mirror of https://github.com/qTox/qTox.git
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2522 lines
88 KiB
2522 lines
88 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
<!DOCTYPE TS> |
|
<TS version="2.0" language="tr_TR"> |
|
<context> |
|
<name>AVForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Default resolution</source> |
|
<translation>Varsayılan çözünürlük</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Audio/Video</source> |
|
<translatorcomment>Hata olabilir.</translatorcomment> |
|
<translation>Ses/Görüntü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disabled</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Play a test sound while changing the output volume.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select region</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Screen %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Audio Settings</source> |
|
<translation type="unfinished">Ses Ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Gain</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Playback device</source> |
|
<translation type="unfinished">Hoparlör</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source> |
|
<translation type="unfinished">Kayan düğmeği kullanarak hoparlörünüzün sesini ayarlayın.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Capture device</source> |
|
<translation type="unfinished">Mikrofon</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Volume</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Video Settings</source> |
|
<translation type="unfinished">Video ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Video device</source> |
|
<translation type="unfinished">Video aygıtı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set resolution of your camera. |
|
The higher values, the better video quality your friends may get. |
|
Note though that with better video quality there is needed better internet connection. |
|
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, |
|
which may lead to problems with video calls.</source> |
|
<translation type="unfinished">Kameranızın çözünürlüğünü ayarlayın. |
|
Yüksek çözünürlük, karşı tarafın sizi daha kaliteli görmesini sağlar. |
|
Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır. |
|
İnternet bağlantınız görüntü kalitesi için yeterli olmadığı takdirde görüntülü konuşmada sorun yaşayabilirsiniz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolution</source> |
|
<translation type="unfinished">Çözünürlük</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rescan devices</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Test Sound</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AboutForm</name> |
|
<message> |
|
<source>About</source> |
|
<translation>Hakkında</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>bug-tracker</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Writing Useful Bug Reports</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>report it</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Restart qTox to install version %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qTox is downloading update %1</source> |
|
<comment>%1 is the version of the update</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Original author: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>See a full list of %1 at Github</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>contributors</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You are using qTox version %1.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Commit hash: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>toxcore version: %1</source> |
|
<translation type="unfinished">toxcore sürümü: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Qt version: %1</source> |
|
<translation type="unfinished">Qt sürümü: %1</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AboutSettings</name> |
|
<message> |
|
<source>Version</source> |
|
<translation>Sürüm</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>License</source> |
|
<translation>Lisans</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Authors</source> |
|
<translatorcomment>Değiştirilebilir</translatorcomment> |
|
<translation>Yazarlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Known Issues</source> |
|
<translation>Bilinen Sorunlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading update: %p%</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AboutUser</name> |
|
<message> |
|
<source>Dialog</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>username</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>status message</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Public key:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Used aliases:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HISTORY OF ALIASES</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Default directory to save files:</source> |
|
<translation type="unfinished">Dosyaların kaydedileceği varsayılan dizin:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Auto accept for this contact is disabled</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Auto accept files</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Notes</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can save comment about this contact here.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose an auto accept directory</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation type="unfinished">Sormadan kabul edilen aktarımlar için dizin belirle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>History removed</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Chat history with %1 removed!</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Auto accept call :</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Manual</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Audio</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Audio + Video</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AddFriendForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't add friend</source> |
|
<translation>Arkadaş eklenemedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can't add yourself as a friend!</source> |
|
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment> |
|
<translation>Kendinizi, arkadaşınız olarak ekleyemezsiniz!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tox ID</source> |
|
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment> |
|
<translation>Tox kimliği</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source> |
|
<comment>Tox ID format description</comment> |
|
<translatorcomment>Değiştirilebilir</translatorcomment> |
|
<translation>76 adet onaltılık karakter ya da isim@örnek.com</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid Tox ID format</source> |
|
<translation>Geçersiz Tox ID biçimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add Friends</source> |
|
<translation>Arkadaş ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Message</source> |
|
<comment>The message you send in friend requests</comment> |
|
<translation>İleti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Send friend request</source> |
|
<translation>Arkadaşlık teklif et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 here! Tox me maybe?</source> |
|
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment> |
|
<translation>Selam, ben %1, biraz toxlayalım mı?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a friend</source> |
|
<translation type="unfinished">Arkadaş ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Friend requests</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Accept</source> |
|
<translation type="unfinished">Kabul et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reject</source> |
|
<translation type="unfinished">Reddet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This Tox ID does not exist</source> |
|
<comment>Toxme error</comment> |
|
<translation type="unfinished">Böyle bir Tox kimliği yoktur</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AdvancedForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Advanced</source> |
|
<translatorcomment>Ya da basitçe gelişmiş, ileri seviye denilebilir, alışılageldiği üzere</translatorcomment> |
|
<translation>İleri-düzey Ayarlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>really</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>not</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IMPORTANT NOTE</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reset settings</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All settings will be reset to default. Are you sure?</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Yes</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Call active</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation type="unfinished">Görüşme etkin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can't disconnect while a call is active!</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation type="unfinished">Bir görüşme etkin iken bağlantıyı kesemezsiniz!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save File</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Logs (*.log)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AdvancedSettings</name> |
|
<message> |
|
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source> |
|
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment> |
|
<translation>Ayarları, varsayılan olarak 'conf' dizinine kaydetmek yerine, çalışma dizinine kaydet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Make Tox portable</source> |
|
<translation>qTox'u taşınabilir hale getir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reset to default settings</source> |
|
<translation>Varsayılana ayarla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Portable</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Settings</source> |
|
<translation type="unfinished">Bağlantı Ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable IPv6 (recommended)</source> |
|
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment> |
|
<translation type="unfinished">IPv6'yı etkinleştir (önerilir)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source> |
|
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment> |
|
<translation type="unfinished">Bunu devredışı bırakmak, Tor ağından haberleşmeyi mümkün kılar, fakat Tox ağına daha çok yük bindirir. Bu yüzden sadece gerekli olduğunda işareti kaldırın.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable UDP (recommended)</source> |
|
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment> |
|
<translation type="unfinished">UDP'yi etkinleştir (önerillir)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy type:</source> |
|
<translation type="unfinished">Vekil tipi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Address:</source> |
|
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment> |
|
<translation type="unfinished">Adres:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port:</source> |
|
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment> |
|
<translation type="unfinished">Bağlantı noktası:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None</source> |
|
<translation type="unfinished">Hiçbiri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SOCKS5</source> |
|
<translation type="unfinished">SOCKS5</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP</source> |
|
<translation type="unfinished">HTTP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reconnect</source> |
|
<comment>reconnect button</comment> |
|
<translation type="unfinished">Yeniden bağlan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Debug</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export Debug Log</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy Debug Log</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ChatForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Send a file</source> |
|
<translation>Dosya gönder</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to open</source> |
|
<translation>Dosya açılamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qTox wasn't able to open %1</source> |
|
<translation>qTox %1'i açamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bad idea</source> |
|
<translation>Kötü fikir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!</source> |
|
<translation>Özel (ardışık) bir dosya göndermeye çalışıyorsunuz, bu mümkün değil!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Accept video call</source> |
|
<translation>Görüntülü konuşma talebini kabul et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Accept audio call</source> |
|
<translation>Sesli konuşma talebini kabul et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 calling</source> |
|
<translation>%1 arıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>End video call</source> |
|
<translation>Görüntülü konuşmayı bitir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>End audio call</source> |
|
<translation>Sesli konuşmayı bitir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mute microphone</source> |
|
<translation>Mikrofonun sesini kapat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mute call</source> |
|
<translation>Görüşmenin sesini kapat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel video call</source> |
|
<translation>Görüntülü konuşmayı iptal et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel audio call</source> |
|
<translation>Sesli konuşmayı iptal et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Calling %1</source> |
|
<translation>%1 aranıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start audio call</source> |
|
<translation>Sesli konuşma başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start video call</source> |
|
<translation>Görüntülü konuşma başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unmute microphone</source> |
|
<translation>Mikrofonun sesini aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unmute call</source> |
|
<translation>Görüşmenin sesini aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failed to send file "%1"</source> |
|
<translation>%1 gönderilemedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failed to open temporary file</source> |
|
<comment>Temporary file for screenshot</comment> |
|
<translation>Geçici dosya açılamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qTox wasn't able to save the screenshot</source> |
|
<translation>qTox ekran-görüntüsünü kaydedemedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Call with %1 ended. %2</source> |
|
<translation>%1 ile görüşme sona erdi. %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Call duration: </source> |
|
<translation>Görüşme süresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Load chat history...</source> |
|
<translation>Sohbet geçmişini yükle...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 is typing</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy</source> |
|
<translation type="unfinished">Kopyala</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ChatLog</name> |
|
<message> |
|
<source>pending</source> |
|
<translation>bekliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy</source> |
|
<translation>Kopyala</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select all</source> |
|
<translation>Tümünü seç</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ChatTextEdit</name> |
|
<message> |
|
<source>Type your message here...</source> |
|
<translation>Buraya iletinizi yazın...</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>CircleWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>Rename circle</source> |
|
<comment>Menu for renaming a circle</comment> |
|
<translation>Çevrenin ismini değiştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove circle</source> |
|
<comment>Menu for removing a circle</comment> |
|
<translation>Çevreyi kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open all in new window</source> |
|
<translation>Tümünü, yeni bir pencerede aç</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Core</name> |
|
<message> |
|
<source>Toxing on qTox</source> |
|
<translation>Tox be! Dünya varmış!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You need to write a message with your request</source> |
|
<translation>Teklifinize bir ileti eklemelisiniz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your message is too long!</source> |
|
<translation>İletiniz fazla uzun!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Friend is already added</source> |
|
<translation>Bu arkadaşı zaten eklediniz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/me offers friendship.</source> |
|
<translation>/me arkadaşlık teklif ediyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/me offers friendship, "%1"</source> |
|
<translation>/me arkadaşlık teklif ediyor, "%1"</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encrypted chat history</source> |
|
<translation>Şifreli sohbet geçmişi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted. |
|
History will be disabled!</source> |
|
<translation>Şifreli sohbet geçmişi bulunamadı, belki de dosya hasar gördüğü için. Geçmiş kaydı devre dışı bırakıldı!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source> |
|
<comment>used in load() when no hist pw set</comment> |
|
<translation>Lütfen "%1" için bir sohbet geçmişi parolası belirleyin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source> |
|
<comment>used on retries in load()</comment> |
|
<translation>Girdiğiniz parola yanlış, lütfen tekrar deneyin:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> |
|
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source> |
|
<comment>part of history password dialog</comment> |
|
<translation>Sohbet geçmişi kaydı devre dışı bırakılıyor, daha önce kaydedilenler muhafaza edilecek (ama kullanım dışı olarak); eğer daha sonra parolayı hatırlarsanız, şifrelemeyi, Gizlilik sekmesinden, tekrar etkinleştirebilirsiniz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The chat history password failed. Please try another?</source> |
|
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment> |
|
<translation>Parola yanlış, tekrar dener misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable chat history</source> |
|
<translation>Sohbet geçmişini devre dışı bırak</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FileTransferWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>Form</source> |
|
<translation>Form</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>10Mb</source> |
|
<translation>10Mb</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>0kb/s</source> |
|
<translation>0kb/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA:10:10</source> |
|
<translation>Yaklaşık:10:10</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filename</source> |
|
<translation>Dosya ismi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Waiting to send...</source> |
|
<comment>file transfer widget</comment> |
|
<translation>Göndermek için bekliyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Accept to receive this file</source> |
|
<comment>file transfer widget</comment> |
|
<translation>Dosyayı almak için aktarımı onaylayın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Location not writable</source> |
|
<comment>Title of permissions popup</comment> |
|
<translation>Konum, yazılabilir değil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source> |
|
<comment>text of permissions popup</comment> |
|
<translation>Bu konuma yazmaya yetkiniz yok. Başka bir konum seçin ya da iptal edin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paused</source> |
|
<comment>file transfer widget</comment> |
|
<translation>Duraklatıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resuming...</source> |
|
<comment>file transfer widget</comment> |
|
<translation>Devam ediyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open file</source> |
|
<translation>Dosyayı aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open file directory</source> |
|
<translation>Dosyanın bulunduğu dizini aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause transfer</source> |
|
<translation>Aktarımı duraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel transfer</source> |
|
<translation>Aktarımı iptal et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resume transfer</source> |
|
<translation>Aktarımı devam ettir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Accept transfer</source> |
|
<translation>Aktarımı kabul et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save a file</source> |
|
<comment>Title of the file saving dialog</comment> |
|
<translation>Bir dosyayı kaydet</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FilesForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Transferred Files</source> |
|
<comment>"Headline" of the window</comment> |
|
<translation>Aktarılan dosyalar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation>İndirilenler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uploads</source> |
|
<translation>Yüklenenler</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FriendListWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>Today</source> |
|
<comment>Category for sorting friends by activity</comment> |
|
<translation>Bugün</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Yesterday</source> |
|
<comment>Category for sorting friends by activity</comment> |
|
<translation>Dün</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Last 7 days</source> |
|
<comment>Category for sorting friends by activity</comment> |
|
<translation>Son 7 gün</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This month</source> |
|
<comment>Category for sorting friends by activity</comment> |
|
<translation>Bu ay</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Older than 6 Months</source> |
|
<comment>Category for sorting friends by activity</comment> |
|
<translation>6 ay evvel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<comment>Category for sorting friends by activity</comment> |
|
<translation>Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FriendRequestDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Friend request</source> |
|
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment> |
|
<translation>Arkadaşlık teklifi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Someone wants to make friends with you</source> |
|
<translation>Biri sizinle arkadaş olmak istiyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User ID:</source> |
|
<translation>Kullanıcı Kimliği:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Friend request message:</source> |
|
<translation>Arkadaşlık teklifi iletisi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Accept</source> |
|
<comment>Accept a friend request</comment> |
|
<translation>Kabul et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reject</source> |
|
<comment>Reject a friend request</comment> |
|
<translation>Reddet</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FriendWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>Open chat in new window</source> |
|
<translation>Sohbeti yeni pencerede aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove chat from this window</source> |
|
<translation>Sohbeti bu pencereden kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invite to group</source> |
|
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment> |
|
<translation>Gruba davet et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Move to circle...</source> |
|
<comment>Menu to move a friend into a different circle</comment> |
|
<translatorcomment>Değiştirilebilir</translatorcomment> |
|
<translation>Bir çevreye taşı...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>To new circle</source> |
|
<translation>Yeni bir çevreye</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove from circle '%1'</source> |
|
<translation>%1 çevresinden kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Move to circle "%1"</source> |
|
<translation>%1.çevresine taşı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set alias...</source> |
|
<translation>Rumuz ata...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Auto accept files from this friend</source> |
|
<comment>context menu entry</comment> |
|
<translation>Bu arkadaştan alınacak dosyalar için onay bekleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove friend</source> |
|
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment> |
|
<translation>Arkadaşı kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose an auto accept directory</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Sormadan kabul edilen aktarımlar için dizin belirle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New message</source> |
|
<translation>Yeni ileti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Online</source> |
|
<translation>Çevrimiçi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Away</source> |
|
<translation>Uzakta</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Busy</source> |
|
<translation>Meşgul</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Offline</source> |
|
<translation>Çevrimdışı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>To new group</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invite to group '%1'</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show details</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GUI</name> |
|
<message> |
|
<source>Enter your password</source> |
|
<translation>Parolanızı girin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Decrypt</source> |
|
<translation>Şifreyi çöz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You must enter a non-empty password:</source> |
|
<translation>Boş olmayan bir parola girmeniz gerekiyor:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GeneralForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Choose an auto accept directory</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Sormadan kabul edilen aktarımlar için dizin belirle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation>Genel</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GeneralSettings</name> |
|
<message> |
|
<source>General Settings</source> |
|
<translation>Genel Ayarlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The translation may not load until qTox restarts.</source> |
|
<translation>Çeviri, qTox yeniden başlatılana kadar yüklenmeyebilir.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language:</source> |
|
<translation>Dil:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start qTox on operating system startup (current profile).</source> |
|
<translation>qTox'u işletim sistemi ile beraber başlat(bu profil için).</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Autostart</source> |
|
<translation>Kendiliğinden başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Check for updates on startup</source> |
|
<translation>Başlarken güncellemeleri denetle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable light tray icon.</source> |
|
<comment>toolTip for light icon setting</comment> |
|
<translation>Açık tray icon'unu etkinleştir.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Light icon</source> |
|
<translation>Açık renkli simge</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show system tray icon</source> |
|
<translation>Simgeyi sistem tepsisinde göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qTox will start minimized in tray.</source> |
|
<comment>toolTip for Start in tray setting</comment> |
|
<translation>qTox sistem tepsisine küçültülmüş olarak başlasın.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start in tray</source> |
|
<translation>Sistem tepsisinde başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray, |
|
instead of system taskbar.</source> |
|
<comment>toolTip for minimize to tray setting</comment> |
|
<translation>Küçült'e (_) bastıktan sonra, qTox kendini görev çubuğu yerine sistem tepsisine küçültsün. </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
<translation>Sistem tepsisine küçült</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>After pressing close (X) qTox will minimize to tray, |
|
instead of closing itself.</source> |
|
<comment>toolTip for close to tray setting</comment> |
|
<translation>Kapat'a (X) bastıktan sonra, qTox kendini kapatmak yerine sistem tepsisine küçültsün. </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close to tray</source> |
|
<translation>Sistem tepsisine kapat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source> |
|
<translation>Durumunuz, bir süre hareketsiz kaldıktan sonra Uzakta olarak değiştirildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Auto away after (0 to disable):</source> |
|
<translation>Durumu, uzakta olarak atamak için zaman aşımı (0 devre dışı bırakır):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set to 0 to disable</source> |
|
<translation>Devre dışı bırakmak için 0 atayın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set where files will be saved.</source> |
|
<translation>Dosyaların kaydedileceği yeri seçin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Default directory to save files:</source> |
|
<translation>Dosyaların kaydedileceği varsayılan dizin:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source> |
|
<comment>autoaccept cb tooltip</comment> |
|
<translation>Bunu, her bir arkadaş için, üstlerine sağ-tıklayarak atayabilirsiniz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Autoaccept files</source> |
|
<translation>Alınacak dosyalar için onay bekleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>On new message:</source> |
|
<translation>Yeni bir ileti geldiğinde:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Play sound</source> |
|
<translation>Ses çıkar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show contacts' status changes</source> |
|
<translation>Kişilerin durum değişimi göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Faux offline messaging</source> |
|
<translation>Çevrimdışı iletileri faksla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Play sound while Busy</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GenericChatForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Save chat log</source> |
|
<translation>Sohbet tutanağını kaydet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not sent</source> |
|
<translation>Gönderilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cleared</source> |
|
<translation>Temizlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start audio call</source> |
|
<translation>Sesli konuşma başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Accept audio call</source> |
|
<translation>Sesli konuşma talebini kabul et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>End audio call</source> |
|
<translation>Sesli konuşmayı bitir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start video call</source> |
|
<translation>Görüntülü konuşma başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Accept video call</source> |
|
<translation>Görüntülü konuşma talebini kabul et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>End video call</source> |
|
<translation>Görüntülü konuşmayı bitir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Send message</source> |
|
<translation>İleti gönder</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Smileys</source> |
|
<translation>Smileyler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Send file(s)</source> |
|
<translation>Dosya gönder</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Send a screenshot</source> |
|
<translation>Ekran-görüntüsü gönder</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear displayed messages</source> |
|
<translation>Gösterilen iletileri temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Quote selected text</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GenericNetCamView</name> |
|
<message> |
|
<source>Tox video</source> |
|
<translation>Tox videosu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show Messages</source> |
|
<translation>İletileri göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Hide Messages</source> |
|
<translation>İletileri gizle</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Group</name> |
|
<message> |
|
<source><Empty></source> |
|
<comment>Placeholder when someone's name in a group chat is empty</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GroupChatForm</name> |
|
<message> |
|
<source>1 user in chat</source> |
|
<comment>Number of users in chat</comment> |
|
<translation>1 arkadaş sohbette</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 users in chat</source> |
|
<comment>Number of users in chat</comment> |
|
<translation>%1 arkadaş sohbette</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start audio call</source> |
|
<translation>Sesli konuşma başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mute microphone</source> |
|
<translation>Mikrofonun sesini kapat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unmute microphone</source> |
|
<translation>Mikrofonun sesini aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mute call</source> |
|
<translation>Görüşmenin sesini kapat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unmute call</source> |
|
<translation>Görüşmenin sesini aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>End audio call</source> |
|
<translation>Sesli konuşmayı bitir</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GroupInviteForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Groups</source> |
|
<translation type="unfinished">Gruplar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create new group</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Group invites</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Join</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Decline</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GroupWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>Open chat in new window</source> |
|
<translation>Sohbeti yeni pencerede aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove chat from this window</source> |
|
<translation>Sohbeti bu pencereden kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set title...</source> |
|
<translation>Başlık ata...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Quit group</source> |
|
<comment>Menu to quit a groupchat</comment> |
|
<translation>Grubu terket</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 user in chat</source> |
|
<translation>1 arkadaş sohbette</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 users in chat</source> |
|
<translation>%1 arkadaş sohbette</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>IdentitySettings</name> |
|
<message> |
|
<source>Public Information</source> |
|
<translation>Hakkımda</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name:</source> |
|
<translation>İsim:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status:</source> |
|
<translation>Durum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tox ID</source> |
|
<translation>Tox kimliği</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. |
|
Share it with your friends to communicate.</source> |
|
<comment>Tox ID tooltip</comment> |
|
<translation>Bu karakterler sizin benzersiz kimliğinizdir. Tox ağındaki diğer kullanıcılar sizi bu şekilde bulur. Kimliğinizi arkadaşlarınızla paylaşın.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your Tox ID (click to copy)</source> |
|
<translation>Tox kimliğiniz (kopyalamak için tıklayın)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.</source> |
|
<translation>Bu QR kod, Tox kimliğinizi içerir. Tox kimliğiniz yerine bunu da arkadaşlarızla paylaşabilirsiniz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save image</source> |
|
<translation>Resmi kaydet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy image</source> |
|
<translation>Resmi kopyala</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Profile</source> |
|
<translation>Profil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename profile.</source> |
|
<comment>tooltip for renaming profile button</comment> |
|
<translation>Profil ismini değiştir.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename</source> |
|
<comment>rename profile button</comment> |
|
<translation>İsmini değiştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete profile.</source> |
|
<comment>delete profile button tooltip</comment> |
|
<translation>Profili sil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<comment>delete profile button</comment> |
|
<translation>Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Allows you to export your Tox profile to a file. |
|
Profile does not contain your history.</source> |
|
<comment>tooltip for profile exporting button</comment> |
|
<translation>Tox profilinizi dosyaya aktarmanızı sağlar, bu dosya sohbet geçmişinizi içermez.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export</source> |
|
<comment>export profile button</comment> |
|
<translation>Dışarı aktar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Go back to the login screen</source> |
|
<comment>tooltip for logout button</comment> |
|
<translation>Giriş ekranına dön</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Logout</source> |
|
<comment>import profile button</comment> |
|
<translation>Uygulamadan çık</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove password</source> |
|
<translation>Parolayı kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Change password</source> |
|
<translation>Parolayı değiştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Toxme register</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Username</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Biography</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Server</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Hide my name from the public list</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Register</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your password</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update</source> |
|
<translation type="unfinished">Güncelleme</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>LoadHistoryDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Load History Dialog</source> |
|
<translation>Geçmiş dialoğu yükle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Load history from:</source> |
|
<translation>Şu tarihten yükle:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>LoginScreen</name> |
|
<message> |
|
<source>Username:</source> |
|
<translation>Kullanıcı adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password:</source> |
|
<translation>Parola:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirm:</source> |
|
<translation>Tekrar:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password strength: %p%</source> |
|
<translation>Parola dayanıklılığı: %p%</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create Profile</source> |
|
<translation>Profil oluştur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen</source> |
|
<translation>Eğer profilin parolası yoksa, qTox giriş ekranını atlayabilir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Load automatically</source> |
|
<translation>Kendiliğinden yükle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Load</source> |
|
<translation>Yükle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New Profile</source> |
|
<translation>Yeni profil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Load Profile</source> |
|
<translation>Profil yükle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't create a new profile</source> |
|
<translation>Yeni profil yaratılamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The username must not be empty.</source> |
|
<translation>Kullanıcı adı boş olamaz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The password must be at least 6 characters long.</source> |
|
<translation>Parola en az 6 haneli olmak zorundadır.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The passwords you've entered are different. |
|
Please make sure to enter same password twice.</source> |
|
<translation>İki parola birbiriyle uyuşmuyor. Lütfen parolaların uyuştuğundan emin olun.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A profile with this name already exists.</source> |
|
<translation>Bu isimde bir profil zaten var.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown error: Couldn't create a new profile. |
|
If you encountered this error, please report it.</source> |
|
<translation>Bilinmeten hata: Yeni bir profil yaratılamadı. Eğer bu hatayla karşılaşıyorsanız, lütfen bildirin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't load profile</source> |
|
<translation>Profil yüklenemedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>There is no selected profile. |
|
|
|
You may want to create one.</source> |
|
<translation>Seçili bir profil yok. |
|
|
|
Yeni bir tane oluşturmak isteyebilirsiniz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't load this profile</source> |
|
<translation>Bu profil yüklenemedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This profile is already in use.</source> |
|
<translation>Bu profil zaten kullanımda.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Profile already in use. Close other clients.</source> |
|
<translation>Bu profil zaten kullanımda. Diğer istemcileri kapatın.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wrong password.</source> |
|
<translation>Yanlış parola.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password protected profiles can't be automatically loaded.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>MainWindow</name> |
|
<message> |
|
<source>Your name</source> |
|
<translation>İsminiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your status</source> |
|
<translation>Durumunuz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation>...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add friends</source> |
|
<translation>Arkadaş ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create a group chat</source> |
|
<translation>Grup sohbeti başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>View completed file transfers</source> |
|
<translation>Tamamlanmış dosya aktarımlarını gör</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Change your settings</source> |
|
<translation>Ayarlarınızı değiştirin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close</source> |
|
<translation>Kapat</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Nexus</name> |
|
<message> |
|
<source>Images (%1)</source> |
|
<comment>filetype filter</comment> |
|
<translation>Resimler (%1)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>View</source> |
|
<comment>OS X Menu bar</comment> |
|
<translation>Görünüm</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Window</source> |
|
<comment>OS X Menu bar</comment> |
|
<translation>Pencere</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Minimize</source> |
|
<comment>OS X Menu bar</comment> |
|
<translation>Küçült</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bring All to Front</source> |
|
<comment>OS X Menu bar</comment> |
|
<translation>Hepsini öne çıkar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exit Fullscreen</source> |
|
<translation>Tam ekranı terket</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enter Fullscreen</source> |
|
<translation>Tam ekrana gir</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>NotificationEdgeWidget</name> |
|
<message numerus="yes"> |
|
<source>Unread message(s)</source> |
|
<translation> |
|
<numerusform>Okunmayan iletiler</numerusform> |
|
</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PasswordEdit</name> |
|
<message> |
|
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PrivacyForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Confirmation</source> |
|
<translation>Onay</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do you want to permanently delete all chat history?</source> |
|
<translation>Kalıcı olarak, tüm sohbet geçmişinizi silmek istiyor musunuz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Privacy</source> |
|
<translation>Gizlilik</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PrivacySettings</name> |
|
<message> |
|
<source>Your friends will be able to see when you are typing.</source> |
|
<comment>tooltip for typing notifications setting</comment> |
|
<translation>Sohbette iken, bir ileti yazıyor olduğunuz karşı tarafa bildirilir.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Send typing notifications</source> |
|
<translation>Yazıyor bildirimlerini gönder</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Chat history keeping is still in development. |
|
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source> |
|
<comment>toolTip for Keep History setting</comment> |
|
<translation>Sohbet geçmişi hala geliştirme aşamasında. Kayıt biçimini değiştirebilirsiniz, ama bu geçmişinizi kaybetmeniz ile de sonuçlanabilir.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Keep chat history</source> |
|
<translation>Sohbet geçmişini sakla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NoSpam is part of your Tox ID. |
|
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam. |
|
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.</source> |
|
<comment>toolTip for nospam</comment> |
|
<translation>NoSpam, Tox kimliğinizin bir parçasıdır. Eğer sürekli gelen arkadaşlık teklifleriyle rahatsız ediliyorsanız, NoSpam kısmını değiştirmelisiniz, bu sayede insanlar sizi eski kimliğiniz ile ekleyemez, ama halihazırda varolan arkadaş listeniz muhafaza edilir.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NoSpam</source> |
|
<translation>NoSpam</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will. |
|
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source> |
|
<translation>NoSpam Tox kimliğinizin bir parçasıdır. Bu parçayı istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz. Eğer rehbere ekleme teklifleriyle rahatsız ediliyorsanız, bu kısmı değiştirin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Generate random NoSpam</source> |
|
<translation>Rastgele NoSpam üret</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Privacy</source> |
|
<translation type="unfinished">Gizlilik</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ProfileForm</name> |
|
<message> |
|
<source>Current profile: </source> |
|
<translation>Faal profil:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove</source> |
|
<translation>Kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose a profile picture</source> |
|
<translation>Profil resmi seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation>Hata</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to open this file.</source> |
|
<translation>Bu dosya açılamadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to read this image.</source> |
|
<translation>Bu resim açılamadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The supplied image is too large. |
|
Please use another image.</source> |
|
<translation>Seçilen resim çok büyük, lütfen başka bir resim seçin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename "%1"</source> |
|
<comment>renaming a profile</comment> |
|
<translation>"%1"'in ismini değiştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Profile already exists</source> |
|
<comment>rename failure title</comment> |
|
<translation>Bu profil zaten var</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A profile named "%1" already exists.</source> |
|
<comment>rename confirm text</comment> |
|
<translation>"%1" isminde bir profil zaten var.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failed to rename</source> |
|
<comment>rename failed title</comment> |
|
<translation>İsim değiştirilemedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't rename the profile to "%1"</source> |
|
<translation>Profilin ismi "%1" olarak değiştirilemedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export profile</source> |
|
<comment>save dialog title</comment> |
|
<translation>Profili dışarıya aktar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tox save file (*.tox)</source> |
|
<comment>save dialog filter</comment> |
|
<translation>Tox kayıt dosyası (*.tox)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Location not writable</source> |
|
<comment>Title of permissions popup</comment> |
|
<translation>Konum, yazılabilir değil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source> |
|
<comment>text of permissions popup</comment> |
|
<translation>Bu konuma yazmaya yetkiniz yok. Başka bir konum seçin ya da iptal edin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failed to copy file</source> |
|
<translation>Dosya kopyalanamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The file you chose could not be written to.</source> |
|
<translation>Belirtilen dosyaya yazılamadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Really delete profile?</source> |
|
<comment>deletion confirmation title</comment> |
|
<translation>Sahiden, profil silinsin mi?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source> |
|
<comment>deletion confirmation text</comment> |
|
<translation>Bu profili silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save</source> |
|
<comment>save qr image</comment> |
|
<translation>Kaydet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save QrCode (*.png)</source> |
|
<comment>save dialog filter</comment> |
|
<translation>Qr kodunu kaydet (*.png)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Nothing to remove</source> |
|
<translation>Kaldırılacak birşey yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your profile does not have a password!</source> |
|
<translation>Profilinizin parolası yok!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Really delete password?</source> |
|
<comment>deletion confirmation title</comment> |
|
<translation>Sahiden, parola silinsin mi?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete your password?</source> |
|
<comment>deletion confirmation text</comment> |
|
<translation>Parolayı silmek istediğinizden emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please enter a new password.</source> |
|
<translation>Lütfen yeni bir parola girin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User Profile</source> |
|
<translation>Kullanıcı profili</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. |
|
Share it with your friends to communicate.</source> |
|
<translation>Bu karakterler sizin benzersiz kimliğinizdir. Tox ağındaki diğer kişiler sizi bu şekilde bulur. Kimliğinizi arkadaşlarınızla paylaşın.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The following files could not be deleted:</source> |
|
<comment>deletion failed text part 1</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please manually remove them.</source> |
|
<comment>deletion failed text part 2</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Files could not be deleted!</source> |
|
<comment>deletion failed title</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Register (processing)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update (processing)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Done!</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Account %1@%2 updated successfully</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Toxme error</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Register</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update</source> |
|
<translation type="unfinished">Güncelleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Change password</source> |
|
<comment>button text</comment> |
|
<translation type="unfinished">Parolayı değiştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set profile password</source> |
|
<comment>button text</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current profile location: %1</source> |
|
<translation type="unfinished">Profil dizini: %1</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ProfileImporter</name> |
|
<message> |
|
<source>Import profile</source> |
|
<comment>import dialog title</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tox save file (*.tox)</source> |
|
<comment>import dialog filter</comment> |
|
<translation type="unfinished">Tox kayıt dosyası (*.tox)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignoring non-Tox file</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation type="unfinished">Tox dosyası dışındakiler görmezden geliniyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Profile already exists</source> |
|
<comment>import confirm title</comment> |
|
<translation type="unfinished">Bu profil zaten var</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source> |
|
<comment>import confirm text</comment> |
|
<translation type="unfinished">"%1" isimli bir profil zaten var, silmek ister misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File doesn't exist</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Profile doesn't exist</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Profile imported</source> |
|
<translation type="unfinished">Profil içe aktarıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1.tox was successfully imported</source> |
|
<translation type="unfinished">%1.tox başarıyla içe aktarıldı</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>QApplication</name> |
|
<message> |
|
<source>Ok</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation type="unfinished">İptal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Yes</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>LTR</source> |
|
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>QObject</name> |
|
<message> |
|
<source>Resizing</source> |
|
<translation>Ebat değiştiriliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tox URI to parse</source> |
|
<translation>Tox URI</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Starts new instance and loads specified profile.</source> |
|
<translation>Yeni bir numune başlatıp, belirtilen profili yükler.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>profile</source> |
|
<translation>profil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update</source> |
|
<comment>The title of a message box</comment> |
|
<translation>Güncelleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An update is available, do you want to download it now? |
|
It will be installed when qTox restarts.</source> |
|
<translation>qTox'un daha güncel bir sürümü mevcut, bu sürümü şimdi indirmek ister misiniz? qTox yeniden başlatıldığında yeni sürüm yüklenmiş olacak.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 here! Tox me maybe?</source> |
|
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment> |
|
<translation>Selam, ben %1, biraz toxlayalım mı?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None</source> |
|
<comment>No camera device set</comment> |
|
<translation>Hiçbiri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Desktop</source> |
|
<comment>Desktop as a camera input for screen sharing</comment> |
|
<translation>Masaüstü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Default</source> |
|
<translation>Varsayılan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Blue</source> |
|
<translation>Mavi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Olive</source> |
|
<translation>Zeytin yeşili</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Red</source> |
|
<translation>Kırmızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Violet</source> |
|
<translation>Mor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Incoming call...</source> |
|
<translation>Gelen çağrı...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Version %1, %2</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Server doesn't support Toxme</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You're making too many requests. Wait an hour and try again</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This name is already in use</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This Tox ID is already registered under another name</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please don't use a space in your name</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password incorrect</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can't use this name</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name not found</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tox ID not sent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>That user does not exist</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation type="unfinished">Hata</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Problem with HTTPS connection</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Internal ToxMe error</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RemoveFriendDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Remove friend</source> |
|
<translation>Arkadaşı kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Also remove chat history</source> |
|
<translation>Ayrıca sohbet geçmişini de sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove</source> |
|
<translation>Kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source> |
|
<translation type="unfinished">%1 isimli arkadaşınızı listeden kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ScreenshotGrabber</name> |
|
<message> |
|
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source> |
|
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment> |
|
<translation type="unfinished">Bir alanı seçmek için tıklayıp sürükleyin. Tox penceresini gösterip gizlemek için %1 tuşuna, iptal etmek için %2 tuşuna basın.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Space</source> |
|
<comment>[Space] key on the keyboard</comment> |
|
<translation type="unfinished">Space</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Escape</source> |
|
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment> |
|
<translation type="unfinished">Escape</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Press %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.</source> |
|
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment> |
|
<translation type="unfinished">Seçilen alanın ekran-görüntüsü almak için %1 tuşuna basın. Tox penceresini gösterip gizlemek için %2 tuşuna, iptal etmek için %3 tuşuna basın.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enter</source> |
|
<comment>[Enter] key on the keyboard</comment> |
|
<translation type="unfinished">Enter</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SetPasswordDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Set your password</source> |
|
<translation>Parolanızı girin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirm:</source> |
|
<translation>Tekrar:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password:</source> |
|
<translation>Parola:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password strength: %p%</source> |
|
<translation>Parola dayanıklılığı: %p%</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The password is too short</source> |
|
<translation>Parola fazla kısa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The password doesn't match.</source> |
|
<translation>Parolalar uyuşmuyor.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Settings</name> |
|
<message> |
|
<source>Circle #%1</source> |
|
<translation>Çevre #%1</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ToxURIDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Add a friend</source> |
|
<comment>Title of the window to add a friend through Tox URI</comment> |
|
<translation>Arkadaş ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do you want to add %1 as a friend?</source> |
|
<translation>%1'i arkadaş olarak eklemek istiyor musunuz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User ID:</source> |
|
<translation>Kullanıcı kimliği:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Friend request message:</source> |
|
<translation>Arkadaşlık teklifi iletiniz:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Send</source> |
|
<comment>Send a friend request</comment> |
|
<translation>Gönder</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<comment>Don't send a friend request</comment> |
|
<translation>İptal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>UserInterfaceForm</name> |
|
<message> |
|
<source>None</source> |
|
<translation type="unfinished">Hiçbiri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User Interface</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>UserInterfaceSettings</name> |
|
<message> |
|
<source>Chat</source> |
|
<translation type="unfinished">Sohbet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Base font:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>px</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size: </source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Text Style format:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select text styling preference.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Plaintext</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show formatting characters</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Don't show formatting characters</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New message</source> |
|
<translation type="unfinished">Yeni ileti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.</source> |
|
<comment>tooltip for Show window setting</comment> |
|
<translation type="unfinished">Bir ileti alındığında, açık olan hiç bir qTox penceresi yoksa qTox'un penceresini aç.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open window</source> |
|
<translation type="unfinished">Pencere aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Focus qTox when you receive message.</source> |
|
<comment>toolTip for Focus window setting</comment> |
|
<translation type="unfinished">İleti alındığında qTox penceresini öne çıkar.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Focus window</source> |
|
<translation type="unfinished">Pencereyi öne çıkar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Contact list</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source> |
|
<comment>toolTip for Group chat always notify</comment> |
|
<translation type="unfinished">Grup sohbetlerindeki yeni iletileri her zaman bildir.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Group chats always notify</source> |
|
<translation type="unfinished">Grup sohbetlerindeki iletileri her zaman bildir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.</source> |
|
<comment>toolTip for groupchat positioning</comment> |
|
<translation type="unfinished">İşaretlendiğinde, grup sohbetleri, arkadan listesinin başında, işaretlenmediğinde çevrimiçi kişilerin altında görünecektir.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Place groupchats at top of friend list</source> |
|
<translation type="unfinished">Grup sohbetlerini arkadaş listesinin başında göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source> |
|
<comment>toolTip for compact layout setting</comment> |
|
<translation type="unfinished">Arkadaşlarınız, listede, yüzeysel olarak görünecek.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Compact contact list</source> |
|
<translation type="unfinished">Yüzeysel arkadaş listesi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Multiple windows mode</source> |
|
<translation type="unfinished">Çok pencereli düzen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open each chat in an individual window</source> |
|
<translation type="unfinished">Her sohbeti ayrı pencerede aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Emoticons</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use emoticons</source> |
|
<translation type="unfinished">Yüz ifadelerini kullan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Smiley Pack:</source> |
|
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment> |
|
<translation type="unfinished">Yüz ifadesi paketi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Emoticon size:</source> |
|
<translation type="unfinished">Yüz ifadesi boyutu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> px</source> |
|
<translation type="unfinished">px</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Theme</source> |
|
<translation type="unfinished">Tema</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Style:</source> |
|
<translation type="unfinished">Biçim:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Theme color:</source> |
|
<translation type="unfinished">Tema rengi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Timestamp format:</source> |
|
<translation type="unfinished">Zaman biçimi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Date format:</source> |
|
<translation type="unfinished">Tarih biçimi:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Widget</name> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation>Durum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source> |
|
<translation>toxcore başlatılamadı, siz bu mesaj penceresini kapattıktan sonra uygulama sonlandırılacak.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>toxcore sizin vekil sunucu ayarlarınızla başlayamadı. qTox'un çalışabilmesi için, lütfen vekil sunucu ayarlarınızı değiştirip yeniden başlatın.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Executable file</source> |
|
<comment>popup title</comment> |
|
<translation>Çalıştırılabilir dosya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source> |
|
<comment>popup text</comment> |
|
<translation>qTox'tan çalıştırılabilir bir dosyayı açmasını istediniz. Bu tip dosyalar bilgisayarınıza zarar verebilir. Açılmasını istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your name</source> |
|
<translation>İsminiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your status</source> |
|
<translation>Durumunuz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't request friendship</source> |
|
<translation>Arkadaşlık teklif edilemedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>away</source> |
|
<comment>contact status</comment> |
|
<translation>uzakta</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>busy</source> |
|
<comment>contact status</comment> |
|
<translation>meşgul</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>offline</source> |
|
<comment>contact status</comment> |
|
<translation>çevrimdışı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>online</source> |
|
<comment>contact status</comment> |
|
<translation>çevrimiçi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 is now %2</source> |
|
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment> |
|
<translation>%1 bundan böyle %2 oldu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add friend</source> |
|
<translation>Arkadaş ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File transfers</source> |
|
<translation>Dosya aktarımları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Settings</source> |
|
<translation>Ayarlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Profile</source> |
|
<translation>Profil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 has set the title to %2</source> |
|
<translation>%1 başlığını %2 olarak değiştirdi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Message failed to send</source> |
|
<translation>İleti gönderilemedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add new circle...</source> |
|
<translation>Yeni bir çevre ekle...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>By Name</source> |
|
<translation>İsme göre</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>By Activity</source> |
|
<translation>Faaliyete göre</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All</source> |
|
<translation>Hepsi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Online</source> |
|
<translation>Çevrimiçi olanlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Offline</source> |
|
<translation>Çevrimdışı olanlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Friends</source> |
|
<translation>Arkadaşlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Groups</source> |
|
<translation>Gruplar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Contacts</source> |
|
<translation>Arkadaşlarda Ara</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Online</source> |
|
<comment>Button to set your status to 'Online'</comment> |
|
<translation>Çevrimiçi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Away</source> |
|
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment> |
|
<translation>Uzakta</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Busy</source> |
|
<comment>Button to set your status to 'Busy'</comment> |
|
<translation>Meşgul</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Logout</source> |
|
<comment>Tray action menu to logout user</comment> |
|
<translation>Uygulamadan çık</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exit</source> |
|
<comment>Tray action menu to exit tox</comment> |
|
<translation>Çık</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter...</source> |
|
<translation>Süz...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File</source> |
|
<translation>Dosya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Edit</source> |
|
<translation>Düzenle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Contacts</source> |
|
<translation>Arkadaşlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Change Status</source> |
|
<translation>Durum değiştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Edit Profile</source> |
|
<translation>Profili düzenle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log out</source> |
|
<translation>Uygulamadan çık</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add Contact...</source> |
|
<translation>Arkadaş Ekle...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Next Conversation</source> |
|
<translation>Sonraki Sohbet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Previous Conversation</source> |
|
<translation>Önceki Sohbet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Group invites</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><Empty></source> |
|
<comment>Placeholder when someone's name in a group chat is empty</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Groupchat #%1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create new group...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message numerus="yes"> |
|
<source>%n New Friend Request(s)</source> |
|
<translation type="unfinished"> |
|
<numerusform></numerusform> |
|
</translation> |
|
</message> |
|
<message numerus="yes"> |
|
<source>%n New Group Invite(s)</source> |
|
<translation type="unfinished"> |
|
<numerusform></numerusform> |
|
</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show</source> |
|
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
</TS>
|
|
|