@ -72,7 +72,7 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.</tra
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Volume</source>
<source > Volume</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Volume </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -83,11 +83,11 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.</tra
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<source > A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Un elenco di tutti i problemi può essere trovata nel nostro %1 su Github. Se si scopre un bug o vulnerabilità di sicurezza all'interno qTox, si prega di %3 seguendo le linee guida nel nostro articolo wiki %2.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > bug-tracker</source>
<source > bug-tracker</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > bug-tracker</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
@ -95,16 +95,16 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.</tra
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > report it</source>
<source > report it</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > riportarlo</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Restart qTox to install version %1</source>
<source > Restart qTox to install version %1</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Riavvia qTox per installare la versione %1</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > qTox is downloading update %1</source>
<source > qTox is downloading update %1</source>
<comment > %1 is the version of the update</comment>
<comment > %1 is the version of the update</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > %1 è la versione dell'aggiornamento</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -143,7 +143,7 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.</tra
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Qt version: $QTVERSION</source>
<source > Qt version: $QTVERSION</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Versione Qt: $QTVERSION</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Downloading update: %p%</source>
<source > Downloading update: %p%</source>
@ -266,23 +266,23 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Invalid Tox ID format</source>
<source > Invalid Tox ID format</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Tox ID non valido</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Add a friend</source>
<source > Add a friend</source>
<translation type= "unfinished" > Aggiungi un contatto</translation>
<translation > Aggiungi un contatto</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Friend requests</source>
<source > Friend requests</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Richieste di amicizia</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Accept</source>
<source > Accept</source>
<translation type= "unfinished" > Accetta</translation>
<translation > Accetta</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Reject</source>
<source > Reject</source>
<translation type= "unfinished" > Rifiuta</translation>
<translation > Rifiuta</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -409,19 +409,19 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Unable to open</source>
<source > Unable to open</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Impossibile da aprire</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Bad idea</source>
<source > Bad idea</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Cattiva idea</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > %1 is typing</source>
<source > %1 is typing</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > %1 sta scrivendo</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Copy</source>
<source > Copy</source>
<translation type= "unfinished" > Copia</translation>
<translation > Copia</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -519,7 +519,7 @@ Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (
<message >
<message >
<source > The chat history password failed. Please try another?</source>
<source > The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment > used only when pw set before load() doesn' t work</comment>
<comment > used only when pw set before load() doesn' t work</comment>
<translation > La password della cronologia della chat ha fallito . Vuoi provarne un' altra?</translation>
<translation > La password per sbloccare la cronologia della chat non è corretta . Vuoi provarne un' altra?</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Disable chat history</source>
<source > Disable chat history</source>
@ -597,15 +597,15 @@ Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (
<message >
<message >
<source > Paused</source>
<source > Paused</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > In pausa</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Open file</source>
<source > Open file</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Apri file</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Open file directory</source>
<source > Open file directory</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Apri cartella</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -629,32 +629,32 @@ Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (
<message >
<message >
<source > Today</source>
<source > Today</source>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Oggi </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Yesterday</source>
<source > Yesterday</source>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Ieri </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Last 7 days</source>
<source > Last 7 days</source>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Ultimi 7 giorni</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > This month</source>
<source > This month</source>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Questo mese</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Older than 6 Months</source>
<source > Older than 6 Months</source>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Più vecchi di 6 mesi</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Unknown</source>
<source > Unknown</source>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Sconosciuto</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -760,15 +760,15 @@ Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Remove chat from this window</source>
<source > Remove chat from this window</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Rimuovi chat da questa finestra</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > To new group</source>
<source > To new group</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > In un nuovo gruppo</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Invite to group ' %1' </source>
<source > Invite to group ' %1' </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Invita nel gruppo ' %1' </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1155,19 +1155,19 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Accept audio call</source>
<source > Accept audio call</source>
<translation type= "unfinished" > Accetta chiamata</translation>
<translation > Accetta chiamata</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > End audio call</source>
<source > End audio call</source>
<translation type= "unfinished" > Termina chiamata</translation>
<translation > Termina chiamata</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Accept video call</source>
<source > Accept video call</source>
<translation type= "unfinished" > Accetta videochiamata</translation>
<translation > Accetta videochiamata</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > End video call</source>
<source > End video call</source>
<translation type= "unfinished" > Termina videochiamata</translation>
<translation > Termina videochiamata</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Quote selected text</source>
<source > Quote selected text</source>
@ -1194,7 +1194,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
<message >
<message >
<source > < Empty> </source>
<source > < Empty> </source>
<comment > Placeholder when someone' s name in a group chat is empty</comment>
<comment > Placeholder when someone' s name in a group chat is empty</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > < Vuoto> </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1229,9 +1229,9 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
<translation > Avvia chiamata</translation>
<translation > Avvia chiamata</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > 1 user in chat</source>
<source > % 1 user in chat</source>
<comment > Number of users in chat</comment>
<comment > Number of users in chat</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > %1 utenti in chat</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1242,11 +1242,11 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Groups</source>
<source > Groups</source>
<translation type= "unfinished" > Gruppi</translation>
<translation > Gruppi</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Create new group</source>
<source > Create new group</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Crea un nuovo gruppo</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Group invites</source>
<source > Group invites</source>
@ -1254,11 +1254,11 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Join</source>
<source > Join</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Entra</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Decline</source>
<source > Decline</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Rifiuta </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1282,11 +1282,11 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Remove chat from this window</source>
<source > Remove chat from this window</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Rimuovi la chat da questa finestra</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > 1 user in chat</source>
<source > % 1 user in chat</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > %1 utenti in chat</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1395,31 +1395,31 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Username</source>
<source > Username</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Nome utente</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Biography</source>
<source > Biography</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Biografia</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Server</source>
<source > Server</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Server </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Hide my name from the public list</source>
<source > Hide my name from the public list</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Nascondi il mio nome dalla lista pubblica</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Register</source>
<source > Register</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Registrati</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Your password</source>
<source > Your password</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > La tua password</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Update</source>
<source > Update</source>
<translation type= "unfinished" > Nuova versione </translation>
<translation > Aggiorna</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1521,11 +1521,11 @@ Se incontri questo errore, riportalo agli sviluppatori.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Password protected profiles can' t be automatically loaded.</source>
<source > Password protected profiles can' t be automatically loaded.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > I profili protetti da una password non possono essere caricati automaticamente.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Couldn' t load profile</source>
<source > Couldn' t load profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Impossibile aprire il profilo</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > There is no selected profile.
<source > There is no selected profile.
@ -1535,7 +1535,7 @@ You may want to create one.</source>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Profile already in use. Close other clients.</source>
<source > Profile already in use. Close other clients.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Questo profilo è già in uso. Chiudi gli altri clients.</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1570,7 +1570,7 @@ You may want to create one.</source>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > ...</source>
<source > ...</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > ... </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1588,12 +1588,12 @@ You may want to create one.</source>
<message >
<message >
<source > Window</source>
<source > Window</source>
<comment > OS X Menu bar</comment>
<comment > OS X Menu bar</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Finestra</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Minimize</source>
<source > Minimize</source>
<comment > OS X Menu bar</comment>
<comment > OS X Menu bar</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Minimizza</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Bring All to Front</source>
<source > Bring All to Front</source>
@ -1602,11 +1602,11 @@ You may want to create one.</source>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Exit Fullscreen</source>
<source > Exit Fullscreen</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Esci dal Fullscreen</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Enter Fullscreen</source>
<source > Enter Fullscreen</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Metti in Fullscreen</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1631,7 +1631,7 @@ You may want to create one.</source>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Do you want to permanently delete all chat history?</source>
<source > Do you want to permanently delete all chat history?</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Vuoi cancellare permanentemente la cronologia della chat?</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1814,38 +1814,38 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Remove</source>
<source > Remove</source>
<translation type= "unfinished" > Rimuovi</translation>
<translation > Rimuovi</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > The following files could not be deleted:</source>
<source > The following files could not be deleted:</source>
<comment > deletion failed text part 1</comment>
<comment > deletion failed text part 1</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Il seguente file non può essere cancellato:</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Please manually remove them.</source>
<source > Please manually remove them.</source>
<comment > deletion failed text part 2</comment>
<comment > deletion failed text part 2</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Rimuovili munualmente.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Files could not be deleted!</source>
<source > Files could not be deleted!</source>
<comment > deletion failed title</comment>
<comment > deletion failed title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > I file non possono essere cancellati!</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Register (processing)</source>
<source > Register (processing)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Registrazione (In corso)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Update (processing)</source>
<source > Update (processing)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Aggiornamento (In corso)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Done!</source>
<source > Done!</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Finito! </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Account %1@%2 updated successfully</source>
<source > Account %1@%2 updated successfully</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > L'Account %1@%2 è stato aggiornato con successo</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source>
<source > Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source>
@ -1857,21 +1857,21 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Register</source>
<source > Register</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Registra</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Update</source>
<source > Update</source>
<translation type= "unfinished" > Nuova versione </translation>
<translation > Aggiorna</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Change password</source>
<source > Change password</source>
<comment > button text</comment>
<comment > button text</comment>
<translation type= "unfinished" > Cambia password</translation>
<translation > Cambia password</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Set profile password</source>
<source > Set profile password</source>
<comment > button text</comment>
<comment > button text</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Imposta una password per il profilo</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1879,7 +1879,7 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.</translation>
<message >
<message >
<source > Import profile</source>
<source > Import profile</source>
<comment > import dialog title</comment>
<comment > import dialog title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Importa profilo</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<source > Tox save file (*.tox)</source>
@ -1889,22 +1889,22 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.</translation>
<message >
<message >
<source > Ignoring non-Tox file</source>
<source > Ignoring non-Tox file</source>
<comment > popup title</comment>
<comment > popup title</comment>
<translation type= "unfinished" > File ignorato</translation>
<translation > File ignorato</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<source > Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment > popup text</comment>
<comment > popup text</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Attenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Profile already exists</source>
<source > Profile already exists</source>
<comment > import confirm title</comment>
<comment > import confirm title</comment>
<translation type= "unfinished" > Profilo già esistente</translation>
<translation > Profilo già esistente</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment > import confirm text</comment>
<comment > import confirm text</comment>
<translation type= "unfinished" > Un profilo chiamato " %1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation > Un profilo chiamato " %1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -2001,11 +2001,11 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Version %1, %2</source>
<source > Version %1, %2</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Versione %1, %2</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Server doesn' t support Toxme</source>
<source > Server doesn' t support Toxme</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Il server non supporta Toxme</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > You' re making too many requests. Wait an hour and try again</source>
<source > You' re making too many requests. Wait an hour and try again</source>
@ -2013,43 +2013,43 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > This name is already in use</source>
<source > This name is already in use</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Questo nome è già in uso</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > This Tox ID is already registered under another name</source>
<source > This Tox ID is already registered under another name</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Questo Tox ID è gia registrato con un altro nome</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Please don' t use a space in your name</source>
<source > Please don' t use a space in your name</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Non usare spazi nel tuo nome</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Password incorrect</source>
<source > Password incorrect</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Password non corretta</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > You can' t use this name</source>
<source > You can' t use this name</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Non puoi usare questo nome</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Name not found</source>
<source > Name not found</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Nome non trovato</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Tox ID not sent</source>
<source > Tox ID not sent</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Tox ID non inviato</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > That user does not exist</source>
<source > That user does not exist</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Questo utente non esiste</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Error</source>
<source > Error</source>
<translation type= "unfinished" > Errore</translation>
<translation > Errore</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > qTox couldn' t open your chat logs, they will be disabled.</source>
<source > qTox couldn' t open your chat logs, they will be disabled.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Impossibile aprire la cronologia chat, verrà disibilitata.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Desktop</source>
<source > Desktop</source>
@ -2058,7 +2058,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Problem with HTTPS connection</source>
<source > Problem with HTTPS connection</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Problema con la connessione HTTPS</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Internal ToxMe error</source>
<source > Internal ToxMe error</source>
@ -2121,14 +2121,14 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Password:</source>
<source > Password:</source>
<translation type= "unfinished" > Password:</translation>
<translation > Password:</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
<name > Settings</name>
<name > Settings</name>
<message >
<message >
<source > Circle #%1</source>
<source > Circle #%1</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Circolo #%1 </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -2312,7 +2312,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Status</source>
<source > Status</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Stato</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<source > toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
@ -2320,11 +2320,11 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Your name</source>
<source > Your name</source>
<translation type= "unfinished" > qTox User</translation>
<translation > qTox User</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Your status</source>
<source > Your status</source>
<translation type= "unfinished" > Toxing on qTox</translation>
<translation > Toxing on qTox</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Group invites</source>
<source > Group invites</source>
@ -2333,15 +2333,15 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
<message >
<message >
<source > < Empty> </source>
<source > < Empty> </source>
<comment > Placeholder when someone' s name in a group chat is empty</comment>
<comment > Placeholder when someone' s name in a group chat is empty</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > < Vuoto> </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Groupchat #%1</source>
<source > Groupchat #%1</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Gruppo #%1</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Create new group...</source>
<source > Create new group...</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Crea un nuovo gruppo...</translation>
</message>
</message>
<message numerus= "yes" >
<message numerus= "yes" >
<source > %n New Friend Request(s)</source>
<source > %n New Friend Request(s)</source>
@ -2360,52 +2360,52 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
<message >
<message >
<source > Logout</source>
<source > Logout</source>
<comment > Tray action menu to logout user</comment>
<comment > Tray action menu to logout user</comment>
<translation type= "unfinished" > Esci</translation>
<translation > Esci</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Exit</source>
<source > Exit</source>
<comment > Tray action menu to exit tox</comment>
<comment > Tray action menu to exit tox</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Esci</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Filter...</source>
<source > Filter...</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Filtro...</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > File</source>
<source > File</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > File </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Edit</source>
<source > Edit</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Modifica</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Contacts</source>
<source > Contacts</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Contatti</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Change Status</source>
<source > Change Status</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Cambia stato</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Edit Profile</source>
<source > Edit Profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Modifica profilo</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Log out</source>
<source > Log out</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Esci</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Add Contact...</source>
<source > Add Contact...</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Aggiungi contatto</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Next Conversation</source>
<source > Next Conversation</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Conversazione successiva</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Previous Conversation</source>
<source > Previous Conversation</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Conversazione precedente</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
</TS>
</TS>