@ -516,14 +516,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
@@ -516,14 +516,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>使用qTox与他人交流</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>此人已被添加为好友</translation>
@ -551,11 +543,6 @@ History will be disabled!</source>
@@ -551,11 +543,6 @@ History will be disabled!</source>
<translation>未找到加密的历史记录文件,或者文件已损坏
历史记录功能已被关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
@ -571,6 +558,19 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
@@ -571,6 +558,19 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
<source>Disable chat history</source>
<translation>关闭聊天历史记录</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferWidget</name>
@ -656,11 +656,6 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
@@ -656,11 +656,6 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
</context>
<context>
<name>FilesForm</name>
<message>
<source>Transferred Files</source>
<comment>"Headline" of the window</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation>下载</translation>
@ -669,6 +664,11 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
@@ -669,6 +664,11 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
<source>Uploads</source>
<translation>上传</translation>
</message>
<message>
<source>Transferred Files</source>
<comment>"Headline" of the window</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendListWidget</name>
@ -744,35 +744,6 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
@@ -744,35 +744,6 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
<source>Open chat in new window</source>
<translation>在新窗口打开</translation>
</message>
<message>
<source>Remove chat from this window</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To new group</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invite to group '%1'</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move to circle...</source>
<comment>Menu to move a friend into a different circle</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To new circle</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove from circle '%1'</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move to circle "%1"</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set alias...</source>
<translation>添加备注名...</translation>
@ -786,10 +757,6 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
@@ -786,10 +757,6 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
<source>Show details</source>
<translation>查看详情</translation>
</message>
<message>
<source>New message</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translationtype="unfinished">在线</translation>
@ -816,6 +783,39 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
@@ -816,6 +783,39 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>删除好友</translation>
</message>
<message>
<source>Remove chat from this window</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To new group</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invite to group '%1'</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move to circle...</source>
<comment>Menu to move a friend into a different circle</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To new circle</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove from circle '%1'</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move to circle "%1"</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New message</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@ -994,12 +994,6 @@ instead of system taskbar.</source>
@@ -994,12 +994,6 @@ instead of system taskbar.</source>
<source>Place groupchats at top of friend list</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they appear online to you.</source>
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
@ -1138,6 +1132,12 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
@@ -1138,6 +1132,12 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
<translation>Désactiver ceci permet par exemple d'utiliser Tox à travers Tor, mais ce n'est à utiliser que si nécessaire, car cela ralenti le réseau Tox.</translation>
</message>
<message>
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they appear online to you.</source>
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
@ -1153,10 +1153,26 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
@@ -1153,10 +1153,26 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
<source>Send file(s)</source>
<translation>发送文件</translation>
</message>
<message>
<source>Send a screenshot</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translation>保存聊天记录</translation>
</message>
<message>
<source>Clear displayed messages</source>
<translation>清屏</translation>
</message>
<message>
<source>Not sent</source>
<translation>未发送</translation>
</message>
<message>
<source>Cleared</source>
<translation>已清除</translation>
</message>
<message>
<source>Start audio call</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -1181,22 +1197,6 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
@@ -1181,22 +1197,6 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
@ -1291,10 +1291,6 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
@@ -1291,10 +1291,6 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
@ -1309,24 +1305,16 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
@@ -1309,24 +1305,16 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
@ -1342,6 +1330,61 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -1342,6 +1330,61 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Your Tox ID (click to copy)</source>
<translation>你的 Tox ID (点击复制)</translation>
</message>
<message>
<source>Your password</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translationtype="unfinished">升级</translation>
</message>
<message>
<source>Logout</source>
<comment>import profile button</comment>
<translationtype="unfinished">登出</translation>
</message>
<message>
<source>Remove password</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change password</source>
<translation>更改密码</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<comment>rename profile button</comment>
<translation>重命名</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<comment>export profile button</comment>
<translation>导出</translation>
</message>
<message>
<source>Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.</source>
<comment>tooltip for profile exporting button</comment>
<translation>导出你的Tox配置文件到一个独立文件
配置文件不包含你的历史记录</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<comment>delete profile button</comment>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Public Information</source>
<translation>公开信息</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -1378,14 +1421,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -1378,14 +1421,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Register</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your password</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translationtype="unfinished">升级</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -1409,41 +1444,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -1409,41 +1444,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<comment>tooltip for logout button</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Logout</source>
<comment>import profile button</comment>
<translationtype="unfinished">登出</translation>
</message>
<message>
<source>Remove password</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change password</source>
<translationtype="unfinished">更改密码</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<comment>rename profile button</comment>
<translation>重命名</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<comment>export profile button</comment>
<translation>导出</translation>
</message>
<message>
<source>Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.</source>
<comment>tooltip for profile exporting button</comment>
<translation>导出你的Tox配置文件到一个独立文件
配置文件不包含你的历史记录</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<comment>delete profile button</comment>
<translation>删除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadHistoryDialog</name>
@ -1478,10 +1478,6 @@ Profile does not contain your history.</source>
@@ -1478,10 +1478,6 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>Create Profile</source>
<translation>创建配置</translation>
</message>
<message>
<source>If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load automatically</source>
<translation>自动加载</translation>
@ -1562,6 +1558,10 @@ You may want to create one.</source>
@@ -1562,6 +1558,10 @@ You may want to create one.</source>
<source>Wrong password.</source>
<translation>密码错误。</translation>
</message>
<message>
<source>If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1595,7 +1595,7 @@ You may want to create one.</source>
@@ -1595,7 +1595,7 @@ You may want to create one.</source>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Close</translation>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1665,6 +1665,13 @@ You may want to create one.</source>
@@ -1665,6 +1665,13 @@ You may want to create one.</source>
<comment>tooltip for typing notifications setting</comment>
<translation>你的好友将看到你“正在输入”的提示</translation>
</message>
<message>
<source>Chat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<comment>toolTip for Keep History setting</comment>
<translation>聊天记录的保存仍然在开发中
保存格式的更改是有可能的,这意味着数据丢失</translation>
</message>
<message>
<source>Send typing notifications</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -1693,97 +1700,27 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
@@ -1693,97 +1700,27 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<source>Generate random NoSpam</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<comment>toolTip for Keep History setting</comment>
@ -1932,10 +1942,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
@@ -1932,10 +1942,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>%1.tox was successfully imported</source>
<translation>%1 已成功导入</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1, %2</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<comment>The title of a message box</comment>
@ -2082,6 +2088,15 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2082,6 +2088,15 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Desktop as a camera input for screen sharing</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version %1, %2</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>import confirm text</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>
@ -2253,19 +2268,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2253,19 +2268,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Couldn't request friendship</source>
<translation>无法添加为好友</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translationtype="unfinished">状态</translation>
</message>
<message>
<source>toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Executable file</source>
<comment>popup title</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment>popup text</comment>
@ -2304,6 +2306,49 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2304,6 +2306,49 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
<translation>%1 %2 了</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translationtype="unfinished">离线</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translationtype="unfinished">群组</translation>
</message>
<message>
<source>Logout</source>
<comment>Tray action menu to logout user</comment>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<comment>Tray action menu to exit tox</comment>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 已将标题设置为 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Message failed to send</source>
<translation>消息发送失败</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translationtype="unfinished">状态</translation>
</message>
<message>
<source>toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Executable file</source>
<comment>popup title</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2313,6 +2358,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2313,6 +2358,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Placeholder when someone's name in a group chat is empty</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Groupchat #%1</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create new group...</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2345,32 +2394,14 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2345,32 +2394,14 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>All</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translationtype="unfinished">离线</translation>
</message>
<message>
<source>Friends</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translationtype="unfinished">群组</translation>
</message>
<message>
<source>Search Contacts</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Logout</source>
<comment>Tray action menu to logout user</comment>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<comment>Tray action menu to exit tox</comment>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<source>Filter...</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2395,10 +2426,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2395,10 +2426,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Edit Profile</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact...</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
@ -2411,17 +2438,5 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2411,17 +2438,5 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>