|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
|
<!DOCTYPE TS> |
|
|
<TS version="2.0" language="hu_HU"> |
|
|
<context> |
|
|
<name>AVForm</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="35"/> |
|
|
<source>Audio/Video</source> |
|
|
<translation>Hang/Videó</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="77"/> |
|
|
<source>Initializing Camera...</source> |
|
|
<translation>Webkamera inicializálása...</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>AVSettings</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="41"/> |
|
|
<source>Audio Settings</source> |
|
|
<translation>Hangbeállítások</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="47"/> |
|
|
<source>Microphone</source> |
|
|
<translation>Mikrofon</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="54"/> |
|
|
<source>Playback</source> |
|
|
<translation>Hangerő</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="64"/> |
|
|
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source> |
|
|
<translation>Csúsztassa el a hangerő beállításához.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="74"/> |
|
|
<source>Use slider to set volume of your microphone. |
|
|
WARNING: slider is not supposed to work yet.</source> |
|
|
<translation>Csúsztassa el a mikrofon beállításához. |
|
|
FIGYELEM: Úgy tűnik, a csúszka nem működik.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="82"/> |
|
|
<source>Playback device</source> |
|
|
<translation>Hangeszköz</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="89"/> |
|
|
<source>Capture device</source> |
|
|
<translation>Videóeszköz</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="102"/> |
|
|
<source>Rescan audio devices</source> |
|
|
<translation>Hangeszközök újrakeresése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="109"/> |
|
|
<source>Filter audio</source> |
|
|
<translation>Hangszűrés</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="112"/> |
|
|
<source>Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.</source> |
|
|
<translation>Megszűri a hangot a mikrofonból, így a partnere jobb minőségben hallja Önt.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="122"/> |
|
|
<source>Video Settings</source> |
|
|
<translation>Videóbeállítások</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="133"/> |
|
|
<source>Resolution</source> |
|
|
<translation>Képfelbontás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="136"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="153"/> |
|
|
<source>Set resolution of your camera. |
|
|
The higher values, the better video quality your friends may get. |
|
|
Note though that with better video quality there is needed better internet connection. |
|
|
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, |
|
|
which may lead to problems with video calls.</source> |
|
|
<translation>A webkamera képfelbontásának beállítása. |
|
|
A magasabb érték jobb minőségű képet eredményez. |
|
|
Ne felejtse, hogy a jobb minőségű képhez gyorsabb Internet-kapcsolatra lehet szükség. |
|
|
Néha az Internet-kapcsolat nem elég jó ahhoz, hogy kezelni tudja a jobb minőségű videót, |
|
|
ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="164"/> |
|
|
<source>Hue</source> |
|
|
<translation>Színárnyalat</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="178"/> |
|
|
<source>Brightness</source> |
|
|
<translation>Fényesség</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="192"/> |
|
|
<source>Saturation</source> |
|
|
<translation>Telítettség</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="206"/> |
|
|
<source>Contrast</source> |
|
|
<translation>Kontraszt</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>AddFriendForm</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="35"/> |
|
|
<source>Add Friends</source> |
|
|
<translation>Partner hozzáadása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="38"/> |
|
|
<source>Tox ID</source> |
|
|
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment> |
|
|
<translation>Tox ID</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="39"/> |
|
|
<source>Message</source> |
|
|
<comment>The message you send in friend requests</comment> |
|
|
<translation>Üzenet</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="40"/> |
|
|
<source>Send friend request</source> |
|
|
<translation>Partnerkérelem küldése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="87"/> |
|
|
<source>%1 here! Tox me maybe?</source> |
|
|
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment> |
|
|
<translation>%1 vagyok. Beszélünk Toxon?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="95"/> |
|
|
<source>Please fill in a valid Tox ID</source> |
|
|
<comment>Tox ID of the friend you're sending a friend request to</comment> |
|
|
<translation>Kérem, írjon be egy érvényes Tox azonosítót</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="98"/> |
|
|
<source>You can't add yourself as a friend!</source> |
|
|
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment> |
|
|
<translation>Nem tudja hozzáadni önmagát partnerként!</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="106"/> |
|
|
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy. |
|
|
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source> |
|
|
<translation>A qToxnak a Tox DNS-t kell használnia, de ez proxyszerveren keresztül nem lehetséges. |
|
|
Figyelmen kívül hagyja a proxyt, és közvetlenül csatlakozik az Internethez?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="116"/> |
|
|
<source>This Tox ID does not exist</source> |
|
|
<comment>DNS error</comment> |
|
|
<translation>Ez a Tox ID nem létezik</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>AdvancedForm</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="25"/> |
|
|
<source>Advanced</source> |
|
|
<translation>Haladó</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="35"/> |
|
|
<source>FULL - very safe, slowest (recommended)</source> |
|
|
<translation>TELJES - nagyon biztonságos, leglassabb (ajánlott)</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="36"/> |
|
|
<source>NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULL</source> |
|
|
<translation>NORMÁL - majdnem olyan biztonságos, mint a TELJES, kb. 20%-kal gyorsabb</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="37"/> |
|
|
<source>OFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended)</source> |
|
|
<translation>KI - minden biztonság kikapcsolva, ha bármi probléma van, az előzmények elveszhetnek, leggyorsabb (nem ajánlott)</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>AdvancedSettings</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="14"/> |
|
|
<source>Form</source> |
|
|
<translation>Form</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="35"/> |
|
|
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source> |
|
|
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment> |
|
|
<translation>A beállítások mentése a munkakönyvtárba a szokásos konfigurációs mappa helyett</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="38"/> |
|
|
<source>Make Tox portable</source> |
|
|
<translation>Hordozható Tox létrehozása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="45"/> |
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html></source> |
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">FONTOS MEGJEGYZÉS</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Amíg nem tudja </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">biztosan</span><span style=" color:#ff0000;">, hogy mit csinál, kérem, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ne</span><span style=" color:#ff0000;"> változtasson itt semmit! A változtatások problémát okozhatnak a qToxnak, és elveszhetnek az adatok, pl. az előzmények.</span></p></body></html></translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="61"/> |
|
|
<source>Reset to default settings</source> |
|
|
<translation>Beállítások visszaállítása alapértelmezettre</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="68"/> |
|
|
<source>Chat history</source> |
|
|
<translation>Chat előzmények</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="76"/> |
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Synchronous writing to DB</span></a></p></body></html></source> |
|
|
<translation><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Egyidejű írás adatbázisba</span></a></p></body></html></translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>Android</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="14"/> |
|
|
<source>Form</source> |
|
|
<translation>Form</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="252"/> |
|
|
<source>qTox</source> |
|
|
<translation>qTox</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="343"/> |
|
|
<source>Someone</source> |
|
|
<translation>Valaki</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="348"/> |
|
|
<source>Someone else</source> |
|
|
<translation>Valaki más</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="353"/> |
|
|
<source>Groupbot</source> |
|
|
<translation>Csoportbot</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="358"/> |
|
|
<source>That guy who I don't remember adding</source> |
|
|
<translation>Olyasvalaki, akit nem felejtek el hozzáadni</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="363"/> |
|
|
<source>NASA manager</source> |
|
|
<translation>NASA menedzser</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="368"/> |
|
|
<source>Lorem</source> |
|
|
<translation>Mégvalaki</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="373"/> |
|
|
<source>Ipsum</source> |
|
|
<translation>Gipsz Jakab</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="378"/> |
|
|
<source>Dolor</source> |
|
|
<translation>Átlagpista</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>ChatForm</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="79"/> |
|
|
<source>Load chat history...</source> |
|
|
<translation>Chat előzmények betöltése...</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="178"/> |
|
|
<source>Send a file</source> |
|
|
<translation>Fájlküldés</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="186"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="768"/> |
|
|
<source>File not read</source> |
|
|
<translation>Fájl nem olvasható</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="186"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="768"/> |
|
|
<source>qTox wasn't able to open %1</source> |
|
|
<translation>A qTox nem tudta ezt megnyitni: %1</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="191"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="773"/> |
|
|
<source>Bad Idea</source> |
|
|
<translation>Rossz ötlet</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="191"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="773"/> |
|
|
<source>You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!</source> |
|
|
<translation>Megpróbált egy speciális (egymást követő) fájlt küldeni, ez jelenleg nem működik!</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="278"/> |
|
|
<source>Accept video call</source> |
|
|
<translation>Videóhívás elfogadása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="290"/> |
|
|
<source>Accept audio call</source> |
|
|
<translation>Hanghívás elfogadása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="298"/> |
|
|
<source>%1 calling</source> |
|
|
<translation>%1 hívja Önt</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="327"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="446"/> |
|
|
<source>End video call</source> |
|
|
<translation>Videóhívás befejezése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="336"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="455"/> |
|
|
<source>End audio call</source> |
|
|
<translation>Hanghívás befejezése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="347"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="703"/> |
|
|
<source>Mute microphone</source> |
|
|
<translation>Mikrofon némítás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="350"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="723"/> |
|
|
<source>Mute call</source> |
|
|
<translation>Hívás némítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="375"/> |
|
|
<source>%1 stopped calling</source> |
|
|
<translation>%1 befejezte a hívást</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="411"/> |
|
|
<source>Cancel video call</source> |
|
|
<translation>Videóhívás megszakítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="419"/> |
|
|
<source>Cancel audio call</source> |
|
|
<translation>Hanghívás megszakítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="427"/> |
|
|
<source>Calling to %1</source> |
|
|
<translation>%1 hívása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="525"/> |
|
|
<source>Call rejected</source> |
|
|
<translation>Hívás elutasítva</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="680"/> |
|
|
<source>Start audio call</source> |
|
|
<translation>Hanghívás indítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="683"/> |
|
|
<source>Start video call</source> |
|
|
<translation>Videóhívás indítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="708"/> |
|
|
<source>Unmute microphone</source> |
|
|
<translation>Mikrofon visszahangosítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="728"/> |
|
|
<source>Unmute call</source> |
|
|
<translation>Hívás visszahangosítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="740"/> |
|
|
<source>Failed to send file "%1"</source> |
|
|
<translation>A(z) %1 fájl küldése nem sikerült</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="904"/> |
|
|
<source>Call with %1 ended. %2</source> |
|
|
<translation>%1 hívása befejeződött. %2</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="923"/> |
|
|
<source>Call duration: </source> |
|
|
<translation>Hívás időtartama: </translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>ChatLog</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="66"/> |
|
|
<source>Copy</source> |
|
|
<translation>Másolás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="81"/> |
|
|
<source>Select all</source> |
|
|
<translation>Minden kijelölése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="501"/> |
|
|
<source>pending</source> |
|
|
<translation>függőben</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>ChatTextEdit</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/tool/chattextedit.cpp" line="23"/> |
|
|
<source>Type your message here...</source> |
|
|
<translation>Ide írja az üzenetét...</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>Core</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/core.cpp" line="260"/> |
|
|
<source>Toxing on qTox</source> |
|
|
<translation>A qTox klienst használom</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/core.cpp" line="261"/> |
|
|
<source>qTox User</source> |
|
|
<translation>qTox Felhasználó</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/core.cpp" line="763"/> |
|
|
<source>Friend is already added</source> |
|
|
<translation>A partner már hozzáadva</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/core.cpp" line="779"/> |
|
|
<source>/me offers friendship.</source> |
|
|
<translation>/me partnerséget ajánl.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/core.cpp" line="781"/> |
|
|
<source>/me offers friendship, "%1"</source> |
|
|
<translation>/me partnerséget ajánl, "%1"</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="168"/> |
|
|
<source>Encryption error</source> |
|
|
<translation>Titkosítási hiba</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="168"/> |
|
|
<source>The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.</source> |
|
|
<translation>A .tox fájl titkosítva van, de a titkosítás nincs ellenőrizve, az eljárás mégis tartós marad.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="171"/> |
|
|
<source>Please enter the password for the %1 profile.</source> |
|
|
<comment>used in load() when no pw is already set</comment> |
|
|
<translation>Kérem, írja be a jelszót a(z) %1 profilhoz.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="172"/> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="227"/> |
|
|
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source> |
|
|
<comment>used on retries in load()</comment> |
|
|
<translation>Az előző jelszó hibás; kérem, próbálja újra:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="183"/> |
|
|
<source>The profile password failed. Please try another?</source> |
|
|
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment> |
|
|
<translation>A profil jelszava hibás. Megpróbál egy másikat?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="193"/> |
|
|
<source>Change profile</source> |
|
|
<translation>Profilváltás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="219"/> |
|
|
<source>Encrypted chat history</source> |
|
|
<translation>Titkosított chat előzmény</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="219"/> |
|
|
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted. |
|
|
History will be disabled!</source> |
|
|
<translation>Nem található titkosított chat előzmény, vagy hibás lett. |
|
|
Az előzmény le lett tiltva!</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="226"/> |
|
|
<source>Please enter the password for the chat history for the %1 profile.</source> |
|
|
<comment>used in load() when no hist pw set</comment> |
|
|
<translation>Kérem, írja be a chat előzmény jelszavát a %1 profilhoz.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="228"/> |
|
|
<source> |
|
|
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source> |
|
|
<comment>part of history password dialog</comment> |
|
|
<translation> |
|
|
A chat előzmény letiltása sértetlenül hagyja a titkosított előzményeket (de nem lesz használható). Ha később emlékszik a jelszóra, újraengedélyezheti a titkosítást az Adatvédelem fülön a helyes jelszó használatával.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="235"/> |
|
|
<source>The chat history password failed. Please try another?</source> |
|
|
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment> |
|
|
<translation>A chat előzmény jelszava hibás. Megpróbál egy másikat?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="255"/> |
|
|
<source>Disable chat history</source> |
|
|
<translation>Chat előzmény letiltás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="306"/> |
|
|
<source>NO Password</source> |
|
|
<translation>NINCS Jelszó</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="306"/> |
|
|
<source>Encryption is enabled, but there is no password! Encryption will be disabled.</source> |
|
|
<translation>A titkosítás engedélyezve, de nincs jelszó! A titkosítás le lesz tiltva.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>FileTransferWidget</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="14"/> |
|
|
<source>Form</source> |
|
|
<translation>Form</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="148"/> |
|
|
<source>10Mb</source> |
|
|
<translation>10MB</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="164"/> |
|
|
<source>0kb/s</source> |
|
|
<translation>0kB/s</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="180"/> |
|
|
<source>ETA:10:10</source> |
|
|
<translation>Idő:10:10</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="224"/> |
|
|
<source>Filename</source> |
|
|
<translation>Fájlnév</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="299"/> |
|
|
<source>[preview]</source> |
|
|
<translation>[előnézet]</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="85"/> |
|
|
<source>Waiting to send...</source> |
|
|
<comment>file transfer widget</comment> |
|
|
<translation>Küldésre várakozás...</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="88"/> |
|
|
<source>Accept to receive this file</source> |
|
|
<comment>file transfer widget</comment> |
|
|
<translation>Egyezzen bele a fájl fogadásához</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="130"/> |
|
|
<source>Location not writable</source> |
|
|
<comment>Title of permissions popup</comment> |
|
|
<translation>A hely írásvédett</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="131"/> |
|
|
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source> |
|
|
<comment>text of permissions popup</comment> |
|
|
<translation>Nincs írási jogosultsága a megadott helyre! Válasszon másikat, vagy zárja be a dialógusablakot.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="303"/> |
|
|
<source>paused</source> |
|
|
<comment>file transfer widget</comment> |
|
|
<translation>szünetelve</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="426"/> |
|
|
<source>Save a file</source> |
|
|
<comment>Title of the file saving dialog</comment> |
|
|
<translation>Fájl mentése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>FilesForm</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="30"/> |
|
|
<source>Transfered Files</source> |
|
|
<comment>"Headline" of the window</comment> |
|
|
<translation>Átvitt Fájlok</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="38"/> |
|
|
<source>Downloads</source> |
|
|
<translation>Letöltések</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="39"/> |
|
|
<source>Uploads</source> |
|
|
<translation>Feltöltések</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>FriendRequestDialog</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="31"/> |
|
|
<source>Friend request</source> |
|
|
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment> |
|
|
<translation>Partnerkérelmek</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="33"/> |
|
|
<source>Someone wants to make friends with you</source> |
|
|
<translation>Valaki szeretne az Ön partnere lenni</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="34"/> |
|
|
<source>User ID:</source> |
|
|
<translation>Felhasználó ID:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="38"/> |
|
|
<source>Friend request message:</source> |
|
|
<translation>Partnerkérelem üzenete:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="45"/> |
|
|
<source>Accept</source> |
|
|
<comment>Accept a friend request</comment> |
|
|
<translation>Elfogadás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="46"/> |
|
|
<source>Reject</source> |
|
|
<comment>Reject a friend request</comment> |
|
|
<translation>Elutasítás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>FriendWidget</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="58"/> |
|
|
<source>Invite to group</source> |
|
|
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment> |
|
|
<translation>Meghívás csoportba</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="59"/> |
|
|
<source>Copy friend ID</source> |
|
|
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment> |
|
|
<translation>Partner azonosítójának másolása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="71"/> |
|
|
<source>Set alias...</source> |
|
|
<translation>Álnév beállítás...</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="74"/> |
|
|
<source>Auto accept files from this friend</source> |
|
|
<comment>context menu entry</comment> |
|
|
<translation>Fájlok automatikus elfogadása e partnertől</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="79"/> |
|
|
<source>Remove friend</source> |
|
|
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment> |
|
|
<translation>Partner eltávolítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="112"/> |
|
|
<source>Choose an auto accept directory</source> |
|
|
<comment>popup title</comment> |
|
|
<translation>Válasszon egy mappát az automatikus fájlfogadáshoz</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="251"/> |
|
|
<source>User alias</source> |
|
|
<translation>Felhasználó álnév</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="251"/> |
|
|
<source>You can also set this by clicking the chat form name. |
|
|
Alias:</source> |
|
|
<translation>Ezt be tudja állítani a chat ablak nevére kattintással is. |
|
|
Álnév:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>GUI</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="247"/> |
|
|
<source>Enter your password</source> |
|
|
<translation>Írja be a jelszavát</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="249"/> |
|
|
<source>Decrypt</source> |
|
|
<translation>Titkosítás feloldása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="291"/> |
|
|
<source>You must enter a non-empty password:</source> |
|
|
<translation>Be kell írnia egy nem üres jelszót:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>GeneralForm</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="39"/> |
|
|
<source>General</source> |
|
|
<translation>Általános</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="86"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="92"/> |
|
|
<source>None</source> |
|
|
<translation>Nincs</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="250"/> |
|
|
<source>Choose an auto accept directory</source> |
|
|
<comment>popup title</comment> |
|
|
<translation>Válasszon egy mappát az automatikus elfogadáshoz</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="307"/> |
|
|
<source>Call active</source> |
|
|
<comment>popup title</comment> |
|
|
<translation>Hívás aktív</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="308"/> |
|
|
<source>You can't disconnect while a call is active!</source> |
|
|
<comment>popup text</comment> |
|
|
<translation>A megszakítás az aktív hívás közben nem lehetséges!</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>GeneralSettings</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="56"/> |
|
|
<source>General Settings</source> |
|
|
<translation>Általános beállítások</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="64"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="80"/> |
|
|
<source>The translation may not load until qTox restarts.</source> |
|
|
<translation>A fordítás csak a qTox újraindítása után lesz betöltve.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="67"/> |
|
|
<source>Language:</source> |
|
|
<translation>Nyelv:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="102"/> |
|
|
<source>System tray</source> |
|
|
<translation>Rendszertálca</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="111"/> |
|
|
<source>Show system tray icon</source> |
|
|
<translation>Mutassa a rendszertálca ikont</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="118"/> |
|
|
<source>Enable light tray icon.</source> |
|
|
<comment>toolTip for light icon setting</comment> |
|
|
<translation>Engedélyezi a világos tálcaikont.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="121"/> |
|
|
<source>Light icon</source> |
|
|
<translation>Világos tálcaikon</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="134"/> |
|
|
<source>qTox will start minimized in tray.</source> |
|
|
<comment>toolTip for Start in tray setting</comment> |
|
|
<translation>A qTox a tálcán minimalizálva fog elindulni.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="137"/> |
|
|
<source>Start in tray</source> |
|
|
<translation>Indítás a tálcán</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="150"/> |
|
|
<source>After pressing close (X) qTox will minimize to tray, |
|
|
instead of closing itself.</source> |
|
|
<comment>toolTip for close to tray setting</comment> |
|
|
<translation>A Bezárásra (X) kattintva a qTox a tálcára lesz minimalizálva, |
|
|
ahelyett, hogy kilépne.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="154"/> |
|
|
<source>Close to tray</source> |
|
|
<translation>Bezárás a tálcára</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="167"/> |
|
|
<source>After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray, |
|
|
instead of system taskbar.</source> |
|
|
<comment>toolTip for minimize to tray setting</comment> |
|
|
<translation>A Minimalizálásra (_) kattintva a qTox a tálcára lesz minimalizálva |
|
|
a rendszertálca helyett.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="171"/> |
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
<translation>Minimalizálás a tálcára</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="196"/> |
|
|
<source><html><head/><body><p>Start qTox on operating system startup (current profile).</p></body></html></source> |
|
|
<translation><html><head/><body><p>A qTox indítása a rendszerindításkor (jelenlegi profillal).</p></body></html></translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="199"/> |
|
|
<source>Autostart</source> |
|
|
<translation>Automatikus indítás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="206"/> |
|
|
<source>Check for updates on startup</source> |
|
|
<translation>Frissítések keresése indításkor</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="220"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="246"/> |
|
|
<source>Set where files will be saved.</source> |
|
|
<translation>Állítsa be a fájlok mentésének helyét.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="223"/> |
|
|
<source>Save to:</source> |
|
|
<translation>Mentés ide:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="230"/> |
|
|
<source>You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source> |
|
|
<comment>autoaccept cb tooltip</comment> |
|
|
<translation>Ezt beállíthatja, ha az adott partner nevén jobb klikket nyom.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="233"/> |
|
|
<source>Autoaccept files</source> |
|
|
<translation>Fájlok automatikus elfogadása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="259"/> |
|
|
<source>Set to 0 to disable</source> |
|
|
<translation>Állítson be nullát a letiltáshoz</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="265"/> |
|
|
<source> minutes</source> |
|
|
<translation> perc</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="278"/> |
|
|
<source>Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source> |
|
|
<translation>Az állapota "Távol"-ra változik, miután beállítja a tétlenség időtartamát.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="284"/> |
|
|
<source>Auto away after (0 to disable):</source> |
|
|
<translation>Automatikus távollét (0 a letiltáshoz):</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="296"/> |
|
|
<source>Chat</source> |
|
|
<translation>Chat</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="302"/> |
|
|
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source> |
|
|
<comment>toolTip for Group chat always notify</comment> |
|
|
<translation>Mindig értesít új üzenetekről a csoportos chatekben.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="305"/> |
|
|
<source>Group chats always notify</source> |
|
|
<translation>Csoportos chatek mindig értesíthetnek</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="312"/> |
|
|
<source>Show contacts' status changes</source> |
|
|
<translation>Mutassa a partnerek állapotváltozásait</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="319"/> |
|
|
<source>On new message:</source> |
|
|
<translation>Új üzenet esetén:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="331"/> |
|
|
<source>Show qTox's window when you receive new message.</source> |
|
|
<comment>tooltip for Show window setting</comment> |
|
|
<translation>Mutassa a qTox ablakát, ha új üzenet érkezik.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="334"/> |
|
|
<source>Show window</source> |
|
|
<translation>Ablak mutatása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="341"/> |
|
|
<source>Focus qTox when you receive message.</source> |
|
|
<comment>toolTip for Focus window setting</comment> |
|
|
<translation>Fókuszáljon a qToxra, ha üzenet érkezik.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="344"/> |
|
|
<source>Focus window</source> |
|
|
<translation>Fókusz az ablakra</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="366"/> |
|
|
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online |
|
|
will be sent to them when they will appear online to you.</source> |
|
|
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment> |
|
|
<translation>Az üzenet, amit nem elérhető partnerének próbál küldeni, akkor lesz elküldve, |
|
|
ha a partnere Önnél ismét elérhető lesz.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="370"/> |
|
|
<source>Faux offline messaging</source> |
|
|
<translation>Imitált offline üzenetküldés</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/> |
|
|
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source> |
|
|
<comment>toolTip for compact layout setting</comment> |
|
|
<translation>Az Ön partnerlistája tömör módban lesz mutatva.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/> |
|
|
<source>Compact contact list</source> |
|
|
<translation>Tömör partnerlista</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="396"/> |
|
|
<source>Theme</source> |
|
|
<translation>Téma</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="402"/> |
|
|
<source>Use emoticons</source> |
|
|
<translation>Emotikonok használata</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="420"/> |
|
|
<source>Smiley Pack:</source> |
|
|
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment> |
|
|
<translation>Emotikon csomag:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="494"/> |
|
|
<source>Emoticon size:</source> |
|
|
<translation>Emotikon méret:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="510"/> |
|
|
<source> px</source> |
|
|
<translation> pixel</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="526"/> |
|
|
<source>Style:</source> |
|
|
<translation>Stílus:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="543"/> |
|
|
<source>Theme color:</source> |
|
|
<translation>Téma színe:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="560"/> |
|
|
<source>Timestamp format:</source> |
|
|
<translation>Időbélyeg formátum:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="582"/> |
|
|
<source>Connection Settings</source> |
|
|
<translation>Csatlakozási beállítások</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="596"/> |
|
|
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source> |
|
|
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment> |
|
|
<translation>Tiltsa le, ha pl. Tort használ a programhoz. Ez terhelést jelent a Tox hálózatra, csakis akkor használja az opciót bejelöletlenül, ha szükséges.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="599"/> |
|
|
<source>Enable UDP (recommended)</source> |
|
|
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment> |
|
|
<translation>UDP engedélyezése (ajánlott)</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="606"/> |
|
|
<source>Enable IPv6 (recommended)</source> |
|
|
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment> |
|
|
<translation>IPv6 engedélyezése (ajánlott)</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="640"/> |
|
|
<source>Proxy type:</source> |
|
|
<translation>Proxy típusa:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="647"/> |
|
|
<source>Address:</source> |
|
|
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment> |
|
|
<translation>Cím:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="657"/> |
|
|
<source>Port</source> |
|
|
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment> |
|
|
<translation>Port</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="671"/> |
|
|
<source>None</source> |
|
|
<translation>Nincs</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="676"/> |
|
|
<source>SOCKS5</source> |
|
|
<translation>SOCKS5</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="681"/> |
|
|
<source>HTTP</source> |
|
|
<translation>HTTP</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="691"/> |
|
|
<source>Reconnect</source> |
|
|
<comment>reconnect button</comment> |
|
|
<translation>Újracsatlakozás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>GenericChatForm</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/> |
|
|
<source>Send message</source> |
|
|
<translation>Üzenet küldése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="75"/> |
|
|
<source>Smileys</source> |
|
|
<translation>Emotikonok</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="79"/> |
|
|
<source>Send file(s)</source> |
|
|
<translation>Fájl(ok) küldése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="82"/> |
|
|
<source>Start an audio call</source> |
|
|
<translation>Hanghívás indítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="85"/> |
|
|
<source>Start a video call</source> |
|
|
<translation>Videóhívás indítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="165"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="282"/> |
|
|
<source>Save chat log</source> |
|
|
<translation>Chat naplófájl mentése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="166"/> |
|
|
<source>Clear displayed messages</source> |
|
|
<translation>Megjelenített üzenetek törlése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="298"/> |
|
|
<source>Not sent</source> |
|
|
<translation>Nincs elküldve</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="331"/> |
|
|
<source>Cleared</source> |
|
|
<translation>Törölve</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>GroupChatForm</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="57"/> |
|
|
<source>%1 users in chat</source> |
|
|
<comment>Number of users in chat</comment> |
|
|
<translation>%1 felhasználó a chatben</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="114"/> |
|
|
<source>%1 users in chat</source> |
|
|
<translation>%1 felhasználó a chatben</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="161"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="207"/> |
|
|
<source>Mute microphone</source> |
|
|
<translation>Mikrofon némítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="167"/> |
|
|
<source>Unmute microphone</source> |
|
|
<translation>Mikrofon visszakapcsolása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="182"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="210"/> |
|
|
<source>Mute call</source> |
|
|
<translation>Hívás némítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="188"/> |
|
|
<source>Unmute call</source> |
|
|
<translation>Hívás visszakapcsolása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="204"/> |
|
|
<source>End audio call</source> |
|
|
<translation>Hanghívás befejezése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="220"/> |
|
|
<source>Start audio call</source> |
|
|
<translation>Hanghívás indítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>GroupWidget</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="43"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="80"/> |
|
|
<source>%1 users in chat</source> |
|
|
<translation>%1 felhasználó a chatben</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="45"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="82"/> |
|
|
<source>0 users in chat</source> |
|
|
<translation>Nincs felhasználó a chatben</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="54"/> |
|
|
<source>Set title...</source> |
|
|
<translation>Cím beállítása...</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="55"/> |
|
|
<source>Quit group</source> |
|
|
<comment>Menu to quit a groupchat</comment> |
|
|
<translation>Kilépés a csoportból</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="67"/> |
|
|
<source>Group title</source> |
|
|
<translation>Csoport cím</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="67"/> |
|
|
<source>You can also set this by clicking the chat form name. |
|
|
Title:</source> |
|
|
<translation>Ezt a chatablak nevére kattintással is be tudja állítani. |
|
|
Cím:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>IdentityForm</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="35"/> |
|
|
<source>Identity</source> |
|
|
<translation>Személyazonosság</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="136"/> |
|
|
<source>Call active</source> |
|
|
<comment>popup title</comment> |
|
|
<translation>Hívás aktív</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="137"/> |
|
|
<source>You can't switch profiles while a call is active!</source> |
|
|
<comment>popup text</comment> |
|
|
<translation>Nem válthat profilt hívás közben!</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="147"/> |
|
|
<source>Rename "%1"</source> |
|
|
<comment>renaming a profile</comment> |
|
|
<translation>"%1" átnevezése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="155"/> |
|
|
<source>Profile already exists</source> |
|
|
<comment>rename confirm title</comment> |
|
|
<translation>A profil már létezik</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="156"/> |
|
|
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source> |
|
|
<comment>rename confirm text</comment> |
|
|
<translation>A(z) "%1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="175"/> |
|
|
<source>Export profile</source> |
|
|
<comment>save dialog title</comment> |
|
|
<translation>Profil exportálása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="177"/> |
|
|
<source>Tox save file (*.tox)</source> |
|
|
<comment>save dialog filter</comment> |
|
|
<translation>Tox mentésfájl (*.tox)</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="187"/> |
|
|
<source>Failed to remove file</source> |
|
|
<translation>Fájl eltávolítás nem sikerült</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="187"/> |
|
|
<source>The file you chose to overwrite could not be removed first.</source> |
|
|
<translation>A felülírásra kiválasztott fájlt nem lehetett elsőre eltávolítani.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="193"/> |
|
|
<source>Failed to copy file</source> |
|
|
<translation>Fájl másolása nem sikerült</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="193"/> |
|
|
<source>The file you chose could not be written to.</source> |
|
|
<translation>A kiválasztott fájlba nem lehetett írni.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="201"/> |
|
|
<source>Profile currently loaded</source> |
|
|
<comment>current profile deletion warning title</comment> |
|
|
<translation>A profil jelenleg betöltve</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="201"/> |
|
|
<source>This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source> |
|
|
<comment>current profile deletion warning text</comment> |
|
|
<translation>Ez a profil jelenleg használatban van. Kérem, töltsön be egy másik profilt, mielőtt ezt törli.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="205"/> |
|
|
<source>Deletion imminent!</source> |
|
|
<comment>deletion confirmation title</comment> |
|
|
<translation>Törlés hamarosan!</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="206"/> |
|
|
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source> |
|
|
<comment>deletion confirmation text</comment> |
|
|
<translation>Valóban törölni szeretné ezt a profilt?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="225"/> |
|
|
<source>Import profile</source> |
|
|
<comment>import dialog title</comment> |
|
|
<translation>Profil importálása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="227"/> |
|
|
<source>Tox save file (*.tox)</source> |
|
|
<comment>import dialog filter</comment> |
|
|
<translation>Tox mentésfájl (*.tox)</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="237"/> |
|
|
<source>Ignoring non-Tox file</source> |
|
|
<comment>popup title</comment> |
|
|
<translation>Nem Tox fájl mellőzése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="238"/> |
|
|
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source> |
|
|
<comment>popup text</comment> |
|
|
<translation>Figyelem: Olyan fájlt választott, amely nem Tox mentésfájl; mellőzés.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="244"/> |
|
|
<source>Profile already exists</source> |
|
|
<comment>import confirm title</comment> |
|
|
<translation>A profil már létezik</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="245"/> |
|
|
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source> |
|
|
<comment>import confirm text</comment> |
|
|
<translation>A(z) "%1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>IdentitySettings</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="53"/> |
|
|
<source>Public Information</source> |
|
|
<translation>Publikus információ</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="59"/> |
|
|
<source>Name</source> |
|
|
<translation>Név</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="69"/> |
|
|
<source>Status</source> |
|
|
<translation>Állapot</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="82"/> |
|
|
<source>Tox ID</source> |
|
|
<translation>Tox ID</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="85"/> |
|
|
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. |
|
|
Share it with your friends to communicate.</source> |
|
|
<comment>Tox ID tooltip</comment> |
|
|
<translation>Ez a csomó karakter megmondja más Tox kliensnek, hogyan csatlakozzon. |
|
|
Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="92"/> |
|
|
<source>Your Tox ID (click to copy)</source> |
|
|
<translation>Az Ön Tox azonosítója (klikk a másoláshoz)</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="102"/> |
|
|
<source>Profiles</source> |
|
|
<translation>Profilok</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="110"/> |
|
|
<source>Available profiles:</source> |
|
|
<translation>Elérhető profilok:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="117"/> |
|
|
<source>Currently selected profile.</source> |
|
|
<comment>toolTip for currently set profile</comment> |
|
|
<translation>Jelenleg kiválasztott profil.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="134"/> |
|
|
<source>Load selected profile and switch to it.</source> |
|
|
<comment>tooltip for loading profile button</comment> |
|
|
<translation>Kiválasztott profil betöltése és átváltás rá.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="137"/> |
|
|
<source>Load</source> |
|
|
<comment>load profile button</comment> |
|
|
<translation>Betöltés</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="144"/> |
|
|
<source>Rename</source> |
|
|
<comment>rename profile button</comment> |
|
|
<translation>Átnevezés</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="147"/> |
|
|
<source>Rename selected profile.</source> |
|
|
<comment>tooltip for renaming profile button</comment> |
|
|
<translation>Kiválasztott profil átnevezése.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="154"/> |
|
|
<source>Export</source> |
|
|
<comment>export profile button</comment> |
|
|
<translation>Exportálás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="157"/> |
|
|
<source>Allows you to export your Tox profile to a file. |
|
|
Profile does not contain your history.</source> |
|
|
<comment>tooltip for profile exporting button</comment> |
|
|
<translation>Engedélyezi az Ön Tox profiljának exportálását egy fájlba. |
|
|
A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="165"/> |
|
|
<source>Delete selected profile.</source> |
|
|
<comment>delete profile button tooltip</comment> |
|
|
<translation>Kiválasztott profil törlése.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="168"/> |
|
|
<source>Delete</source> |
|
|
<comment>delete profile button</comment> |
|
|
<translation>Törlés</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="179"/> |
|
|
<source>Import a profile</source> |
|
|
<comment>import profile button</comment> |
|
|
<translation>Profil importálása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="182"/> |
|
|
<source>Import Tox profile from a .tox file.</source> |
|
|
<comment>tooltip for importing profile button</comment> |
|
|
<translation>Tox profil importálása egy tox fájlból.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="189"/> |
|
|
<source>Create new Tox ID and switch to it.</source> |
|
|
<comment>tooltip for creating new Tox ID button</comment> |
|
|
<translation>Új Tox azonosító létrehozása és átváltás rá.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="192"/> |
|
|
<source>New Tox ID</source> |
|
|
<comment>new profile button</comment> |
|
|
<translation>Új Tox ID</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>LoadHistoryDialog</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/loadhistorydialog.ui" line="14"/> |
|
|
<source>Load History Dialog</source> |
|
|
<translation>Előzmény betöltése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/loadhistorydialog.ui" line="23"/> |
|
|
<source>Load history from:</source> |
|
|
<translation>Előzmény betöltése ettől:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>MainWindow</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="859"/> |
|
|
<source>Your name</source> |
|
|
<translation>Az Ön neve</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="941"/> |
|
|
<source>Your status</source> |
|
|
<translation>Az Ön állapotüzenete</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1096"/> |
|
|
<source>Add friends</source> |
|
|
<translation>Partnerek hozzáadása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1134"/> |
|
|
<source>Create a group chat</source> |
|
|
<translation>Csoportos chat létrehozása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1169"/> |
|
|
<source>View completed file transfers</source> |
|
|
<translation>Befejezett fájlátvitelek mutatása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1201"/> |
|
|
<source>Change your settings</source> |
|
|
<translation>Beállítások változtatása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1789"/> |
|
|
<source>Close</source> |
|
|
<translation>Bezárás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>NetCamView</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/netcamview.cpp" line="28"/> |
|
|
<source>Tox video</source> |
|
|
<translation>Tox videó</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>Nexus</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/nexus.cpp" line="169"/> |
|
|
<source>Images (%1)</source> |
|
|
<comment>filetype filter</comment> |
|
|
<translation>Képek (%1)</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>PrivacyForm</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="31"/> |
|
|
<source>Privacy</source> |
|
|
<translation>Adatvédelem</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="78"/> |
|
|
<source>Please set your new chat history password.</source> |
|
|
<translation>Kérem, állítsa be a chat előzmény jelszavát.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="80"/> |
|
|
<source>It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history.</source> |
|
|
<translation>Úgy tűnik, használatlan titkosított chat előzményei vannak. Ha a jelszó egyezik, hozzá lesz adva a jelenlegi előzményekhez.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="83"/> |
|
|
<source>Use data file password</source> |
|
|
<comment>pushbutton text</comment> |
|
|
<translation>Adatfájl jelszó használata</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="110"/> |
|
|
<source>Successfully decrypted old chat history</source> |
|
|
<comment>popup title</comment> |
|
|
<translation>Sikeresen titkosított régi chat előzmény</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="110"/> |
|
|
<source>You have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted.</source> |
|
|
<comment>popup text</comment> |
|
|
<translation>A régi chat előzmény sikeresen titkosításra került, és hozzá lett adva a jelenlegi előzményhez, majd újra lett titkosítva.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/> |
|
|
<source>Old encrypted chat history</source> |
|
|
<comment>popup title</comment> |
|
|
<translation>Régi titkosított chat előzmény</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/> |
|
|
<source>There is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn't match. |
|
|
|
|
|
If you don't care about the old history, you may click Ok to delete it and use the password you just entered. |
|
|
Otherwise, hit cancel to try again.</source> |
|
|
<comment>This happens when enabling encryption after previously "Disabling History"</comment> |
|
|
<translation>Van egy használatlan titkosított chat előzménye, de nem egyezik az a jelszó, amit beírt. |
|
|
|
|
|
Ha nincs szüksége a régi előzményekre, nyomjon az OK gombra a törléshez, és használja a jelszót, amit az imént beírt. |
|
|
Máskülönben nyomjon a Mégse gombra, és próbálja meg újra.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/> |
|
|
<source>Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history?</source> |
|
|
<comment>secondary popup</comment> |
|
|
<translation>Teljesen biztos benne, hogy törölni szeretné a használatlan titkosított chat előzményt?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="147"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="164"/> |
|
|
<source>Old encrypted chat history</source> |
|
|
<comment>title</comment> |
|
|
<translation>Régi titkosított chat előzmény</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="148"/> |
|
|
<source>Would you like to decrypt your chat history? |
|
|
Otherwise it will be deleted.</source> |
|
|
<translation>Szeretné titkosítani a chat előzményt? |
|
|
Máskülönben ez törlődni fog.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="165"/> |
|
|
<source>Are you sure you want to lose your entire chat history?</source> |
|
|
<translation>Valóban törölni szeretné az összes chat előzményeit?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="197"/> |
|
|
<source>Please set your new data file password.</source> |
|
|
<translation>Kérem, állítsa be az új adatfájl jelszavát.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="199"/> |
|
|
<source>Use chat history password</source> |
|
|
<comment>pushbutton text</comment> |
|
|
<translation>Használja a chat előzmény jelszót</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="242"/> |
|
|
<source>Decrypt your data file</source> |
|
|
<comment>title</comment> |
|
|
<translation>Oldja fel az adatfájl titkosítását</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="242"/> |
|
|
<source>Would you like to decrypt your data file?</source> |
|
|
<translation>Fel szeretné oldani az adatfájl titkosítását?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>PrivacySettings</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="47"/> |
|
|
<source>Your friends will be able to see when you are typing.</source> |
|
|
<comment>tooltip for typing notifications setting</comment> |
|
|
<translation>A partnere látni fogja, amikor Ön gépel.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="50"/> |
|
|
<source>Send Typing Notifications</source> |
|
|
<translation>Gépelési értesítés küldése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="57"/> |
|
|
<source>Chat history keeping is still in development. |
|
|
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source> |
|
|
<comment>toolTip for Keep History setting</comment> |
|
|
<translation>Chat előzmények megtartása még fejlesztés alatt áll. |
|
|
Mentési formátum változások lehetségesek, melyek adatvesztést eredményezhetnek.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="61"/> |
|
|
<source>Keep chat history (mostly stable)</source> |
|
|
<translation>Chat előzmény megtartása (többnyire stabil)</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="71"/> |
|
|
<source>Local file encryption</source> |
|
|
<translation>Helyi fájl titkosítás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="77"/> |
|
|
<source>All Tox communications over the internet are encrypted, and this cannot be disabled. However, you may optionally password protect your local Tox files.</source> |
|
|
<translation>Minden Tox-kommunikáció titkosítva megy az Interneten, és ezt nem lehet letiltani. Ezzel együtt opcionálisan a helyi Tox adatfájlok is védhetőek jelszóval.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="92"/> |
|
|
<source>Encrypt Tox data file</source> |
|
|
<translation>Tox adatfájlok titkosítása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="99"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="123"/> |
|
|
<source>Change password</source> |
|
|
<translation>Jelszó változtatás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="113"/> |
|
|
<source>Encrypt chat history</source> |
|
|
<translation>Chat előzmény titkosítás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="135"/> |
|
|
<source>Nospam</source> |
|
|
<translation>Spamvédelem</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="138"/> |
|
|
<source>Nospam is part of your Tox ID. |
|
|
It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests. |
|
|
When you change nospam, your current contacts still can communicate with you, |
|
|
but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.</source> |
|
|
<comment>toolTip for nospam</comment> |
|
|
<translation>A spamvédelem a Tox azonosító része. |
|
|
Ez segít Önnek megváltoztatni a Tox azonosítóját, ha úgy érzi, hogy túl sok kéretlen partnerkérelem érkezik. |
|
|
Amikor megváltoztatja a spamvédelmet, a jelenlegi partnerek ugyanúgy tudnak Önnel kommunikálni, |
|
|
de az új partnereknek tudniuk kell az Ön új Tox azonosítóját, hogy hozzáadják Önt a listájukra.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="156"/> |
|
|
<source>Generate random nospam</source> |
|
|
<translation>Véletlenszerű generálás</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>QObject</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/autoupdate.cpp" line="498"/> |
|
|
<source>Update</source> |
|
|
<comment>The title of a message box</comment> |
|
|
<translation>Frissítés</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/autoupdate.cpp" line="499"/> |
|
|
<source>An update is available, do you want to download it now? |
|
|
It will be installed when qTox restarts.</source> |
|
|
<translation>Egy frissítés elérhető. Le szeretné ezt most tölteni? |
|
|
A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/> |
|
|
<source>Busy...</source> |
|
|
<translation>Elfoglalt...</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="71"/> |
|
|
<source>Tox URI to parse</source> |
|
|
<translation>Tox URI elemzés</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="72"/> |
|
|
<source>Starts new instance and loads specified profile.</source> |
|
|
<translation>Új folyamatot indít, és betölt egy megadott profilt.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="72"/> |
|
|
<source>profile</source> |
|
|
<translation>profil</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/> |
|
|
<source>Default</source> |
|
|
<translation>Alapértelmezett</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/> |
|
|
<source>Blue</source> |
|
|
<translation>Kék</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/> |
|
|
<source>Olive</source> |
|
|
<translation>Olajzöld</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/> |
|
|
<source>Red</source> |
|
|
<translation>Piros</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/> |
|
|
<source>Violet</source> |
|
|
<translation>Lila</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/callconfirmwidget.cpp" line="28"/> |
|
|
<source>Incoming call...</source> |
|
|
<translation>Bejövő hívás...</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="57"/> |
|
|
<source>Ignoring non-Tox file</source> |
|
|
<comment>popup title</comment> |
|
|
<translation>Nem Tox-fájl mellőzése</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="58"/> |
|
|
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source> |
|
|
<comment>popup text</comment> |
|
|
<translation>Figyelem: Olyan fájlt választott, amely nem Tox mentésfájl, mellőzés.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="64"/> |
|
|
<source>Profile already exists</source> |
|
|
<comment>import confirm title</comment> |
|
|
<translation>A profil már létezik</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="65"/> |
|
|
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source> |
|
|
<comment>import confirm text</comment> |
|
|
<translation>A(z) "%1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="71"/> |
|
|
<source>Profile imported</source> |
|
|
<translation>Profil importálva</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="71"/> |
|
|
<source>%1.tox was successfully imported</source> |
|
|
<translation>%1.tox sikeresen beimportálva</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="72"/> |
|
|
<source>%1 here! Tox me maybe?</source> |
|
|
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment> |
|
|
<translation>%1 vagyok! Beszélünk Toxon?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>SetPasswordDialog</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="14"/> |
|
|
<source>Set your password</source> |
|
|
<translation>Állítsa be jelszavát</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="31"/> |
|
|
<source>Repeat password</source> |
|
|
<translation>Ismételje meg a jelszót</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="41"/> |
|
|
<source>Type password</source> |
|
|
<translation>Írja be a jelszót</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="65"/> |
|
|
<source>Password strength</source> |
|
|
<translation>Jelszó erőssége</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="33"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="61"/> |
|
|
<source>The passwords don't match.</source> |
|
|
<translation>A jelszavak nem egyeznek.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>Settings</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="123"/> |
|
|
<source>Choose a profile</source> |
|
|
<translation>Válasszon egy profilt</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="124"/> |
|
|
<source>Please choose which identity to use</source> |
|
|
<translation>Válassza ki a használandó személyazonosságot</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>ToxDNS</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="64"/> |
|
|
<source>The connection timed out</source> |
|
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment> |
|
|
<translation>Időtúllépés a kapcsolatban</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="70"/> |
|
|
<source>This address does not exist</source> |
|
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment> |
|
|
<translation>Ez a cím nem létezik</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="75"/> |
|
|
<source>Error while looking up DNS</source> |
|
|
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment> |
|
|
<translation>Hiba történt a DNS feloldása közben</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="82"/> |
|
|
<source>No text record found</source> |
|
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
|
<translation>DNS szövegbejegyzés nem található</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="89"/> |
|
|
<source>Unexpected number of values in text record</source> |
|
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
|
<translation>Váratlan számérték a szövegbejegyzésben</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="116"/> |
|
|
<source>The version of Tox DNS used by this server is not supported</source> |
|
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
|
<translation>Ennek a szervernek a Tox DNS verziója nem támogatott</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="126"/> |
|
|
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source> |
|
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
|
<translation>A DNS bejegyzés nem tartalmaz Tox ID-t</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="133"/> |
|
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="140"/> |
|
|
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source> |
|
|
<comment>Error with the DNS</comment> |
|
|
<translation>A DNS bejegyzés nem tartalmaz érvényes Tox ID-t</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="223"/> |
|
|
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="269"/> |
|
|
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID. |
|
|
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service. |
|
|
Should tox1 be used anyway? |
|
|
If unsure, press âNoâ, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source> |
|
|
<translation variants="yes"> |
|
|
<lengthvariant>Úgy tűnik, hogy a qTox a régi tox1 protokollal éri el a partnerek Tox azonosítójának DNS bejegyzését. |
|
|
Sajnos a tox1 nem biztonságos, emiatt harmadik fél lehallgathatja a beszélgetést Ön és a ToxDNS szolgáltatása között. |
|
|
Mégis a tox1 protokollt használná? |
|
|
Ha ebben nem biztos, nyomjon a "Nem" gombra, így a ToxDNS szolgáltatás nem fogja használni a nem biztonságos protokollt.</lengthvariant> |
|
|
<lengthvariant></lengthvariant> |
|
|
</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>ToxURIDialog</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="83"/> |
|
|
<source>Add a friend</source> |
|
|
<comment>Title of the window to add a friend through Tox URI</comment> |
|
|
<translation>Partner hozzáadása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="85"/> |
|
|
<source>Do you want to add %1 as a friend?</source> |
|
|
<translation>Szeretné hozzáadni %1 felhasználót partnerének?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="86"/> |
|
|
<source>User ID:</source> |
|
|
<translation>Felhasználó ID:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="90"/> |
|
|
<source>Friend request message:</source> |
|
|
<translation>Partnerkérelem üzenete:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="95"/> |
|
|
<source>Send</source> |
|
|
<comment>Send a friend request</comment> |
|
|
<translation>Küldés</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="96"/> |
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
<comment>Don't send a friend request</comment> |
|
|
<translation>Mégsem</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
|
<name>Widget</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="107"/> |
|
|
<source>Online</source> |
|
|
<comment>Button to set your status to 'Online'</comment> |
|
|
<translation>Elérhető</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="110"/> |
|
|
<source>Away</source> |
|
|
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment> |
|
|
<translation>Távol</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="113"/> |
|
|
<source>Busy</source> |
|
|
<comment>Button to set your status to 'Busy'</comment> |
|
|
<translation>Elfoglalt</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="123"/> |
|
|
<source>&Quit</source> |
|
|
<translation>&Kilépés</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="352"/> |
|
|
<source>Choose a profile picture</source> |
|
|
<translation>Válasszon egy profilképet</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="368"/> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="389"/> |
|
|
<source>Error</source> |
|
|
<translation>Hiba</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/> |
|
|
<source>Unable to open this file</source> |
|
|
<translation>Nem lehet megnyitni ezt a fájlt</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="368"/> |
|
|
<source>Unable to read this image</source> |
|
|
<translation>Nem lehet beolvasni ezt a képet</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="389"/> |
|
|
<source>This image is too big</source> |
|
|
<translation>Ez a kép túl nagy</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="429"/> |
|
|
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source> |
|
|
<translation>A Tox nem indult el, az alkalmazás ki fog lépni, miután ezt az üzenetet bezárja.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="438"/> |
|
|
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source> |
|
|
<comment>popup text</comment> |
|
|
<translation>A Tox nem indult el ezekkel a proxy beállításokkal. A qTox nem fut, kérem, módosítsa a beállításait, és indítsa újra.</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="489"/> |
|
|
<source>Add friend</source> |
|
|
<translation>Partner hozzáadása</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="501"/> |
|
|
<source>File transfers</source> |
|
|
<translation>Fájl átvitelek</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="511"/> |
|
|
<source>Executable file</source> |
|
|
<comment>popup title</comment> |
|
|
<translation>Futtatható fájl</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="511"/> |
|
|
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source> |
|
|
<comment>popup text</comment> |
|
|
<translation>Meg akart nyitni egy futtatható fájlt. Ezek a fájlok potenciálisan veszélyeztethetik a számítógépét. Valóban meg szeretné nyitni ezt a fájlt?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="567"/> |
|
|
<source>Settings</source> |
|
|
<translation>Beállítások</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="676"/> |
|
|
<source>Couldn't request friendship</source> |
|
|
<translation>Partnerkérelem nem lehetséges</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="704"/> |
|
|
<source>away</source> |
|
|
<comment>contact status</comment> |
|
|
<translation>távol</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="706"/> |
|
|
<source>busy</source> |
|
|
<comment>contact status</comment> |
|
|
<translation>elfoglalt</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="708"/> |
|
|
<source>offline</source> |
|
|
<comment>contact status</comment> |
|
|
<translation>nem elérhető</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="712"/> |
|
|
<source>online</source> |
|
|
<comment>contact status</comment> |
|
|
<translation>elérhető</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="715"/> |
|
|
<source>%1 is now %2</source> |
|
|
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment> |
|
|
<translation>%1 már %2</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="891"/> |
|
|
<source>Group invite</source> |
|
|
<comment>popup title</comment> |
|
|
<translation>Csoport meghívó</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="891"/> |
|
|
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source> |
|
|
<comment>popup text</comment> |
|
|
<translation>%1 meghívta Önt csoportos chatre. Szeretne csatlakozni?</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="946"/> |
|
|
<source><Unknown></source> |
|
|
<comment>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat</comment> |
|
|
<translation><Ismeretlen></translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="972"/> |
|
|
<source>%1 has set the title to %2</source> |
|
|
<translation>%1 megváltoztatta a címet erre: %2</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1129"/> |
|
|
<source>Message failed to send</source> |
|
|
<translation>Üzenet küldése sikertelen</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
</TS>
|
|
|
|