation>Montrer les changements de status des contacts</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="126"/> |
|
<source>Provided in minutes</source> |
|
<translation>En minutes</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="132"/> |
|
<source>Auto away after (0 to disable):</source> |
|
<translation>Auto-absent après (0 pour désactiver):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="145"/> |
|
<source>Set to 0 to disable</source> |
|
<translation>Mettre à 0 pour désactiver</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="151"/> |
|
<source> minutes</source> |
|
<translation> minutes</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="169"/> |
|
<source>Theme</source> |
|
<translation>Thème</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="177"/> |
|
<source>Smiley Pack:</source> |
|
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment> |
|
<translation>Pack de smileys:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="201"/> |
|
<source>:)</source> |
|
<translation>:)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="211"/> |
|
<source>;)</source> |
|
<translation>:)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="221"/> |
|
<source>:p</source> |
|
<translation>:p</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="231"/> |
|
<source>:O</source> |
|
<translation>:O</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="241"/> |
|
<source>:'(</source> |
|
<translation>:'(</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="255"/> |
|
<source>Style:</source> |
|
<translation>Style:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Smiley Pack</source> |
|
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment> |
|
<translation type="obsolete">Pack de smileys</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="277"/> |
|
<source>Connection Settings</source> |
|
<translation>Options de réseau</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="289"/> |
|
<source>Enable IPv6 (recommended)</source> |
|
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment> |
|
<translation>Activer IPv6 (recommandé)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="296"/> |
|
<source>This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary.</source> |
|
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment> |
|
<translation>Permet par exemple d'utiliser Tox à travers Tor, mais ce n'est à utiliser que si nécessaire, car cela ralenti le réseau Tox.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="299"/> |
|
<source>Disable UDP (not recommended)</source> |
|
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment> |
|
<translation>Désactiver UDP (non recommandé)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="306"/> |
|
<source>Use proxy (SOCKS5)</source> |
|
<translation>Utiliser un proxy (SOCKS5)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="318"/> |
|
<source>Address</source> |
|
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment> |
|
<translation>Addresse</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="328"/> |
|
<source>Port</source> |
|
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment> |
|
<translation>Port</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GenericChatForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="56"/> |
|
<source>Send message</source> |
|
<translation>Envoyer un message</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="58"/> |
|
<source>Smileys</source> |
|
<translation>Emoticones</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="62"/> |
|
<source>Send a file</source> |
|
<translation>Envoyer un fichier</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="65"/> |
|
<source>Audio call</source> |
|
<translation>Appel audio</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="68"/> |
|
<source>Video call</source> |
|
<translation>Appel vidéo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="71"/> |
|
<source>Toggle speakers volume</source> |
|
<translation>Couper les haut parleurs</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="74"/> |
|
<source>Toggle microphone</source> |
|
<translation>Couper le microphone</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="133"/> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="173"/> |
|
<source>Save chat log</source> |
|
<translation>Sauvegarder l'historique de conversation</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="134"/> |
|
<source>Clear displayed messages</source> |
|
<translation>Effacer les messages affichés</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="253"/> |
|
<source>Cleared</source> |
|
<translation>Effacé</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GroupChatForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="49"/> |
|
<source>%1 users in chat</source> |
|
<comment>Number of users in chat</comment> |
|
<translation>%1 personnes</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><Unknown></source> |
|
<translation type="vanished"><Inconnu></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="85"/> |
|
<source>%1 users in chat</source> |
|
<translation>%1 personnes</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save chat log</source> |
|
<translation type="vanished">Sauvegarder l'historique de conversation</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GroupWidget</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="42"/> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="64"/> |
|
<source>%1 users in chat</source> |
|
<translation>%1 personnes</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="44"/> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="66"/> |
|
<source>0 users in chat</source> |
|
<translation>0 personnes</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="53"/> |
|
<source>Quit group</source> |
|
<comment>Menu to quit a groupchat</comment> |
|
<translation>Quitter le groupe</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>IdentityForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="35"/> |
|
<source>Identity</source> |
|
<translation>Identité</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="113"/> |
|
<source>Call active</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Appel en cours</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="114"/> |
|
<source>You can't switch profiles while a call is active!</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>Vous ne pouvez pas changer de profil quand un appel est en cours!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="124"/> |
|
<source>Rename "%1"</source> |
|
<comment>renaming a profile</comment> |
|
<translation>Renommer "%1"</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="132"/> |
|
<source>Profile already exists</source> |
|
<comment>rename confirm title</comment> |
|
<translation>Ce profil existe déjà</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="133"/> |
|
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source> |
|
<comment>rename confirm text</comment> |
|
<translation>Un profil appelé "%1" existe déjà. Voulez-vous le supprimer ?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="147"/> |
|
<source>Export profile</source> |
|
<comment>save dialog title</comment> |
|
<translation>Exporter le profil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="149"/> |
|
<source>Tox save file (*.tox)</source> |
|
<comment>save dialog filter</comment> |
|
<translation>Fichier sauvegarde Tox (*.tox)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="158"/> |
|
<source>Profile currently loaded</source> |
|
<comment>current profile deletion warning title</comment> |
|
<translation>Profil en cours d'utilisation</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="158"/> |
|
<source>This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source> |
|
<comment>current profile deletion warning text</comment> |
|
<translation>Ce profil est en cours d'utilisation. Merci de choisir un autre profil avant de supprimer celui-ci.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="162"/> |
|
<source>Deletion imminent!</source> |
|
<comment>deletion confirmation title</comment> |
|
<translation>Suppression imminente!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="163"/> |
|
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source> |
|
<comment>deletion confirmation text</comment> |
|
<translation>Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce profil ?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="174"/> |
|
<source>Import profile</source> |
|
<comment>import dialog title</comment> |
|
<translation>Importer un profil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="174"/> |
|
<source>Tox save file (*.tox)</source> |
|
<comment>import dialog filter</comment> |
|
<translation>Fichier sauvegarde Tox (*.tox)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="183"/> |
|
<source>Ignoring non-Tox file</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Fichier non-Tox ignoré</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="183"/> |
|
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>Attention: Vous avez sélectionné un fichier qui n'est pas une sauvegarde Tox: il sera ignoré.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="187"/> |
|
<source>Profile already exists</source> |
|
<comment>import confirm title</comment> |
|
<translation>Ce profil existe déjà</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="188"/> |
|
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source> |
|
<comment>import confirm text</comment> |
|
<translation>Un profil appelé "%1" existe déjà. Voulez-vous le supprimer ?</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>IdentityPage</name> |
|
<message> |
|
<source>Public Information</source> |
|
<translation type="vanished">Informations Publiques</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>Username/nick</comment> |
|
<translation type="vanished">Nom</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<comment>Status message</comment> |
|
<translation type="vanished">Status</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tox ID</source> |
|
<translation type="vanished">ID Tox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your Tox ID</source> |
|
<translation type="vanished">Votre ID Tox</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>IdentitySettings</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="14"/> |
|
<source>Form</source> |
|
<translation>qTox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="41"/> |
|
<source>Public Information</source> |
|
<translation>Informations Publiques</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="47"/> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation>Nom</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="57"/> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation>Status</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="70"/> |
|
<source>Tox ID</source> |
|
<translation>ID Tox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="76"/> |
|
<source>Your Tox ID (click to copy)</source> |
|
<translation>Votre ID Tox (cliquez pour copier)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="86"/> |
|
<source>Profiles</source> |
|
<translation>Profils</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="94"/> |
|
<source>Available profiles:</source> |
|
<translation>Profils disponibles:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="115"/> |
|
<source>Load</source> |
|
<comment>load profile button</comment> |
|
<translation>Charger</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="122"/> |
|
<source>Rename</source> |
|
<comment>rename profile button</comment> |
|
<translation>Renommer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="129"/> |
|
<source>Export</source> |
|
<comment>export profile button</comment> |
|
<translation>Exporter</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="139"/> |
|
<source>Delete</source> |
|
<comment>delete profile button</comment> |
|
<translation>Supprimer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="136"/> |
|
<source>This is useful to remain safe on public computers</source> |
|
<comment>delete profile button tooltip</comment> |
|
<translation>Util pour sécuriser sur un ordinateur public</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="150"/> |
|
<source>Import a profile</source> |
|
<comment>import profile button</comment> |
|
<translation>Importer un profil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="157"/> |
|
<source>New Tox ID</source> |
|
<comment>new profile button</comment> |
|
<translation>Nouvel ID Tox</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>InputPasswordDialog</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/inputpassworddialog.ui" line="14"/> |
|
<source>Password Dialog</source> |
|
<translation>Mot de passe</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/inputpassworddialog.ui" line="23"/> |
|
<source>Input password:</source> |
|
<translation>Entrez le mot de passe:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>LoadHistoryDialog</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/loadhistorydialog.ui" line="14"/> |
|
<source>Load History Dialog</source> |
|
<translation>Historique</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/loadhistorydialog.ui" line="23"/> |
|
<source>Load history from:</source> |
|
<translation>Charger l'historique du:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>MainWindow</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="20"/> |
|
<source>qTox</source> |
|
<translation>qTox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="859"/> |
|
<source>Your name</source> |
|
<translation>Votre nom</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="941"/> |
|
<source>Your status</source> |
|
<translation>Votre status</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1089"/> |
|
<source>Add friends</source> |
|
<translation>Ajouter des amis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1115"/> |
|
<source>Create a group chat</source> |
|
<translation>Creer un groupe</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1147"/> |
|
<source>View completed file transfers</source> |
|
<translation>Voir les transfers de fichiers terminés</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1179"/> |
|
<source>Change your settings</source> |
|
<translation>Changer les options</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1761"/> |
|
<source>Close</source> |
|
<translation>Fermer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1764"/> |
|
<source>Ctrl+Q</source> |
|
<translation>Ctrl+Q</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PrivacyForm</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="28"/> |
|
<source>Privacy</source> |
|
<translation>Vie privée</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="88"/> |
|
<source>Encrypted log</source> |
|
<translation>Historique chiffré</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="89"/> |
|
<source>You already have history log file encrypted with different password |
|
Do you want to delete old history file?</source> |
|
<translation>Vous avez déjà un historique chiffré avec un autre mot de passe |
|
Voulez vous supprimer l'ancien historique?</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PrivacySettings</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="14"/> |
|
<source>Form</source> |
|
<translation>qTox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="23"/> |
|
<source>Typing Notification</source> |
|
<translation>Notifications d'écriture</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="33"/> |
|
<source>Keep History (unstable)</source> |
|
<translation>Conserver l'historique (instable)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="43"/> |
|
<source>Encryption</source> |
|
<translation>Chiffrement</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="52"/> |
|
<source>Encrypt Tox datafile</source> |
|
<translation>Chiffrer les données Tox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="62"/> |
|
<source>Encrypt History</source> |
|
<translation>Chiffrer l'historique</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SelfCamView</name> |
|
<message> |
|
<source>Tox video test</source> |
|
<comment>Title of the window to test the video/webcam</comment> |
|
<translation type="vanished">Test vidéo Tox</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SetPasswordDialog</name> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="14"/> |
|
<source>Dialog</source> |
|
<translation>qTox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="23"/> |
|
<source>Type Password</source> |
|
<translation>Entrez un mot de passe</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="37"/> |
|
<source>Repeat Password</source> |
|
<translation>Répetez le mot de passe</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SettingsDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>qTox – Settings</source> |
|
<translation type="vanished">qTox — Options</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation type="vanished">General</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Identity</source> |
|
<translation type="vanished">Identité</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Privacy</source> |
|
<translation type="vanished">Vie Privée</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Audio/Video</source> |
|
<translation type="vanished">Audio/Vidéo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ok</source> |
|
<translation type="vanished">Ok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation type="vanished">Annuler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Apply</source> |
|
<translation type="vanished">Appliquer</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SettingsForm</name> |
|
<message> |
|
<source>User Settings</source> |
|
<comment>"Headline" of the window</comment> |
|
<translation type="vanished">Configuration</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>Username/nick</comment> |
|
<translation type="vanished">Nom</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<comment>Status message</comment> |
|
<translation type="vanished">Status</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Test video</source> |
|
<comment>Text on a button to test the video/webcam</comment> |
|
<translation type="vanished">Tester la vidéo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable IPv6 (recommended)</source> |
|
<comment>Text on a checkbox to enable IPv6</comment> |
|
<translation type="vanished">Activer IPv6 (recommandé)</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Widget</name> |
|
<message> |
|
<source>Tox</source> |
|
<translation type="vanished">Tox</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your name</source> |
|
<translation type="vanished">Votre nom</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your status</source> |
|
<translation type="vanished">Votre status</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close</source> |
|
<translation type="vanished">Fermer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ctrl+Q</source> |
|
<translation type="vanished">Ctrl+Q</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="74"/> |
|
<source>online</source> |
|
<translation>connecté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="77"/> |
|
<source>away</source> |
|
<translation>indisponnible</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="80"/> |
|
<source>busy</source> |
|
<translation>occupé</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="83"/> |
|
<source>&Quit</source> |
|
<translation>&Quitter</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="86"/> |
|
<source>Change status to:</source> |
|
<translation>Changer le status en:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="153"/> |
|
<source>Online</source> |
|
<comment>Button to set your status to 'Online'</comment> |
|
<translation>Connecté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="155"/> |
|
<source>Away</source> |
|
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment> |
|
<translation>Indisponible</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="157"/> |
|
<source>Busy</source> |
|
<comment>Button to set your status to 'Busy'</comment> |
|
<translation>Occupé</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="383"/> |
|
<source>Choose a profile</source> |
|
<translation>Choisir un profil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="384"/> |
|
<source>Please choose which identity to use</source> |
|
<translation>Merci de choisir l'identité à utiliser</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="410"/> |
|
<source>Choose a profile picture</source> |
|
<translation>Choisissez une image de profil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="417"/> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="424"/> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="445"/> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation>Erreur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="417"/> |
|
<source>Unable to open this file</source> |
|
<translation>Impossible d'ouvrir ce fichier</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="424"/> |
|
<source>Unable to read this image</source> |
|
<translation>Impossible de lire cette image</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="445"/> |
|
<source>This image is too big</source> |
|
<translation>Cette image est trop volumineuse</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="472"/> |
|
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source> |
|
<translation>Toxcore n'as pas pu démarrer correctement, l'application va quitter quand vous fermerez ce message.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="481"/> |
|
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>Toxcore n'as pas pu démarrer avec ces paramètres de proxy, qTox ne peut pas continuer; merci de modifier vos paramètres et redémarrer.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="661"/> |
|
<source>away</source> |
|
<comment>contact status</comment> |
|
<translation>indisponnible</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="663"/> |
|
<source>busy</source> |
|
<comment>contact status</comment> |
|
<translation>occupé</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="665"/> |
|
<source>offline</source> |
|
<comment>contact status</comment> |
|
<translation>déconnecté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="667"/> |
|
<source>online</source> |
|
<comment>contact status</comment> |
|
<translation>connecté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="669"/> |
|
<source>%1 is now %2</source> |
|
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment> |
|
<translation>%1 est maintenant %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="873"/> |
|
<source><Unknown></source> |
|
<comment>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat</comment> |
|
<translation><Inconnu></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
</TS>
|
|
|