AVFormAudio/Video音频/视频Default resolution默认分辨率Disabled已禁用Play a test sound while changing the output volume.更改输出音量时播放测试声音。Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.使用滑块来设置您的输入设备从 1db%到 %2db 增益。Select region选择区域Screen %1屏幕 %1Audio Settings音频设置Gain增益Playback device播放设备Use slider to set volume of your speakers.使用滑块设置扬声器音量。Capture device音频捕获设备Volume音量Video Settings视频设置Video device视频设备Set resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.设置摄像头分辨率。
此值越高,你的好友看到的视频质量就越好。
请注意,更好的视频质量需要更好的网络连接来承载。
有时你的网络连接并不足以承载如此高的视频质量,
从而导致视频通话问题。Resolution分辨率Rescan devices重新扫描设备Test Sound测试音频AboutFormA list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.在 Github 上我们 %1,可能发现的所有已知问题列表。如果你发现在 qTox 一个 bug 或安全漏洞,请根据指南 》 在我们 %2 wiki 文章 %3。bug-trackerBug 跟踪器Writing Useful Bug Reports编写有用的Bug报告report it提交报告Restart qTox to install version %1重启 qTox 并安装 %1qTox is downloading update %1%1 is the version of the updateqTox正在下载更新 %1About关于Original author: %1原作者:%1See a full list of %1 at Github在 Github 上查看 %1 完整列表contributors贡献者You are using qTox version %1.正在使用qTox版本:%1。Commit hash: %1提交摘要: %1toxcore version: %1toxcore 版本:%1Qt version: %1Qt 版本:%1AboutSettingsVersion版本Downloading update: %p%下载更新:%p%License版本Authors作者Known Issues已知问题AboutUserDialogqToxusername用户名status message状态消息Public key:公钥:Used aliases:已用的别名:HISTORY OF ALIASES历史上的别名Default directory to save files:默认文件保存目录:Auto accept for this contact is disabled自动接受为此联系人将被禁用Auto accept files自动接受文件Remove history (operation can not be undone!)删除历史记录 (操作不能撤消 !)Notes附註You can save comment about this contact here.您可以保存该联系人在这里评论。Choose an auto accept directorypopup title选择默认接收目录History removed删除历史记录Chat history with %1 removed!与 %1 的聊天记录删除 !Auto accept call :自动接受调用︰Manual手动Audio音效Audio + Video音频和视频AddFriendFormAdd Friends添加好友Tox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox IDMessageThe message you send in friend requests好友验证消息Send friend request发送好友请求Add a friend添加好友Friend requests好友请求Accept同意Reject拒绝You can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friend你不能加自己为好友!Couldn't add friend无法添加朋友either 76 hexadecimal characters or name@example.comTox ID format description76 个十六进制字符或 name@example.comInvalid Tox ID format托克斯 ID 格式无效%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!%1 在这里 !托克斯我也许?This Tox ID does not existToxme error此Tox ID不存在AdvancedFormAdvanced高级Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.除非你1%知道自己在做什么,请在这里做%2改变任何东西。此处所做的更改可能导致问题qTox,甚至数据丢失,如历史。really确实not不IMPORTANT NOTE重要注意事项Reset settings重置設置All settings will be reset to default. Are you sure?所有的设置将被重置为默认值。是否确定?Yes是No没有Call activepopup title通话处于活动状态You can't disconnect while a call is active!popup text你不能再通话期间关闭连接!Save File保存文件Logs (*.log)日志 (*.log)AdvancedSettingsSave settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkbox保存设置到工作目录而不是通常的配置文件目录Make Tox portable使Tox可移动化Reset to default settings恢复默认设置Portable便携Connection Settings连接设置Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6允许 IPv6 (推荐)Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipDésactiver ceci permet par exemple d'utiliser Tox à travers Tor, mais ce n'est à utiliser que si nécessaire, car cela ralenti le réseau Tox.Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDP允许 UDP (推荐)Proxy type:代理类型:Address:Text on proxy addr label代理地址:Port:Text on proxy port label端口:None无SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPReconnectreconnect button重新连接Debug调试Export Debug Log调试日志导出Copy Debug Log调试日志ChatFormSend a file发送文件qTox wasn't able to open %1qTox无法打开 %1You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!你在试图传输一个特殊(有序)的文件,此操作无法完成!Load chat history...加载聊天历史记录…Accept video call接听视频通话Accept audio call接听音频通话%1 calling%1 呼叫End video call结束视频通话Mute microphone静音麦克风Mute call静音通话Calling %1调用 %1%1 is typing%1 打字Copy复制Cancel video call取消视频通话Cancel audio call取消音频童话Start audio call结束视频通话Start video call开始视频通话Unmute microphone取消麦克风静音Unmute call取消通话静音Failed to send file "%1"文件“%1”传输失败Failed to open temporary fileTemporary file for screenshot无法打开临时文件qTox wasn't able to save the screenshotqTox 不能保存截图Call with %1 ended. %2与 %1 的通话结束. %2Call duration: 通话时长: Unable to open无法打开Bad idea好主意End audio call结束音频童话ChatLogCopy复制Select all全选pending待定的,直到(只能直译,译者没看懂这里的代码)ChatTextEditType your message here...在这里输入将要发送的消息…CircleWidgetRename circleMenu for renaming a circle重命名圈Remove circleMenu for removing a circle删除圈Open all in new window在新窗口中打开CoreToxing on qTox使用qTox与他人交流Friend is already added此人已被添加为好友/me offers friendship./me 提议成为好友。/me offers friendship, "%1"/me 提供了好友关系,“%1”The previous password is incorrect; please try again:used on retries in load()刚才输入的密码是错误的,请重新输入:Encrypted chat history加密聊天记录No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!未找到加密的历史记录文件,或者文件已损坏。
历史记录功能已被关闭!
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.part of history password dialogThe chat history password failed. Please try another?used only when pw set before load() doesn't work聊天记录密码失败,重试?Disable chat history关闭聊天历史记录You need to write a message with your request你需要写一封邮件在您的请求Your message is too long!您的邮件是太长了 !Please enter the password for the chat history for the profile "%1".used in load() when no hist pw set请为配置文件"%1"的聊天历史记录,输入密码。FileTransferWidgetFormqTox10Mb10Mb0kb/s0kb/sETA:10:10ETA:10:10Filename文件名Waiting to send...file transfer widget等待发送…Accept to receive this filefile transfer widget同意接收此文件Location not writableTitle of permissions popup目录不可写You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popup您没有写入此目录的权限。请选择其他目录或取消保存对话。Pausedfile transfer widget已暂停Resuming...file transfer widget正在恢复…Open file打开文件Open file directory開啟目錄Pause transfer暂停转让Cancel transfer取消迁移Resume transfer恢复传输Accept transfer接受转让Save a fileTitle of the file saving dialog保存文件FilesFormDownloads下载Uploads上传Transferred Files"Headline" of the window传输的文件FriendListWidgetTodayCategory for sorting friends by activity今天YesterdayCategory for sorting friends by activity昨天Last 7 daysCategory for sorting friends by activity近七天This monthCategory for sorting friends by activity本月Older than 6 MonthsCategory for sorting friends by activity6 个月以上UnknownCategory for sorting friends by activity未知FriendRequestDialogFriend requestTitle of the window to aceept/deny a friend request好友请求Someone wants to make friends with you有用户想要添加您为好友User ID:用户ID:Friend request message:好友请求消息:AcceptAccept a friend request同意RejectReject a friend request拒绝FriendWidgetInvite to groupMenu to invite a friend to a groupchat邀请加入群组Open chat in new window在新窗口打开Set alias...添加备注名…Auto accept files from this friendcontext menu entry自动接收此好友发送的文件Show details查看详情Online在线Away离开Busy忙碌Offline离线Choose an auto accept directorypopup title选择默认接收目录Remove friendMenu to remove the friend from our friendlist删除好友Remove chat from this window从这个窗口中删除聊天To new group创建聊天群组Invite to group '%1'邀请组 '%1'Move to circle...Menu to move a friend into a different circle移动到圈子...To new circle对新的圈子Remove from circle '%1'从圆 '%1' 中删除Move to circle "%1"移动圈"%1"New message新消息GUIEnter your password输入密码Decrypt解密You must enter a non-empty password:你输入的不可为空:GeneralFormGeneral一般Choose an auto accept directorypopup title选择默认接收目录GeneralSettingsGeneral Settings一般设定The translation may not load until qTox restarts.翻译将在qTox重启后生效。Start in tray在状态栏启动Close to tray从状态栏关闭Minimize to tray最小化到状态栏Start qTox on operating system startup (current profile).开机自动启动 qTox(当前配置)。Show contacts' status changes显示联系人状态变化Auto away after (0 to disable):自动在多久以后离开 (0为禁用):Set to 0 to disable设置0为禁用Language:语言:Enable light tray icon.toolTip for light icon setting使用亮色的托盘图标。qTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray settingqTox 将在启动时最小化到系统托盘。After pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.toolTip for close to tray setting关闭按钮将隐藏 qTox 到状态栏,
而不关闭之。After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray setting最小化按钮将隐藏 qTox 到系统托盘,
而非系统任务栏。Autostart开机自动启动Check for updates on startup在启动时检查更新Set where files will be saved.设置文件保存位置。Your status is changed to Away after set period of inactivity.你的状态将在给定的无活动分钟数后被修改为离开。Default directory to save files:默认文件保存目录:Play sound播放声音On new message:当收到新消息:Show system tray icon显示系统托盘图标Light icon使用亮色图标Faux offline messaging伪造离线消息You can set this on a per-friend basis by right clicking them.autoaccept cb tooltip你可以通过右键点击他们来设置。Autoaccept files自动同意接收文件Play sound while Busy忙时播放声音GenericChatFormSend message发送消息Smileys表情Send file(s)发送文件Send a screenshot发送屏幕截图Save chat log保存聊天记录Clear displayed messages清屏Not sent未发送Cleared已清除Start audio call结束视频通话Accept audio call接听音频通话End audio call结束音频童话Start video call开始视频通话Accept video call接听视频通话End video call结束视频通话Quote selected text引用选定的文本GenericNetCamViewTox videoTox视频Show Messages显示消息Hide Messages隐藏 CI 信息Group<Empty>Placeholder when someone's name in a group chat is empty空。GroupChatForm%1 users in chatNumber of users in chat%1 人正在聊天1 user in chatNumber of users in chat1 个用户在聊天Mute microphone静音麦克风Unmute microphone取消麦克风静音Mute call静音通话Unmute call取消通话静音End audio call结束音频童话Start audio call结束视频通话GroupInviteFormGroups群组Create new group创建聊天群组Group invites群组邀请Join加入Decline拒绝Invited by %1 on %2 at %3.请 %1 %2 %3 上。GroupWidget%1 users in chat%1 人正在聊天Remove chat from this window从这个窗口中删除聊天Set title...设置名称…Quit groupMenu to quit a groupchat退出群组Open chat in new window在新窗口打开1 user in chat1 个用户在聊天IdentitySettingsTox IDTox IDThis bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.Tox ID tooltip这组字符告诉其他Tox客户端如何与你联系。
将它共享给你的朋友来互相通信。Your Tox ID (click to copy)你的 Tox ID (点击复制)Your password您的密码Update升级Logoutimport profile button登出Remove password删除密码Change password更改密码Renamerename profile button重命名Exportexport profile button导出Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting button导出你的Tox配置文件到一个独立文件。
配置文件不包含你的历史记录。Deletedelete profile button删除Public Information公开信息Name:名称:Status:状态:This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.此 QR 代码包含您 Tox id。你可以和朋友分享,你也。Save image保存图像Copy image复制图像Toxme registerToxme 寄存器Username用户名Biography档案Server服务器Hide my name from the public list隐藏我的名字从公共列表Register注册Profile配置文件Rename profile.tooltip for renaming profile button重命名此配置文件Delete profile.delete profile button tooltip删除帐户Go back to the login screentooltip for logout button返回到登录屏幕LoadHistoryDialogLoad History Dialog加载历史记录Load history from:从此处加载历史记录:LoginScreenUsername:用户名:Password:密码:Confirm:确认:Password strength: %p%密码长度:%p%Create Profile创建配置Load automatically自动加载Import导入Load加载New Profile新建配置Load Profile加载配置Couldn't create a new profile无法创建新的配置The username must not be empty.用户名不能为空。The password must be at least 6 characters long.密码长度至少为6。The passwords you've entered are different.
Please make sure to enter same password twice.你输入的密码不相同。
请确认再次输入的密码相同。A profile with this name already exists.该配置已经存在。Unknown error: Couldn't create a new profile.
If you encountered this error, please report it.未知错误:无法创建新配置。
如果你遇到这个错误,请提交报告。Password protected profiles can't be automatically loaded.不能自动加载密码保护的配置。Couldn't load profile无法加载配置There is no selected profile.
You may want to create one.没有选中的配置。
你也许想要创建一个配置。Couldn't load this profile无法加载这个配置This profile is already in use.该配置正在使用。Profile already in use. Close other clients.配置正在使用。关闭其他客户端。Wrong password.密码错误。If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen如果配置文件没有密码,qTox 可以跳过登录屏幕MainWindowYour name你的名字Your status你的状态...…Add friends添加好友Create a group chat创建聊天群组View completed file transfers查看已完成的文件传输Change your settings更改设置Close关闭NexusImages (%1)filetype filter图片(%1)ViewOS X Menu bar查看WindowOS X Menu bar日期MinimizeOS X Menu bar最小化Bring All to FrontOS X Menu bar移动全部到最上层Exit Fullscreen退出全屏Enter Fullscreen进入全屏NotificationEdgeWidgetUnread message(s)未读消息PasswordEditCAPS-LOCK ENABLED大写锁定启用PrivacyFormPrivacy隐私Confirmation认证声明Do you want to permanently delete all chat history?你想要永久删除所有的聊天记录吗?PrivacySettingsYour friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications setting你的好友将看到你“正在输入”的提示。Chat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History setting聊天记录的保存仍然在开发中。
保存格式未来可能更改,因此可能发生数据丢失。Send typing notifications发送键入通知Keep chat history保存聊天历史记录NoSpam is part of your Tox ID.
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.toolTip for nospamNoSpam 是一部分的你 Tox id。
如果你与朋友请求垃圾邮件,你应该改变你的 NoSpam。
人们将无法将您添加与您老的身份证,但你将保持你当前的朋友。NoSpamNoSpamNoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.NoSpam 是您可以在改变了的 ID 的一部分会。
如果你收到垃圾邮件的好友请求,更改 NoSpam。Generate random NoSpam生成随机 NoSpamPrivacy隐私ProfileFormChoose a profile picture选择头像Error错误The supplied image is too large.
Please use another image.提供的图像是太大。
请使用另一个图像。You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popup您没有写入此目录的权限。请选择其他目录或取消保存对话。Really delete profile?deletion confirmation title是否确实要删除配置文件?Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation text你确定要删除这个用户配置文件吗?Savesave qr image保存Save QrCode (*.png)save dialog filter保存QRCode的格式(* .png)Nothing to remove没有删除任何东西!Your profile does not have a password!您的配置文件没有密码 !Really delete password?deletion confirmation title是否确实要删除密码?Are you sure you want to delete your password?deletion confirmation text你确定要删除此密码吗?Please enter a new password.請輸入一組新的密碼User Profile管理中心This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.这组字符告诉其他Tox客户端如何与你联系
将它共享给你的朋友来进行Tox通信Register (processing)登记册 (处理)Update (processing)更新 (处理)Done!完成!Account %1@%2 updated successfully已成功更新的帐户 %1@%2Successfully added %1@%2 to the database. Save your password已成功添加到数据库的 %1@%2。保存您的密码Toxme errorToxme 错误Update升级Current profile: 当前配置资料Remove移除Unable to open this file.无法打开 base 文件:%sUnable to read this image.无法读取此图像。Rename "%1"renaming a profile重命名“%1”Profile already existsrename failure title用户配置文件已存在A profile named "%1" already exists.rename confirm text一个配置文件,名为"%1"已存在。Failed to renamerename failed title重命名失败Couldn't rename the profile to "%1"不能重命名为"%1"的配置文件Export profilesave dialog title导出用户配置文件Tox save file (*.tox)save dialog filterTox存档文件 (*.tox)Location not writableTitle of permissions popup目录不可写Failed to copy file复制文件失败The file you chose could not be written to.您选择的文件不可被写入。The following files could not be deleted:deletion failed text part 1无法删除以下文件︰Please manually remove them.deletion failed text part 2请手动删除它们。Files could not be deleted!deletion failed title文件不能被删除 !Register注册Change passwordbutton text更改密码Set profile passwordbutton text设置配置文件密码Current profile location: %1当前配置文件的位置: %1ProfileImporterImport profileimport dialog title导入用户配置文件Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup text警告︰ 您已经选择不是 Tox 文件保存文件;忽略。A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm text一个叫“%1”的用户配置文件已经存在,你想要擦除它吗?Tox save file (*.tox)import dialog filterTox文件 (*.tox)Ignoring non-Tox filepopup title忽略非Tox的文件Profile already existsimport confirm title用户配置文件已存在File doesn't exist文件不存在Profile doesn't exist配置文件不存在Profile imported已导入用户配置文件%1.tox was successfully imported%1.tox 已成功导入QApplicationOk确认Cancel取消Yes是No没有LTRTranslate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutLTRQObjectUpdateThe title of a message box升级An update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.有新的可用升级, 确定要现在下载吗?
这些更新将在qTox下次启动时被安装。Tox URI to parseTox URI 解析Starts new instance and loads specified profile.开始一个新的实例并加载指定的配置文件。profile用户配置文件Default默认Blue蓝色Olive橄榄绿Red红色Violet紫色Incoming call...来电…Resizing缩放Server doesn't support Toxme服务器不支持 ToxmeYou're making too many requests. Wait an hour and try again你让太多的请求。等待一个小时,再试一次This name is already in use此图名称已在使用This Tox ID is already registered under another name此 Tox ID 已经注册下另一个名字Please don't use a space in your name请不要用你的名字空间Password incorrect密码错误You can't use this name您不能使用此名称Name not found未找到Tox ID not sent不发送 Tox IDThat user does not exist用户不存在%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!%1 在这里 !托克斯我也许?Error错误qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.qTox 不能打开你的聊天记录,他们将被禁用。NoneNo camera device set无DesktopDesktop as a camera input for screen sharing桌面Version %1, %2版本 %1 "%2"Problem with HTTPS connectionHTTPS 连接问题Internal ToxMe error内部的 ToxMe 错误RemoveFriendDialogRemove friend删除好友Also remove chat history此外删除聊天历史记录Remove移除Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?你确定你想要从您的联系人名单中删除 %1?ScreenshotGrabberClick and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.Help text shown when no region has been selected yet单击并拖动以选择一个区域。按以隐藏/显示 qTox 窗口或取消的 %2 的 %1。Space[Space] key on the keyboard空格Escape[Escape] key on the keyboardESCPress %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.Help text shown when a region has been selected按 %1 发送的选择、 %2 以隐藏/显示 qTox 窗口或 %3 取消屏幕截图。Enter[Enter] key on the keyboard回车SetPasswordDialogSet your password设置密码Confirm:确认:Password:密码:Password strength: %p%密码长度:%p%The password is too short密码长度太短The password doesn't match.密码不匹配。SettingsCircle #%1圈子 # %1ToxURIDialogAdd a friendTitle of the window to add a friend through Tox URI添加好友Do you want to add %1 as a friend?你想加 %1 为好友吗?User ID:用户ID:Friend request message:好友请求消息:SendSend a friend request发送CancelDon't send a friend request取消%1 is not a valid Toxme address.%1 不是一个有效的 Toxme 地址。UserInterfaceFormNone无User Interface用户界面UserInterfaceSettingsChat聊天Base font:基本字体:pxpxSize: 尺寸: New text styling preference may not load until qTox restarts.QTox 重新启动之前,新的文本样式设置首选项可能不会加载。Text Style format:文本样式的格式︰Select text styling preference.选中文本样式设置首选项。Plaintext纯文本Show formatting characters显示设置字符格式Don't show formatting characters不显示字符格式New message新消息Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.tooltip for Show window setting收到新消息并且没有打开的窗口时打开窗口。Open window打开窗口Focus qTox when you receive message.toolTip for Focus window setting当收到消息时将 qTox 窗口设为活动窗口。Focus window设为活动窗口Contact list联系人列表Always notify about new messages in groupchats.toolTip for Group chat always notify永远向我提示所有群聊新消息。Group chats always notify提醒所有群聊消息If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.toolTip for groupchat positioning如果选中,groupchats 将被置于朋友列表的顶部,否则,他们会放置在线的朋友。Place groupchats at top of friend list将 groupchats 放在朋友列表的顶部Your contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout setting你的联系人列表将以紧缩格式显示。Compact contact list紧缩显示联系人列表Multiple windows mode多个 windows 模式Open each chat in an individual window在一个单独的窗口中打开每个聊天Emoticons表情Use emoticons使用表情Smiley Pack:Text on smiley pack label表情包:Emoticon size:表情大小: px pxTheme主题Style:风格:Theme color:主题颜色:Timestamp format:时间戳格式:Date format:日期格式:WidgetOnline在线OnlineButton to set your status to 'Online'在线AwayButton to set your status to 'Away'离开BusyButton to set your status to 'Busy'忙碌toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup text由于你的代理服务器设置,核心组件Toxcore启动失败,qTox无法运行。请修改你的设置后重启qTox。Add friend添加好友Group invites群组邀请File transfers文件传输Settings设置Couldn't request friendship无法添加为好友You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup text你问 qTox 来打开一个可执行文件。可执行文件可能会破坏您的计算机。是否确实要打开此文件?Your name你的名字Your status你的状态awaycontact status离开busycontact status忙碌offlinecontact status离线onlinecontact status在线%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 %2 了Offline离线Groups群组LogoutTray action menu to logout user登出ExitTray action menu to exit tox退出Log out登出%1 has set the title to %2%1 已将标题设置为 %2Message failed to send消息发送失败Status状态toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.toxcore 启动失败,应用程序将终止后您关闭此消息。Executable filepopup titleEXEC (可执行文件)Profile配置文件<Empty>Placeholder when someone's name in a group chat is empty空。Groupchat #%1群聊 # %1Create new group...创建聊天群组Add new circle...添加新圆......%n New Friend Request(s)%n New Group Invite(s)By Name按名称By Activity按活动日期All全部Friends好友Search Contacts搜索联系人Filter...筛选…File文件名Edit编辑Contacts联系人Change Status更改状态Edit Profile修改资料Add Contact...添加联系人Next Conversation下一个对话Previous Conversation以前的对话ShowTray action menu to show qTox window显示