AVFormAudio/VideoAudio/VideoDefault resolutionRezoluție implicităDisabledDezactivatSelect regionSelectați regiuneaScreen %1Ecran %1Audio SettingsSetări audioGainCâștigPlayback deviceDispozitiv de redareCapture deviceDispozitiv de capturăVolumeVolumVideo SettingsSetări videoVideo deviceDispozitiv videoSet resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Stabiliți rezoluția camerei.
Valorile mai mari, o calitate video mai bună pe care prietenii dvs. o pot obține.
Rețineți că, cu o calitate video mai bună, este necesară o conexiune la internet mai bună.
Uneori, conexiunea dvs. poate să nu fie suficient de bună pentru a gestiona calitatea video superioară,
ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.ResolutionRezoluțieRescan devicesRescanare dispozitiveTest SoundTestați sunetulAudio qualityCalitate audioHigh (64 kbps)Ridicat (64 kbps)Medium (32 kbps)Mediu (32 kbps)Low (16 kbps)Slab (16 kbps)Very low (8 kbps)Foarte slab (8 kbps)ThresholdPragUse slider to set the volume of your speakers.Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to reduce bandwidth usage.Set resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note that with better video quality, you use more bandwidth.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.Play a test sound while changing the output volume.Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.Use slider to set the activation volume for your input device.AboutFormAboutDespreOriginal author: %1Autorul original: %1You are using qTox version %1.Utilizați versiunea qTox %1.Commit hash: %1Implicați hash: %1toxcore version: %1versiune toxcore: %1Qt version: %1Versiune Qt: %1A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`O listă a tuturor problemelor cunoscute poate fi găsită la adresa %1 din Github. Dacă descoperiți o eroare sau o vulnerabilitate de securitate în cadrul qTox, raportați-o conform ghidului din articolul nostru wiki %2.Click here to report a bug.Faceți clic aici pentru a raporta o eroare.See a full list of %1 at Github`%1` is replaced with translation of word `contributors`Vedeți o listă completă de %1 la Githubbug-trackerReplaces `%1` in the `A list of all known…`urmărire problemeWriting Useful Bug ReportsReplaces `%2` in the `A list of all known…`Se scriu rapoarte utile de eroricontributorsReplaces `%1` in `See a full list of…`contribuitoriAboutFriendFormDialogDialogusernamenume de utilizatorstatus messageMesaj de stareUsed aliases:Aliasurile folosite:HISTORY OF ALIASESISTORIA ALIASELORAutomatically accept files from contact if setAcceptă automat fișiere din contact dacă este setatDefault directory to save files:Directorul implicit pentru salvarea fișierelor:ManualManualAudioAudioAudio + VideoAudio + VideoAutomatically accept group chat invitations from this contact if set.Acceptați automat invitațiile discuției de grup de la acest contact dacă este setat.Remove history (operation can not be undone!)Eliminați istoricul (operațiunea nu poate fi anulată!)NotesNoteInput field for notes about the contactCâmp de introducere pentru note despre contactHistory removedIstorie eliminată<html><head/><body><p>This is the public key of your friend, use it to verify their identity via another channel. You can not send this to other people so they can add this contact.</p></body></html><html><head/><body><p>Aceasta este cheia publică a prietenului tău, folosește-o pentru a-și verifica identitatea prin alt canal. Nu puteți trimite acest lucru altor persoane pentru a putea adăuga acest contact.</p></body></html>Public key (not ToxID):Cheie publică (nu ToxID):ConfirmationConfirmareAre you sure to remove %1 chat history?Sigur eliminați %1 Istoricul conversațiilor?Failed to remove chat history with %1!Nu s-a reușit eliminarea istoricului conversațiilor cu %1!Auto-accept filesAuto-accept for this contact is disabledAuto-accept call:Auto-accept group invitesYou can save comments about this contact here.Choose an auto-accept directorypopup titleAboutSettingsVersionVersiuneLicenseLicențăAuthorsAutoriKnown IssuesProbleme cunoscuteOpen update download linkDeschideți linkul de descărcare a actualizăriiUpdate availableActualizare disponibilăqTox is up to date ✓qTox este actualizat ✓Currently running an untested/unstable version of qToxAddFriendFormAdd FriendsAdăugați prieteniInvalid Tox ID formatFormatul Tox ID este invalidSend friend requestTrimiteți cerere de prietenieAdd a friendAdăugați un prietenFriend requestsCereri de prietenieAcceptAcceptareRejectRespingereCouldn't add friendNu s-a putut adăuga un prietenType in Tox ID of your friendIntroduceți Tox ID-ul prietenului dvsFriend request messageMesaj de solicitare prietenType message to send with the friend request or leave empty to send a default messageIntroduceți mesajul pe care doriți să-l trimiteți cu solicitarea prietenului sau lăsați gol pentru a trimite un mesaj implicitYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendNu te poți adăuga ca prieten!Open contact listDeschideți lista de contacteCouldn't open fileFișierul nu a putut fi deschisCouldn't open the contact fileError message when trying to open a contact list file to importNu s-a putut deschide fișierul de contactInvalid fileFișier invalidWe couldn't find any contacts to import in this file!Nu s-a putut găsi contacte de importat în acest fișier!Tox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDMessageThe message you send in friend requestsMesajOpenButton to choose a file with a list of contacts to importDeschideSend friend requestsTrimiteți cereri de prietenie%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 aici! Tox cu mine poate?Import a list of contacts, one Tox ID per lineImportați o listă de contacte, câte un Tox ID pe linieReady to import %n contact(s), click send to confirmGata de importare %n contact(e), dați clic de trimitere pentru a confirmaGata de importare %n contacte, dați clic de trimitere pentru a confirmaGata de importare %n contacte, dați clic de trimitere pentru a confirmaImport contactsImportați contacteTox ID, 76 hexadecimal characters%1 Tox ID is invalidTox address error76 hexadecimal charactersTox ID format descriptionAdvancedFormAdvancedAvansatreallyîntr-adevărnotnuIMPORTANT NOTENOTĂ IMPORTANTĂReset settingsResetați setărileAll settings will be reset to default. Are you sure?Toate setările vor fi resetate în mod implicit. Sunteți sigur?YesDaNoNuLogs (*.log)Log-uri (*.log)Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.%3Changes here are applied only after restarting qTox.Save fileAdvancedSettingsSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxSalvați setările în directorul de lucru în locul configurării obișnuiteMake Tox portableFaceți Tox portabilReset to default settingsResetați la setările implicitePortablePortabilEnable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Activați IPv6 (recomandat)Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPActivați UDP (recomandat)Proxy type:Tip proxy:Address:Text on proxy addr labelAdresă:Port:Text on proxy port labelPort:NoneNici unulSOCKS5SOCKS5HTTPHTTPDebugDebugExport Debug LogExportați Debug LogCopy Debug LogCopiați Debug LogEnable LAN discoveryActivare descoperire LANConnection settingsDisabling this allows, e.g., Tox over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipChatFormSend a fileTrimiteți un fișierqTox wasn't able to open %1QTox nu a putut să se deschidă %1Unable to openImposibil de deschisBad ideaRea idee%1 calling%1 apeleazăCalling %1Apelare %1Failed to open temporary fileTemporary file for screenshotEșec la deschiderea fișierului temporarqTox wasn't able to save the screenshotlaut Duden ist Screenshot schon deutschqTox nu a reușit să salveze captura de ecranCall with %1 ended. %2Apelați cu %1 încheiat. %2Call duration: Durata apelului: CopyCopiereYou're trying to send a sequential file, which is not going to work!Încercați să trimiteți un fișier secvențial, care nu va funcționa!%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 este acum %2Call with %1 ended unexpectedly. %2Apelarea cu %1 sa încheiat neașteptat. %2Filename contained illegal charactersDenumirea fișierului conține caractere neconformeIllegal characters have been changed to _
so you can save the file on Windows.ChatFormHeaderCan't start audio callNu se poate iniția apel audioStart audio callÎncepeți apel audioEnd audio callTerminați apelul audioCancel audio callAnulați apelul audioAccept audio callAcceptați apelul audioCan't start video callNu se poate iniția apelul videoStart video callÎncepeți apel videoEnd video callTerminați apelul videoCancel video callAnulați apelul videoAccept video callAcceptați apelul videoSound can be disabled only during a callSunetul poate fi dezactivat numai în timpul unui apelUnmute callApel cu sunetMute callApel fără sunetMicrophone can be muted only during a callMicrofonul poate fi dezactivat numai în timpul unui apelUnmute microphoneMicrofon cu sunetMute microphoneMicrofon fără sunetChatLogCopyCopiereSelect allSelectează totpendingîn așteptare%1 is typing%1 scrieChatTextEditType your message here...Scrieți mesajul aici...CircleWidgetRename circleMenu for renaming a circleRedenumiți cerculRemove circleMenu for removing a circleEliminați cerculOpen all in new windowDeschideți totul în fereastră nouăCore/me offers friendship, "%1"/Mi-a oferit prietenie, "%1"Groupchat %1Discuții de grupInvalid Tox IDError while sending friend requestTox ID-ul este invalidYou need to write a message with your requestError while sending friend requestTrebuie să scrieți un mesaj cu cererea dvsYour message is too long!Error while sending friend requestMesajul dvs. este prea lung!Friend is already addedError while sending friend requestPrietenul a fost deja adăugatExtensionStatusAll extensions supportedNo extensions supportedNot all extensions supportedMultipart Messages: FileTransferWidgetFormAusgelassenFormă10MbAusgelassen10Mb0kb/sAusgelassen0kb/sETA:10:10Ausgelassenrămas:10:10FilenameAusgelassenNume fișierWaiting to send...file transfer widgetAșteptați trimiterea...Accept to receive this filefile transfer widgetAcceptați pentru a primi acest fișierLocation not writableTitle of permissions popupLocația nu poate fi scrisăYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupNu aveți permisiunea de a scrie acea locație. Alegeți altceva, sau anulați dialogul de salvare.Resuming...file transfer widgetReluare...Cancel transferAnulați transferulPause transferPauză la transferPausedfile transfer widgetÎn pauzăOpen fileDeschideți un fișierOpen file directoryDeschideți un dosarResume transferReluați transferulAccept transferAcceptați transferulSave a fileTitle of the file saving dialogSalvează un fișierRemote pausedfile transfer widgetFilesFormDownloadsDescărcăriUploadsÎncărcăriTransferred files"Headline" of the windowFriendListWidgetTodayAstăziYesterdayIeriLast 7 daysUltimele 7 zileThis monthLuna aceastaNeverNiciodatăOlder than 6 monthsFriendWidgetInvite to groupMenu to invite a friend to a groupchatInvitați la grupMove to circle...Menu to move a friend into a different circleMutați în cerc...To new circleÎn cercul nouRemove from circle '%1'Eliminați din cerc '%1'Open chat in new windowDeschideți chat-ul în fereastră nouăRemove chat from this windowEliminați chat-ul din această fereastrăTo new groupÎn grupul nouInvite to group '%1'Invitați la grup '%1'Set alias...Setați un alias...Auto accept files from this friendcontext menu entryAcceptare automată de fișiere de la acest prietenShow detailsArata detaliileChoose an auto accept directorypopup titleAlegeți un director de acceptare automatăNew messageMesaj nouOnlineConectatAwayDeparteBusyOcupatOfflineAusgelassenDeconectatMove to circle "%1"Remove friendMenu to remove the friend from the friend listBlockedNegotiatingGeneralFormGeneralGeneralChoose an auto accept directorypopup titleAlegeți un director de acceptare automatăGeneralSettingsGeneral SettingsSetări generaleThe translation may not load until qTox restarts.Traducerea nu poate fi încărcată decât după repornirea qTox.Language:Limbă:Show system tray iconArată pictograma în zona de notificareEnable light tray icon.toolTip for light icon settingActivează pictograma luminoasă în zona de notificareLight iconPictogramă luminoasăqTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray settingqTox va porni minimizat în zona de notificare.Start in trayPornire în zona de notificareClose to trayÎnchidere în zona de notificareMinimize to trayMinimizare în zona de notificareAutostartPornire automatăSet where files will be saved.Setați unde vor fi salvate fișierele.Autoaccept filesAuto-acceptare fișiereSet to 0 to disableSetați la 0 pentru a dezactivaYour status is changed to Away after set period of inactivity.Starea dvs. este schimbat în Departe după perioadă de inactivitate.Auto away after (0 to disable):Auto plecat după (0 pentru a dezactiva):Show contacts' status changesAfișare modificări de stare ale contactelorStart qTox on operating system startup (current profile).Porniți qTox la pornirea sistemului de operare (profilul curent).Default directory to save files:Directorul implicit pentru salvarea fișierelor:Check for updatesCăutați actualizăriSpell checkingVerificarea ortografieiMax autoaccept file size (0 to disable):Dimensiunea maximă a fișierului auto-acceptat (0 pentru a dezactiva): MB MBAfter pressing minimize (_) qTox will minimize to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray settingAfter pressing close (X) qTox will close to tray,
instead of closing entirely.toolTip for close to tray settingYou can set this on a per-friend basis by right clicking individual friends.autoaccept cb tooltipGenericChatFormSend messageTrimiteți mesajSmileysZâmbeteSend file(s)Trimiteți fișierul (fișierele)Send a screenshotTrimiteți o captură de ecranSave chat logSalvați jurnalul de discuțiiClear displayed messagesȘtergeți mesajele afișateClearedCurățatQuote selected textCitați textul selectatCopy link addressCopiați adresa de legăturăConfirmationConfirmareSearch in textCăutați în textGo to current dateAccesați data curentăLoad chat history...Încărcați istoricul discuțiilor...Export to fileExportați în fișierAre you sure that you want to clear all displayed messages?GroupChatForm%1 has set the title to %2%1 a fost setat titlul la %2%1 has joined the group%1 sa alăturat grupului%1 is now known as %2%1 este acum cunoscut ca %2%1 has left the group%1 a părăsit grupul%n user(s) in chatNumber of users in chat%n utilizator în conversație%n utilizatori în conversație%n utilizatori în conversațiemutemutunmutecu sunetGroupInviteFormGroupsGrupuriCreate new groupCreați un grup nouGroup invitesGrupul invităGroupInviteWidgetInvited by %1 on %2 at %3.Invitat de %1 pe %2 la %3.JoinAderăDeclineRefuzăGroupWidgetSet title...Setați titlul...Open chat in new windowDeschideți discuția în fereastră nouăRemove chat from this windowEliminați discuția din această fereastrăQuit groupMenu to quit a groupchatÎnchideți grup%n user(s) in chatNumber of users in chat%n utilizator(i) în conversație%n utilizatori în conversație%n utilizatori în conversațieNew MessageMesaj nouOnlineConectatIdentitySettingsPublic InformationInformații publiceTox IDTox IDYour Tox ID (click to copy)ID-ul dvs. de Tox (dați clic pentru a copia)ProfileProfilRename profile.tooltip for renaming profile buttonRedenumiți profilul.Go back to the login screentooltip for logout buttonReveniți la ecranul de conectareLogoutimport profile buttonDeconectareRemove passwordEliminați parolaChange passwordSchimbați parolaThis QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.Acest cod QR conține ID-ul dvs. de Tox. Puteți împărtăși acest lucru și prietenilor dvs.Save imageSalvați imagineaCopy imageCopiați imagineaRenamerename profile buttonRedenumițiDelete profile.delete profile button tooltipȘtergeți profilul.Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting buttonVă permite să exportați profilul Tox într-un fișier.
Profilul nu conține istoricul dvs.Exportexport profile buttonExportareDeletedelete profile buttonȘtergețiRemove your password and encryption from your profile.Tooltip for the `Remove password` button.Eliminați parola și criptarea din profilul dvs.Name inputIntroduceți numeleName visible to contactsNume vizibil pentru contacteStatus message inputIntroduceți mesaj de stareStatus message visible to contactsMesaj de stare vizibil pentru contacteYour Tox IDTox ID-ul dvsSave QR image as fileSalvați imaginea QR ca fișierCopy QR image to clipboardCopiați imaginea QR în clipboardRename profile.Redenumiți profilul.Delete profile.Ștergeți profilul.Export profileExportați profilulRemove password from profileEliminați parola din profilChange profile passwordSchimbați parola profiluluiMy name:Numele meu:My status:Starea mea:My profileProfilul meuThis ID allows other Tox users to add and contact you.
Share it with your friends to begin chatting.Tox ID tooltipLoadHistoryDialogLoad historyÎncărcați istoricfromdintola(about 100 messages are loaded)(aproximativ 100 de mesaje sunt încărcate)Select a dateSelectați o datăLoad history dialogSelect date dialogLoginScreenUsername:Nume de utilizator:Password:Parola:Confirm:Confirmare:Password strength: %p%Puterea parolei: %p%Create ProfileCreează un profilIf the profile does not have a password, qTox can skip the login screenDacă profilul nu are o parolă, qTox poate sări peste ecranul de conectareLoad automaticallyÎncărcare automatăLoadÎncărcațiLoad ProfileÎncărcați profilNew ProfileProfil nouCouldn't create a new profileNu s-a putut crea un profil nouThe username must not be empty.Numele de utilizator nu trebuie să fie gol.The password must be at least 6 characters long.Parola trebuie să aibă cel puțin 6 caractere.A profile with this name already exists.Un profil cu acest nume există deja.Password protected profiles can't be automatically loaded.Profilurile protejate prin parolă nu pot fi încărcate automat.Couldn't load profileNu s-a putut încărca profilulThere is no selected profile.
You may want to create one.Nu există niciun profil selectat.
Poate doriți să creați unul.Couldn't load this profileNu s-a putut încărca acest profilThis profile is already in use.Acest profil este deja în uz.Wrong password.Parolă greșită.ImportImportațiUsername input fieldCâmpul de introducere al numelui de utilizatorPassword input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 charactersCâmpul de introducere a parolei, îl puteți lăsa gol (fără parolă) sau tastați cel puțin 6 caracterePassword confirmation fieldCâmp de confirmare a paroleiCreate a new profile buttonCreați un nou buton de profilProfile listLista de profilList of profilesLista profilurilorPassword inputIntroducerea paroleiLoad automatically checkboxÎncărcați automat caseta de selectareImport profileImportați profilLoad selected profile buttonÎncărcați butonul profil selectatNew profile creation pageNoua pagină de creare a profiluluiLoading existing profile pageÎncărcarea paginii profilului existentThe passwords you've entered are different.
Please make sure to enter the same password twice.MainWindowYour nameNumele dvsYour statusStatusul dvs...Ausgelassen...Add friendsAdăugați prieteniCreate a group chatCreați un grup de discuțiiView completed file transfersVizualizați transferurile complete de fișiereChange your settingsModificați setărileCloseÎnchidețiOpen profileDeschideți profilOpen profile page when clickedDeschideți pagina de profil când faceți clicStatus message inputIntroducere mesaj de stareSet your status message that will be shown to othersSetați mesajul de stare care va fi afișat altoraStatusStareSet availability statusSetați starea disponibilitățiiContact searchCăutare contactContact search input for known friendsCăutare contact pentru prietenii cunoscuțiSorting and visibilitySortare și vizibilitateSet friends sorting and visibilitySetați sortarea și vizibilitatea prietenilorOpen Add friends pageDeschideți pagina de prieteni adăugațiGroupchatGrup de discuțiiOpen groupchat management pageDeschideți pagina de gestionare a discuțiilor de grupFile transfers historyFișier de istorie transferuriOpen File transfers historyDeschideți fișier de istorie transferuriSettingsSetăriOpen SettingsDeschideți setărileNetCamViewTox videoTox videoFull ScreenEcran completToggle video previewComutați previzualizarea videoMute audioDezactivare sunetMute microphoneEnd video callTerminați apelul videoExit full screenIeșire ecran completHide messagesShow messagesNexusViewOS X Menu barVizualizareWindowOS X Menu barFereastrăMinimizeOS X Menu barMinimizareBring All to FrontOS X Menu barAduceți tot în fațăExit FullscreenIeșiți din ecranul completEnter FullscreenIntrați în ecranul completNotificationEdgeWidgetUnread message(s)Mesaj necititMesaje necititeMesaje necititeNotificationGeneratorNew messageMesaj nouNew group messageMesaj de grup nouIncoming file transferTransfer de fișiere primite%1 - file transfere.g. Bob - file transferGroup invite receivedInvitație de grup primită%1 invites you to join a group.Friend request receivedCerere de prietenie primităFriend request received from %1PasswordEditCAPS-LOCK ENABLEDCAPS-LOCK ACTIVATPrivacyFormPrivacyConfidențialitateConfirmationConfirmareDo you want to permanently delete all chat history?Doriți să ștergeți definitiv tot istoricul de discuții?PrivacySettingsYour friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications settingPrietenii dvs. vor putea vedea când scrieți.Send typing notificationsTrimiteți notificările de tastareKeep chat historyPăstrați istoricul discuțiilorNoSpam is part of your Tox ID.
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.toolTip for nospamNoSpam face parte din Tox ID-ul dvs.
Dacă sunteți spamat cu solicitări de prietenie, ar trebui să vă schimbați NoSpam-ul.
Oamenii nu vă vor putea adăuga ID-ul vechi, dar vă veți păstra prietenii actuali.NoSpamNoSpamNoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.NoSpam este o parte a identității dvs. care poate fi schimbată la alegere.
Dacă primiți spamuri cu solicitări de prietenie, modificați NoSpam.Generate random NoSpamGenerați NoSpam aleatoriuChat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History settingPăstrarea de istoricul discuțiilor este încă în dezvoltare.
Salvarea modificărilor formatelor este posibilă, ceea ce poate duce la pierderea datelor.PrivacyConfidențialitateBlackListListă neagrăFilter group messages by group members' public keys. Put public keys here, one per line.ProfileFailed to derive key from password, the profile won't use the new password.Nu s-a putut obține o cheie din parolă, profilul nu va utiliza noua parolă.Toxing on qToxFolosiți Tox în qToxCouldn't change database password, it may be corrupted or use the old password.ProfileFormChoose a profile pictureAlegeți o imagine de profilErrorEroareRename "%1"renaming a profileRedenumiți "%1"Unable to open this file.Nu se poate deschide acest fișier.Current profile: Profil curent: RemoveEliminațiUnable to read this image.Imposibil de citit această imagine.The supplied image is too large.
Please use another image.Imaginea furnizată este prea mare.
Utilizați o altă imagine.Couldn't rename the profile to "%1"Nu s-a putut redenumi profilul "%1"Location not writableTitle of permissions popupLocația nu poate fi scrisăNothing to removeNimic de eliminatYour profile does not have a password!Profilul dvs. nu are o parolă!Please enter a new password.Introduceți o nouă parolă.Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textSigur doriți să ștergeți acest profil?Savesave qr imageSalvațiSave QrCode (*.png)save dialog filterSalvați QrCode (*.png)Files could not be deleted!deletion failed titleFișierele nu au putut fi șterse!Change passwordbutton textSchimbați parolaSet profile passwordbutton textSetați parola de profilCurrent profile location: %1Locația profilului curent: %1Couldn't change passwordNu s-a putut modifica parolaEmpty path is unavaliableCalea goală nu este disponibilăFailed to renameRedenumire eșuatăProfile already existsProfilul există dejaA profile named "%1" already exists.Un profil numit "%1" există deja.Empty nameNume golEmpty name is unavaliableNumele gol este indisponibilEmpty pathCale goalăExport profileExportați profilTox save file (*.tox)save dialog filterFișier salvat Tox (*.tox)The following files could not be deleted:deletion failed text part 1Următoarele fișiere nu au putut fi șterse:Please manually remove them.deletion failed text part 2Vă rugăm să le eliminați manual.Images (%1)filetype filterImagini (%1)You do not have permission to write to that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupFailed to save fileThe file you chose could not be saved.Empty path is unavaliable.Couldn't change database password, it may be corrupted or use the old password.Tox user names cannot exceed %1 characters.Delete profiledeletion confirmation titleRemove passworddeletion confirmation titleEliminați parolaAre you sure you want to remove your password?deletion confirmation textThis ID allows other Tox users to add and contact you.
Share it with your friends to begin chatting.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).ProfileImporterImport profileimport dialog titleImportați profilTox save file (*.tox)import dialog filterFișier salvat Tox (*.tox)Ignoring non-Tox filepopup titleIgnorare fișier non-ToxWarning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textAvertisment: ați ales un fișier care nu este un fișier de salvare Tox; ignorare.Profile already existsimport confirm titleProfilul există dejaA profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textUn profil numit "%1" deja există. Vreți să ștergeți?File doesn't existFișierul nu existăProfile doesn't existProfilul nu existăProfile importedProfil importat%1.tox was successfully imported%1.tox a fost importat cu succesQApplicationOkBineCancelAnulareYesDaNoNuLTRTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutLTRQMessageBoxCouldn't add friendNu s-a putut adăuga un prietenYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendNu te poți adăuga ca prieten!%1 is not a valid Tox address.QObjectTox URI to parseTox URI pentru analizăStarts new instance and loads specified profile.Porniți o instanță nouă și încărcați profilul specificat.profileprofilDefaultImplicitBlueAlbastruOliveMăsliniuRedRoșuVioletVioletIncoming call...Sosire apel...%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 aici! Tox-ează-mă poate?NoneNo camera device setNimicDesktopDesktop as a camera input for screen sharingBirouErrorEroareqTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.qTox nu au putut deschide jurnalele de discuții, vor fi dezactivate.Starts new instance and opens the login screen.Pornește o nouă instanță și deschide ecranul de conectare.DarkÎntunecatDark blueAlbastru închisDark oliveMăsliniu întunecatDark redRoșu închisDark violetViolet închisFailed to load profile automatically.Nu s-a putut încărca automat profilul.onlinecontact statusconectatawaycontact statusdepartebusycontact statusocupatofflinecontact statusdeconectatblockedcontact statusblocatReformatting text...Waiting for text to be reformattedSets IPv6 <on>/<off>. Default is ON.on/offSets UDP <on>/<off>. Default is ON.Sets LAN discovery <on>/<off>. UDP off overrides. Default is ON.Sets proxy settings. Default is NONE.(SOCKS5/HTTP/NONE):(ADDRESS):(PORT)%1 message(s) from %2 chatse.g. 3 messages from 2 chats%1 message(s) from %2e.g. 2 messages from Bobnegotitatingcontact statusRemoveFriendDialogRemove friendȘtergeți prietenAlso remove chat historyDe asemenea, eliminați istoricul discuțiilorRemoveEliminațiAre you sure you want to remove %1 from your contacts list?Sunteți sigur că vreți să eliminați %1 Din lista persoanelor de contact?Remove all chat history with the friend if setEliminați tot istoricul discuțiilor cu prietenul dacă este setatScreenshotGrabberClick and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.Help text shown when no region has been selected yetFaceți clic și trageți pentru a selecta o regiune. Apăsați %1 Pentru ascundere/afișare fereastra qTox , sau %2 anulare.Space[Space] key on the keyboardSpațiuEscape[Escape] key on the keyboardEscapePress %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.Help text shown when a region has been selectedApăsați %1 pentru a trimite o captură de ecran a selecției, %2 Pentru ascundere/afișare fereastră qTox, sau %3 anulare.Enter[Enter] key on the keyboardEnterSearchFormThe text could not be found.Textul nu a putut fi găsit.StartÎncepeSearchSettingsFormFormFormăStart search:Începe căutare:from the endde la sfârșitfrom the beginningde la începutafter datedupă datăbefore dateînainte de data00.00.000000.00.0000Case sensitiveCaz sensibilWhole words onlyNumai cuvinte întregiUse regular expressionsUtilizare expresii regulateSetPasswordDialogSet your passwordSetați-vă parolaConfirm:Confirmare:Password:Parolă:Password strength: %p%Puterea parolei: %p%The password doesn't match.Parola nu se potrivește.Confirm passwordConfirmare parolăConfirm password inputConfirmare introducere parolăPassword inputIntroducere parolăPassword input field, minimum 6 characters longCâmp de introducere a parolei, cu lungimea minimă de 6 caractereThe password is too short.SettingsCircle #%1Cerc #%1ToxURIDialogAdd a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIAdăugați un prietenDo you want to add %1 as a friend?Doriți să adăugați %1 ca un prieten?User ID:Nume utilizator:Friend request message:Mesajul solicitării unui prieten:SendSend a friend requestTrimitețiCancelDon't send a friend requestAnulațiUserInterfaceFormNoneNimicUser InterfaceInterfață utilizatorUserInterfaceSettingsChatDiscuțiiBase font:Font de bază:pxpxSize: Mărime: New text styling preference may not load until qTox restarts.Preferința noului stil de text nu se poate încărca până la repornirea qTox.Text Style format:Formatul stilului de text:Select text styling preference.Selectați preferința stilului de text.PlaintextText simpluShow formatting charactersAfișează formatarea caracterelorDon't show formatting charactersNu afișa formatarea caracterelorNew messageMesaj nouOpen qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.tooltip for Show window settingSe deschide fereastra qTox când primiți un mesaj nou și nu este deschisă o fereastră încă.Open windowDeschidere fereastrăContact listListă de contactePlace groupchats at top of friend listPuneți grupurile de discuții deasupra listei de prieteniYour contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout settingLista dvs. de contacte va fi afișată în modul compact.Compact contact listListă de contacte compactăMultiple windows modeMod de ferestre multipleOpen each chat in an individual windowDeschideți fiecare discuție într-o fereastră individualăEmoticonsEmoticoaneUse emoticonsUtilizați emoticoaneEmoticon size:Dimensiune emoticon: px pxThemeTemăStyle:Stil:Theme color:Culoarea temei:Timestamp format:Format Marcaj de timp:Date format:Formatul datei:Use identicons instead of empty avatarsUtilizați icon de identificare în loc de avatare goaleShow a notification when you receive a new message and the window is not selected.tooltip for Notify settingAfișați o notificare atunci când primiți un mesaj nou și fereastra nu este selectată.NotifyNotificareGroup chats only notify when mentionedConversațiile de grup se notifică numai atunci când sunt menționatePlay soundRedă sunetPlay sound while BusyRedă sunet când sunteți ocupatNotify via desktop notificationsNotificare prin notificări pe desktopHide message sender and contentsAscundeți expeditor de mesaj și conținutUse colored nicknames in group chatsOnly notify about new messages in group chats when mentioned.toolTip for Group chats only notify when mentionedIf checked, group chats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.toolTip for groupchat positioningIf enabled, every contact without an avatar will have a generated icon based on their Tox ID instead of the default picture. Requires restart to apply.toolTip for show identiconsSmiley pack:Text on smiley pack labelWidgetOnlineButton to set your status to 'Online'ConectatAwayButton to set your status to 'Away'PlecatBusyButton to set your status to 'Busy'OcupatFileFişierEditEditațiLogoutTray action menu to logout userDeconectați-văFilter...Filtru...ContactsContacteExecutable filepopup titleFișier executabilYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup textSunteți întrebat de qTox pentru deschiderea unui fișier executabil. Fișierele executabile pot deteriora computerul. Sigur doriți să deschideți acest fișier?StatusStareYour nameNumele dvsMessage failed to sendMesajul nu a putut fi trimisCreate new group...Creați un grup nou...Add new circle...Adăugați un cerc nou...By NameDupă numeBy ActivityDupă activitateAllTotOnlineConectatOfflineAusgelassenDeconectatFriendsPrieteniGroupsGrupuriSearch ContactsCăutare contacteGroupchat #%1Grup discuții #%1ShowTray action menu to show qTox windowAfișareAdd friendtitle of the windowAdăugați prietenGroup invitestitle of the windowGrupul invităFile transferstitle of the windowTransferuri de fișiereSettingstitle of the windowSetăriMy profiletitle of the windowProfilul meuFailed to send file "%1"Eșec la trimiterea fișierului "%1"Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textCouldn't send friend request%n new friend request(s)%n new group invite(s)ExitTray action menu to exit ToxIeșireChange statusEdit profileLogoutAdd contact...Next conversationPrevious conversation