diff --git a/translations/ru.ts b/translations/ru.ts
index c7d4fbd76..731d53ce2 100644
--- a/translations/ru.ts
+++ b/translations/ru.ts
@@ -12,12 +12,12 @@
AVSettings
-
+ Video SettingsНастройки видео
-
+ ResolutionРазрешение
@@ -47,22 +47,32 @@
Устройство записи
-
+
+ Rescan audio devices
+ Повторить поиск аудиоустройств
+
+
+
+ Filter audio
+ Фильтрация звука
+
+
+ HueТон
-
+ BrightnessЯркость
-
+ SaturationНасыщенность
-
+ ContrastКонтраст
@@ -113,8 +123,14 @@
qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
-Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
+Ignore the proxy and connect to the Internet directly?
qTox необходимо воспользоваться Tox DNS, но это нельзя сделать через прокси.
+Игнорировать прокси и подлючиться напрямую через интернет?
+
+
+ qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
+Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
+ qTox необходимо воспользоваться Tox DNS, но это нельзя сделать через прокси.
Игнорировать прокси и подлючиться напрямую через интернет?
@@ -152,7 +168,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
Form
-
+ Form
@@ -183,48 +199,68 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
Загрузить историю...
-
+ Send a fileОтправить файл
+ File not read
+ Файл не прочитать
+
+
+
+ qTox wasn't able to open %1
+ Паравозик не смог. Не сможешь и ты!
+ qTox не смог открыть %1
+
+
+ Bad IdeaПлохая идея
-
+ You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека».Вы пытаетесь отправить специальный (последовательный) файл. Это так не работает!
-
- %1 calling
+
+ %1 is calling%1 звонит
-
+ %1 calling
+ %1 звонит
+
+
+ %1 stopped calling%1 прекратил звонить
-
+ Calling to %1Звоним %1
-
+ Call rejectedЗвонок отклонён
-
+
+ Failed to send file "%1"
+ Не удалось отправить файл «%1»
+
+
+ Call with %1 ended. %2Разговор с %1 завершился. %2
-
+ Call duration: Длительность разговора:
@@ -240,106 +276,120 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
Core
-
+ Toxing on qToxКак-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать?Всем привет из qTox'а
-
+ qTox UserПользователь qTox
-
+ Friend is already addedДруг уже добавлен
-
+ Encryption errorОшибка шифрования
-
+ The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.Файл .tox зашифрован, однако шифрование в настройках включено не было. Продолжаем вопреки.
-
+ Tox datafile decryption passwordПароль для расшифровки файла данных Tox
-
-
-
+
+
+ Password errorОшибка пароля
-
-
+
+ Failed to setup password.
Empty password.Не удалось установить пароль.
Пустой пароль.
-
+ Try AgainПопробуйте ещё
-
+ Change profileСменить профиль
-
+ Reinit current profileУвы, никто не знает, что разработчики имели в виду. Ту би транслейтед.Сбросить данные текущего профиля
-
+ Wrong password has been enteredВведён неправильный пароль
-
+ History Log decryption passwordПароль для расшифровки журнала переписки
-
+ Encrypted logЗашифрованный журнал
-
+
+ Your history is encrypted with different password.
+Do you want to try another password?
+ Ваша переписка зашифрована другим паролем.
+Ходите попробовать другой пароль?
+
+
+
+ History
+ История
+
+
+
+ Due to incorret password history will be disabled.
+ Из-за некорректного пароля журналирование будет отключено.
+
+ Your history is encrypted with different password
Do you want to try another password?
- Ваша переписка зашифрована другим паролем
+ Ваша переписка зашифрована другим паролем
Ходите попробовать другой пароль?
- Loggin
- Журналирование
+ Журналирование
- Due to incorret password logging will be disabled
- Из-за некорректного пароля журналирование будет отключено
+ Из-за некорректного пароля журналирование будет отключено
-
+ NO PasswordБЕЗ пароля
-
+ Will be saved without encryption!Будет сохранено без шифрования!
@@ -466,14 +516,20 @@ Do you want to try another password?
Выбрать папку для автоматического приёма
-
+ User aliasПсевдоним пользователя
-
+
+ You can also set this by clicking the chat form name.
+Alias:
+ Можно также установить, щёлкнув по имени вверху окна чата.
+Псевдоним:
+
+ Alias:
- Новый псевдоним:
+ Новый псевдоним:
@@ -484,25 +540,25 @@ Do you want to try another password?
Общие
-
-
+
+ NoneОтсутствует
-
+ Choose an auto accept directorypopup titleВыбрать папку для автоматического приёма
-
+ Call activepopup titleИдёт звонок
-
+ You can't disconnect while a call is active!popup textНельзя отключиться пока идёт звонок!
@@ -522,130 +578,140 @@ Do you want to try another password?
Перевод не изменится до перезапуска qTox.
-
+
+ System tray integration
+ Настройки трея
+
+
+ Show system tray iconПоказывать иконку в трее
-
+ Close to trayСворачивать в трей при закрытии
-
+ Minimize to trayСворачивать в трей
-
+
+ Light icon
+ Светлая иконка
+
+
+ Check for updates on startup (unstable)Проверять на наличие обновлений (нестабильно)
-
+ Focus qTox when a message is receivedЗахватывать фокус при приёме сообщений
-
+ Faux offline messagingИмитация офлайнового обмена сообщениями
-
+ Auto away after (0 to disable)Менять статус на «Отошёл» после (0 — не менять)
-
+ Set to 0 to disableУкажите 0, чтобы отключить
-
+ You can set this on a per-friend basis by right clicking them.autoaccept cb tooltipМожно настроить отдельно для каждого друга (щёлкнув правой кнопкой мыши по другу и выбрав соответствующий пункт меню).
-
+ Use emoticonsИспользовать смайлики
-
+ Smiley PackText on smiley pack labelНабор смайликов
-
+ StyleСтиль
-
+ Theme colorЦвет темы
-
+ Emoticon sizeРазмер смайликов
-
+ pxПо аналогии с Мпикс. Хотя, может лучше принять http://ilyabirman.ru/meanwhile/all/px/? пикс
-
+ Timestamp formatФормат времени
-
+ Connection SettingsНастройки соединения
-
+ Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Включить IPv6 (рекомендуется)
-
+ Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipОтключение позволяет, например, использовать Tox поверх Tor. Однако это добавляет нагрузку на сеть Tox, так что отключайте только в случае необходимости.
-
+ Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPВключить UDP (рекомендуется)
-
+ Use proxy (SOCKS5)Использовать прокси (SOCKS5)
-
+ AddressText on proxy addr labelАдрес
-
+ PortText on proxy port labelПорт
-
+ Reconnectreconnect buttonПереподключиться
@@ -667,42 +733,42 @@ Do you want to try another password?
Портативный режим
-
+ Start in trayЗапускать свёрнутым в трей
-
+ Show contacts' status changesПоказывать изменения статусов контактов
-
+ Provided in minutesВыставлено в минутах
-
+ minutes минут
-
+ Autoaccept filesАвтоматически принимать файлы
-
+ Save files inСохранять в
-
+ PushButton
-
+ ThemeТема
@@ -710,53 +776,53 @@ Do you want to try another password?
GenericChatForm
-
+ Send messageОтправить сообщение
-
+ SmileysСмайлики
-
+ Send file(s)Отправить файл(ы)
-
+ Audio call: RED means you're on a call
- Позвонить, только аудио (красная кнопка значит что вы на связи)
+ Позвонить, только аудио (красная кнопка означает что вы на связи)
-
+ Video call: RED means you're on a call
- Видеозвонок (красная кнопка значит что вы на связи)
+ Видеозвонок (красная кнопка означает что вы на связи)
-
+ Toggle speakers volume: RED is OFF
- Включить или выключить звук (красная кнопка значит что звук выключен)
+ Включить или выключить звук (красная кнопка означает что звук выключен)
-
+ Toggle microphone: RED is OFF
- Включить или выключить микрофон (красная кнопка значит что микрофон выключен)
+ Включить или выключить микрофон (красная кнопка означает что микрофон выключен)
-
-
+
+ Save chat logСохранить журнал чата
-
+ Clear displayed messagesОчистить показываемые сообщения
-
+ ClearedОчищено
@@ -764,13 +830,13 @@ Do you want to try another password?
GroupChatForm
-
+ %1 users in chatNumber of users in chat%1 пользователей в чате
-
+ %1 users in chat%1 пользователей в чате
@@ -778,23 +844,40 @@ Do you want to try another password?
GroupWidget
-
+ Quit groupMenu to quit a groupchatПокинуть группу
-
-
+
+ %1 users in chat%1 пользователей в чате
-
-
+
+ 0 users in chatНи одного пользователя в чате
+
+
+ Set title...
+ Установить заголовок...
+
+
+
+ Group title
+ Заголовок группы
+
+
+
+ You can also set this by clicking the chat form name.
+Title:
+ Можно также установить, щёлкнув по заголовку вверху окна чата.
+Заголовок:
+ IdentityForm
@@ -885,42 +968,49 @@ Do you want to try another password?
+ Are you sure you want to delete this profile?
+Associated friend information and chat logs will be deleted as well.
+ deletion confirmation text
+ Вы действительно хотите удалить этот профиль?
+Связанная с ним информация о друзьях и история переписки будут также удалены.
+
+ Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation text
- Вы действительно хотите удалить этот профиль?
+ Вы действительно хотите удалить этот профиль?
-
+ Import profileimport dialog titleИмпортировать профиль
-
+ Tox save file (*.tox)import dialog filterФайл Tox (*.tox)
-
+ Ignoring non-Tox filepopup titleВыбран не файл Tox
-
+ Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textВнимание: вы выбрали не файл Tox; игнорирование.
-
+ Profile already existsimport confirm titleПрофиль уже существует
-
+ A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textПрофиль с именем «%1» уже существует. Перезаписать?
@@ -1151,16 +1241,22 @@ Do you want to delete old history file?
QObject
-
+ UpdateThe title of a message boxОбновление
-
+
+ An update is available, do you want to download it now?
+It will be installed when qTox restarts.
+ Обновление доступно, не желаете ли скачать его прямо сейчас?
+Оно будет установлено после того, как qTox будет перезапущен.
+
+ An update is available, do you want to download it now ?
It will be installed when qTox restarts.
- Обновление доступно, не желаете ли скачать его прамо сейчас?
+ Обновление доступно, не желаете ли скачать его прамо сейчас?
Оно будет установлено после того, как qTox будет перезапущен.
@@ -1209,6 +1305,18 @@ It will be installed when qTox restarts.
Без перевода, так как весь остальной CLI на английскомTox URI to parse
+
+
+ Starts new instance and loads specified profile.
+ Без перевода, так как весь остальной CLI на английском
+ Starts new instance and loads specified profile.
+
+
+
+ profile
+ Без перевода, так как весь остальной CLI на английском
+ profile
+ Default
@@ -1309,8 +1417,12 @@ It will be installed when qTox restarts.
Добавить друга
- Do you want to add %1 as a friend ?
+ Хотите добавить %1 в друзья?
+
+
+
+ Do you want to add %1 as a friend?Хотите добавить %1 в друзья?
@@ -1339,160 +1451,160 @@ It will be installed when qTox restarts.
Widget
-
+ OnlineВ сети
-
+ AwayОтошёл
-
+ BusyЗанят
-
+ &QuitВ&ыход
-
+ Change status to:Сменить статус на:
-
+ OnlineButton to set your status to 'Online'В сети
-
+ AwayButton to set your status to 'Away'Вероятно, это не столь долгое путешествиеОтошёл
-
+ BusyButton to set your status to 'Busy'Занят
-
+ Choose a profileВыберите профиль
-
+ Please choose which identity to useВыберите личность, которую хотите использовать
-
+ Choose a profile pictureВыбрать картинку для профиля
-
-
-
+
+
+ ErrorОшибка
-
+ Unable to open this fileНевозможно открыть файл
-
+ Unable to read this imageНевозможно прочесть это изображение
-
+ This image is too bigЭто изображение слишком большое
-
+ Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Не удалось запустить toxcore, приложение будет завершено после того как вы закроете это сообщение.
-
+ toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textНе удалось запустить toxcore с вашими настройками прокси, qTox не может работать; измените ваши настройки и перезапустите его.
-
+ Add friendДобавить друга
-
+ File transfersПередачи файлов
-
+ SettingsНастройки
-
+ Couldn't request friendshipНе удалось запросить добавление в друзья
-
+ awaycontact statusотсутствует
-
+ busycontact statusзанят
-
+ offlinecontact statusофлайн
-
+ onlinecontact statusв сети
-
+ %1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 сейчас %2
-
+ <Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Неизвестный>
-
+ %1 has set the title to %2%1 сменил заголовок на %2
-
+ Message failed to sendНе удалось отправить сообщение