@ -258,19 +258,19 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -258,19 +258,19 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
</message>
<message>
<source>Automatically accept files from contact if set</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Automaticky prijímať súbory od tohto kontaktu</translation>
</message>
<message>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Pole na poznámky o kontakte</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Automatické prijímanie pozvánok do skupín od tohto kontaktu.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Automaticky prijať pozvánky do skupín</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -638,6 +638,14 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -638,6 +638,14 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translation>Zvuk môže byť zakázaný iba počas hovoru</translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save chat log</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLog</name>
@ -816,27 +824,27 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -816,27 +824,27 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<translationtype="unfinished">Staršie ako 6 mesiacov</translation>
<translation>Staršie ako 6 mesiacov</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Nikdy</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -861,12 +869,12 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
@@ -861,12 +869,12 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<translation>Prosím zadajte nové heslo.</translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translationtype="unfinished">Táto séria znakov vás umožní kontaktovať pomocou ostatných Tox klientov.
Pre komunikáciu ju zdeľte vašim priateľom.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
@ -2114,6 +2120,13 @@ Pre komunikáciu ju zdeľte vašim priateľom.</translation>
@@ -2114,6 +2120,13 @@ Pre komunikáciu ju zdeľte vašim priateľom.</translation>
<source>Couldn't change password</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2198,10 +2211,6 @@ Pre komunikáciu ju zdeľte vašim priateľom.</translation>
@@ -2198,10 +2211,6 @@ Pre komunikáciu ju zdeľte vašim priateľom.</translation>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translationtype="unfinished">%1 nie je platná Toxme adresa.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translationtype="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>