|
|
|
@ -715,23 +715,23 @@ Do you want to try another password?</source>
@@ -715,23 +715,23 @@ Do you want to try another password?</source>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="71"/> |
|
|
|
|
<source>Audio call</source> |
|
|
|
|
<translation>Позвонить</translation> |
|
|
|
|
<source>Audio call: RED means you're on a call</source> |
|
|
|
|
<translation>Позвонить, только аудио (красная кнопка значит что вы на связи)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="74"/> |
|
|
|
|
<source>Video call</source> |
|
|
|
|
<translation>Видеозвонок</translation> |
|
|
|
|
<source>Video call: RED means you're on a call</source> |
|
|
|
|
<translation>Видеозвонок (красная кнопка значит что вы на связи)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="77"/> |
|
|
|
|
<source>Toggle speakers volume</source> |
|
|
|
|
<translation>Включить или выключить звук</translation> |
|
|
|
|
<source>Toggle speakers volume: RED is OFF</source> |
|
|
|
|
<translation>Включить или выключить звук (красная кнопка значит звук выключен)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="80"/> |
|
|
|
|
<source>Toggle microphone</source> |
|
|
|
|
<translation>Включить или выключить микрофон</translation> |
|
|
|
|
<source>Toggle microphone: RED is OFF</source> |
|
|
|
|
<translation>Включить или выключить микрофон (красная кнопка значит микрофон выключен)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="144"/> |
|
|
|
|